English | Russian |
a hard nut to crack | жесткач (teenslang.su Andrey Truhachev) |
a tough nut to crack | жесткач (teenslang.su Andrey Truhachev) |
black don't crack | Чернокожие люди меньше подвержены старению (black people are less likely to get wrinkles and look older as they age Old Senior) |
Butt crack of dawn | с утра пораньше (alex_beetle) |
Butt crack of dawn | ни свет ни заря |
crack a book | открыть учебник |
crack a book | раскрывать книгу (Yeldar Azanbayev) |
crack a book | садиться за учёбу (John did not crack a book until the night before the exams. == До последнего вечера перед экзаменом Джон так и не раскрыл книги.) |
crack a book | сесть за учёбу (Yeldar Azanbayev) |
crack a book | открыть книгу |
crack a joke | отмачивать шутки (Yeldar Azanbayev) |
crack a joke | откалывать шутки (Yeldar Azanbayev) |
crack a joke | откалывать (шутки • "Не is so cute! Cracking jokes all over". == "Он такой забавный! Все время откалывает какие-нибудь шутки".) |
crack a joke | отмачивать |
crack a joke | пошутить |
crack a tube | открыть банку пива (Would you crack a tube for me? My hands are too cold. Можешь ты открыть банку пиво для меня? У меня руки замерзли. Interex) |
crack-back | остроумный ответ |
crack back | отвечать грубостью или резкостью |
crack back | отвечать грубостью |
crack back | пикироваться |
crack back | возразить |
crack back | отвечать резкостью |
crack-back | быстрый ответ |
crack house | притон наркоманов (Two city councillors in Port Coquitlam, B.C., are facing calls to resign following comments they made referring to homeless people as "people who don’t want to work" and describing a local shelter as a "government-funded crack house." The comments were made Sept. 10 at a council committee meeting. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver) |
crack house | наркопритон (Andy) |
crack one's jaw | хвастаться |
crack-jawed | с трудом выговариваемый (Азери) |
crack-jawed | труднопроизносимый (Азери) |
crack jokes | мочить коры (VLZ_58) |
crack on to something | быть в курсе (чего-либо Technical) |
crack-rock | дурь (sling crack rock or get a wicked jump shot – Чтобы подняться, ты либо толкаешь дурь, либо недурно забиваешь мяч. lawput) |
crack-rope | висельник |
crack-rope | заслуживающий виселицы |
crack shot | дока (larissza) |
crack shot | спец (larissza) |
crack shot | знаток (larissza) |
crack someone up | рассмешить (кого-либо Interex) |
crack the window | приоткрыть окно (sophistt) |
crack-up | несчастный случай |
crack up | ироническое замечание |
crack up | резкий упадок физических и умственных сил |
crack up | двинуться (заучиться • "He was studying so hard... I guess he's actually cracked up". == "Он так много и усердно готовился... Думаю, что он рехнулся", - говорит Джон, успокаивая Джейн, когда Мик без причины вспылил и ушёл с вечеринки.) |
crack up | взрываться от смеха (The commissar's joke cracked everyone up. == Шутка комиссара вызвала взрыв смеха.) |
crack up | сминать (The car cracked up in parking. == Машина врезалась (во что-то) на парковке.) |
crack up | глубокая депрессия |
crack up | попасть в катастрофу |
crack up | хвалить |
crack up | полагать |
crack up | разразиться смехом (Interex) |
crack up | психануть |
crack up | спятить |
crack-up | катастрофа |
crack up | шутник |
crack up | угорать (Она была очень смешная и мы угорали каждый раз, когда она что-то скажет. She was very funny and we cracked up every time she said anything. Talmid) |
crack up | заржать (Pickman) |
crack up | распсиховаться |
crack up | получить нервный срыв (Interex) |
crack up | считать |
crack up | потерпеть крушение |
crack up | разговаривать |
crack up | трепаться |
crack up | злой язык |
crack wise | говорить с юмором |
crack wise | говорить остроумно |
crack wise | говорить о чем-то со знанием дела |
dirty crack | грубая реплика (Interex) |
hard nut to crack | очень сложная проблема (Yeldar Azanbayev) |
have one's ass in a crack | быть в очень трудном или неудобном положении (Interex) |
have somebody crack up with laughter by cracking jokes | мочить коры (VLZ_58) |
sling crack rock or get a wicked jump shot | чтобы подняться, ты либо толкаешь дурь, либо недурно забиваешь мяч (фраза из фильма "Бойлерная/Boiler Room" (2000) lawput) |
tough egg to crack | крепкий орешек |
tough egg to crack | трудноразрешимая проблема (Interex) |
tough egg nut to crack | крепкий орешек (о деле, задаче) |
tough nut to crack | крепкий орешек |
use a sledgehammer to crack a nut | пушкой по воробьям (4uzhoj) |
wise-crack | остроумное замечание |
wise-crack | саркастическое замечание |
wise-crack | острить |
wise-crack | блестящее замечание |
wise-crack | подпускать шпильки |