DictionaryForumContacts

Terms for subject Slang containing as ... as | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a lot of doughбольшие деньги (Wow! That's a lot of dough! ART Vancouver)
as a dareна "слабо" (Alex_Odeychuk)
as dead as a door hailбез признаков жизни (Interex)
as drunk as a skunkпьяный в стельку (Leonid Dzhepko)
as drunk as a wheelbarrowсильно пьяный (Wakeful dormouse)
as drunk as a wheelbarrowна ногах не стоит (Wakeful dormouse)
as drunk as a wheelbarrowнапившийся до потери равновесия (Wakeful dormouse)
as fast as the buggy whipшустрый как электровеник (VLZ_58)
as fresh as paintзабуревший (SirReal)
as fresh as paintобуревший (SirReal)
as fresh as paintна шарнирах (happyhope)
as fresh as paintна бодрячке (обычно о подростках, которые начали покуривать травку и т. д. Are you doing drugs? Change in behavior is one of the warning signs and you have been as fresh as paint for the last six months. happyhope)
as fresh as paintхамовитый (happyhope)
as fresh as paintнаглый (happyhope)
as ifтипа (Ivan Pisarev)
as if there was/were no tomorrowкак в последний раз (Artjaazz)
as inиными словами (Damirules)
as it fell outкак оказалось (Yeldar Azanbayev)
as it is supposed toкак надо (Damirules)
as luck would get itпусть все идёт, как идёт ("As luck would have it no one was over there when the explosion occurred". == "По счастливой случайности во время взрыва там никого не оказалось", - докладывает сержант Холдуин комиссару Ле Пешену.)
as much use as someone's assнужен, как зубы в носу (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как зайцу триппер (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как зайцу стоп-сигнал (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как горчица после ужина (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как кенгуру авоська (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как пионерке триппер (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как прошлогодний снег (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как покойнику галоши (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как партизану триппер (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как папе римскому значок ГТО (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как ослику триппер (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как обезьяне партия (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как мёртвому припарки (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как летошний снег (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как козе баян (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как рыбке зонтик (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как телеге пятое колесо (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как собаке пятая нога (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как собаке боковой карман (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как собаке "здрасьте" (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как рыбе зонтик (igisheva)
as much use as someone's assнужен, как в петровки варежки (igisheva)
as near as a touchпочти ничем не отличаясь от (as ninepence, as dammit; чего-либо)
as near as makes no nevermindпочти ничем не отличаясь от (US, very colloquial (not for use in educated/snobby company) Liv Bliss)
as queer as a nine bob noteгомосексуалист (Svetlana D)
as sure as a gunбезусловно
as the crow fliesнапрямую ("This city is seven miles by the road, but it is only two as the crow lies". == "До города по дороге миль семь будет, но по прямой - это где-то около двух миль всего", - говорит Мику, Джону и Джейн водитель машины, которую ребята тормознули во время хич-хайкинга.)
as you doкак водится (vogeler)
awesome as fuckтак классно, что пиздец (changeview1)
awesome as fuckохуенно (changeview1)
bake a cakeскрутить косяк (Irochka12)
be as tired as all get outустать как собака (Technical)
be stuck in a rutзастрять в привычной колее (Vishera)
broke as a backна нуле (vogeler)
broke as a backбанкрот (vogeler)
broke as a backнищий (vogeler)
clean/clear as a whistleбез сучка и задоринки (mahavishnu)
clean/clear as a whistleаккуратно сделанный (mahavishnu)
clear as a whistleтщательно сделанный (mahavishnu)
clear as mudсовершенно неясно (All of this is lear as mud to me.Всё это совершенно неясно мне. Interex)
cold as dick and breadчертовски холодно (о погоде Technical)
come off asпоходить (на кого-то • Do I come off as gay? vogeler)
Crazy as a Bed Bugдвигаться во всех направлениях (Franka_LV)
Crazy as a Bed Bugдвигаться суматошно (Example: "When it comes to dancing, he is as crazy as a bed bug on the floor." Franka_LV)
dick as far as the eye can seeкругом одни мужики (и ни одной бабы Technical)
dirty as heckгрязный как свинья (maystay)
dumb as a bag of hammersглуп как пробка (Marta_Kent)
dumb as a rockтупой как чурка (MichaelBurov)
dumb as a rockздравствуй-дерево (MichaelBurov)
easy as pieсовершенно спокойно
easy as pissingдва пальца об асфальт (wandervoegel)
fit as a fiddleв добром здоровье
full as a tickсильно пьяный
full as an eggвдрызг пьяный
funny as crapржачный (SirReal)
funny as crapобоссачный (SirReal)
gay as pink inkотносящийся к гомосексуалисту (Interex)
give someone a slap on the wristдать лёгкое наказание
good as goldблестяще ("How's life, mate?" – "Good as gold" urbandictionary.com Shabe)
guilty as chargedвиноват ("признаюсь", "да, это моя вина" ekirillo)
happy as a puppy with two peckersочень счастливый (collegia)
happy as fuckдовольный до жопы (American ghetto slang Maggie)
have a go atпостараться ещё раз (Yeldar Azanbayev)
have a good funвеселиться без намерения с кем-то переспать (chiefcanelo)
have a pissing matchмеряться понтами (A useless or trivial argument, competition, or comparison. • Whenever Jeff and Tim hang out, they always get into this pissing match about who's the bigger sci-fi fanatic. thefreedictionary.com Logofreak)
have a score to settleотомстить (Interex)
have a score to settleотплатить (Interex)
have got a go atпостараться ещё раз (Yeldar Azanbayev)
high as a kiteопьяненный алкоголем
high as a kiteопьяненный наркотиками
high as a kiteсильно возбуждённый
high as a kiteзабалдевший
hit a speed bumpпровалиться (MikeMirgorodskiy)
I'm fresh as a daisyя свежий как огурчик (godsmack1980)
in a funkподавленный
in a stormв смятении (MichaelBurov)
in a stormвзволнованный (MichaelBurov)
is that even a thing?неужели это имеет такое большое значение? (MikeMirgorodskiy)
is that even a thing?разве дело/проблема именно в этом? (MikeMirgorodskiy)
is that even a thing?разве это так важно? (Used to question the validity or veracity of some trend, activity, pursuit, etc. • A: "John said he broke up with Sally because she had been 'micro-cheating' on him—giving attention to her male friends instead of to him." B: "She was 'micro-cheating' on him? Is that even a thing? It sounds more like he's just insecure and paranoid." You're a professional TV-watcher? Is that a thing? A: "Wait, you can go to a function and not stare at your phone all night? Is that even a thing?" B: "Ha ha, very funny." thefreedictionary.com MikeMirgorodskiy)
it's a lotэто нелегко (MikeMirgorodskiy)
it's a lotэто тяжело (MikeMirgorodskiy)
jack as good as his masterработник не хуже своего хозяина
jober as a sudgeтрезвый (as) jober as a sudge: A humorous misstatement of the expression "as sober as a judge" intended to sound like it was pronounced by a drunk person. The phrase is often used to imply that someone is not sober. • Oh yeah, she's as jober as a sudge–I mean, she's up on the stage doing karaoke right now! Interex)
just as soonтак же
just as soonс таким же успехом
knock someone for a loopдать представление
loose as a gooseчеловек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный или интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни
loose as a gooseэксцентричный
loose as a gooseнеэтичный
loose as a gooseщедрый
loose as a gooseс "закидонами"
loose as a gooseстеснённый в средствах
loose as a gooseширокий (о характере)
loose as a gooseбезответственный
loose as a gooseбыстрый
loose as a gooseчеловек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни
loose as a gooseс придурью
loose as a gooseимеющий дурную репутацию (особенно о девушке или женщине "легкого поведения")
loose as a gooseне стеснённый в деньгах
loose as a gooseненадёжный
loose as a gooseчеловек, столь искусный, непринуждённый, интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни
Lousy as hell!Полный абзац! (godsmack1980)
mad as a wet henзлой как чёрт (Anglophile)
mad as a wet henнеобычайно злой
mad as hornetзлой как черт (bigmaxus)
meat-a-ball-asсиськи (sissoko)
moonlight as an unlicensed taxi driverбомбить (SirReal)
nutty as a fruitcakeсовершенно безумный
nutty as a fruitcakeнеобычайно эксцентричный
pain-in-the-asзаебанец (= заёба; masc only)
play for a suckerнадуть ("He wrote me that letter because he had a guilty conscience. He had played me for a sucker and he was too nice a guy for that to rest easy on him." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
play for a suckerводить за нос ("He wrote me that letter because he had a guilty conscience. He had played me for a sucker and he was too nice a guy for that to rest easy on him." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
play for a suckerодурачить ("He wrote me that letter because he had a guilty conscience. He had played me for a sucker and he was too nice a guy for that to rest easy on him." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
play for a suckerоставить в дураках ("He wrote me that letter because he had a guilty conscience. He had played me for a sucker and he was too nice a guy for that to rest easy on him." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
pull a homerпреуспеть в чём-то вопреки собственной глупости ("Looks like i just pulled a homer!" urbandictionary.com MikeMirgorodskiy)
pure as the driven snowбелый и пушистый (tfennell)
put on a winter coatнабрать вес за время зимы (Winter coat ещё иногда используется отдельно, вне этой фразы, чтобы описать очень тучного человека. Слово имеет негативный окрас и чаще всего используется, как оскорбление, поэтому будьте осторожны, если захотите использовать его вне этой фразы, dear language enthusiasts! MikeMirgorodskiy)
put on a winter coatраздаться в зимнее время (MikeMirgorodskiy)
put out a messageнести публичный месседж (NOFX is a Los Angeles based punk band who puts out anti-white, anti-white-gentile, and militant Jewish messages. andreon)
queer as a nine bob noteочень странный (Yerkwantai)
queer as a three-dollar billфальшивый (Interex)
queer as a three-dollar billтого (phony)
queer as a three-dollar billподдельный (Interex)
queer as a three-dollar billс приветом (phony)
ride a ponyмошенничать
right as rainсовершенно прав (Yes, indeed! You're right as rain! Да, конечно! Вы совершенно правы. Interex)
sharp as a nailголова хорошо варит (Technical)
slow as christmasочень медленный (joyand)
smart as a carrotхорошо выглядящий (A well-dressed individual. urbandictionary.com inyazserg)
smart as paintумник
smart as paintумница
stuck in a rutзастрять в рутине (Lu4ik)
stuck in a rutзастрять в тупике (Lu4ik)
stuck in a rutзастрять в колее (Lu4ik)
sure as heckточно, уж точно (вероятно происходит от sure as hell kayvee)
sure as hellнепременно
sure as hellабсолютно уверенный (I'm sure as hell he's the one. Я абсолютно уверен это он. Interex)
sure as hellстопудово (aksa)
take a weeсходить в туалет по-маленькому (Что-то вроде очевидного эвфемизма, который поймёт любой – чтобы не говорить совсем прямо о своих нуждах, носители языка говорят "I need to take a wee" вместо "I need to take a pee"! ))) Хотя это всё равно шутливая, разговорная фраза, которую, конечно, никому, кроме близких друзей и родственников не скажешь )) MikeMirgorodskiy)
take a weeпописать (MikeMirgorodskiy)
that's a bummer!ну блин! (MikeMirgorodskiy)
that's a bummer!вот облом! (MikeMirgorodskiy)
thick as thievesмы с Тамарой ходим парой (vogeler)
tight as a brassiereв стельку пьяный
tight as a drumв стельку пьяный
tight as a goatв стельку пьяный
tight as a lordв стельку пьяный
tight as a minkв стельку пьяный
tight as a ten day drunkв стельку пьяный
tight as a tickочень тугой (Interex)
tight as a tickв стельку пьяный
tight as an owlв стельку пьяный
to a Tскрупулёзно
to a Tчики-пики (Her name is Judy, but her nickname Darky suited her to a T. == Её зовут Джуди, но её кличка Чернушка как нельзя лучше ей подходит.)
to a Tсовершенно
useless as tits on a bullсовершенно бесполезный (collegia)
were you born in a barn?тебя не учили закрывать за собой дверь? (Close the door! Were you born in a barn? – Закрой дверь! Тебя не учили закрывать за собой дверь? Interex)
work as a male prostituteелдачить
you bet a sweet as onбыть уверенным на все сто (Yeldar Azanbayev)
you say this as if it is a bad thingты так говоришь, будто это что-то плохое (snowleopard)

Get short URL