Russian | English |
государство, не заявившее притязания | non-claimant state |
коносамент на груз для судна, ещё не прибывшего в порт | port bill of lading |
лицо, назначенное, но ещё не вступившее в должность | designate |
не выполнять своих обязательств | default |
не имеющий юридической силы | void |
не основанный на общем согласии | non-consensual |
не оценённая заранее ответственность | unliquidated liability |
не покрытый | bare (водой) |
не участвующий в вооружённых действиях на поле боя | non-combatant |
независимо на борту или не на борту | on board or not on board (условие страхования) |
оговорка «погиб или не погиб» | "lost or not lost" clause (о действительности договора страхования даже в случае гибели предмета страхования) |
официально не объявленная блокада | simple blockade |
полис, в котором не указана страховая сумма | open policy |
полис, не имеющий юридической силы | void policy |
свободно от частной аварии, если только она прямо не вызвана какими-л. обстоятельствами | free of particular average unless caused by |
судно, не занимающееся коммерческими перевозками | ship not engaged in trade (LadaP) |
судовладелец — не член морского картельного соглашения | nonconference carrier |
судовладелец — не член морской конференции | nonconference carrier |
убыток, оцениваемый исходя из индивидуальных соображений, а не из фактической стоимости | sentimental damage |