Russian | English |
долго уговаривать не пришлось | cooperative (be ~ *удачно переводится в прош. времени* • “It just happened that, that day was our person overboard drill,” said Gregory. SeaBus crews do a drill every weekend, and just hours before the incident, had practiced for this very scenario. “I got my harness on. Gregory moved passengers away,” recalls Erin, adding that the SeaBus passengers were very cooperative, “everyone was really wonderful and gave lots of space.” (buzzer.translink.ca) ART Vancouver) |
как не любить | got to love ("Nice sunset tonight." "Got to love our city :)" ART Vancouver) |
лучше не бывает | ever (*with adjectives in the superlative* • Thanks! You're the best mom ever! • Oh man the memories, most relaxed driving range ever, we'd go there a couple times a summer and buy a few buckets of balls, the manager would typically let us stay after they locked up, the rule being, just pick up the balls when you're done, don't leave them on the grass, and we would hit balls and have a couple of beers, it stays light there remarkably late during the summer. Good times. (Reddit) ART Vancouver) |
не возражаю! | works for me! (о предложении; также шутливо • "I’d like to put in a request for some warm sunny weather for September." "Works for me!" (Twitter) ART Vancouver) |
не пришлось долго уговаривать | cooperative (be ~ *удачно переводится в прош. времени* • “It just happened that, that day was our person overboard drill,” said Gregory. SeaBus crews do a drill every weekend, and just hours before the incident, had practiced for this very scenario. “I got my harness on. Gregory moved passengers away,” recalls Erin, adding that the SeaBus passengers were very cooperative, “everyone was really wonderful and gave lots of space.” (buzzer.translink.ca) ART Vancouver) |
не пришлось долго упрашивать | cooperative (be ~ *удачно переводится в прош. времени* • “It just happened that, that day was our person overboard drill,” said Gregory. SeaBus crews do a drill every weekend, and just hours before the incident, had practiced for this very scenario. “I got my harness on. Gregory moved passengers away,” recalls Erin, adding that the SeaBus passengers were very cooperative, “everyone was really wonderful and gave lots of space.” (buzzer.translink.ca) ART Vancouver) |
с вами никто не сравнится | you stand alone (ART Vancouver) |
с вами никто не сравнится | there's nobody like you ('I've said it before, and I'll say it again -- there's nobody like you.' 'Thank you very much, miss.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
я не ожидал этого | really caught me off guard ("Yaletown had the warehouses, things sure have changed, eh." "Yaletown really caught me off guard! The transformations I've witnessed are mind-blowing, but I've learned to adapt and go with the flow." (Twitter) ART Vancouver) |