English | Russian |
a signal composed of successive elements in time, each element having one or more characteristic quantities which can convey information, for example its duration, its position in time, its waveform, its magnitude | сигнал, состоящий из временной последовательности элементов, каждый из которых содержит одну или несколько характеристических величин, которые могут передавать информацию, напр., длительность элементов, их взаимное расположение, форму их волны, их амплитуду (дискретный во времени сигнал ssn) |
act as follows: | выполните следующее: (oleg.vigodsky) |
as an alternative | в качестве альтернативы (oleg.vigodsky) |
as can be seen from figure | как видно на Рис (oleg.vigodsky) |
as for example | например (oleg.vigodsky) |
as for instance | например (oleg.vigodsky) |
as great as | почти как (oleg.vigodsky) |
as is shown in figure | как показано на рис (oleg.vigodsky) |
as is shown in figures | как показано на рис (oleg.vigodsky) |
as it looks | как кажется (oleg.vigodsky) |
AS linkage | AS-связь (oleg.vigodsky) |
as mentioned before | как указано выше (oleg.vigodsky) |
as often as necessary | требуемое число раз (oleg.vigodsky) |
as seen by the node | с точки зрения узла (oleg.vigodsky) |
as showed in the following figure | как показано на следующем рис. (oleg.vigodsky) |
as shown in the diagram | как показано на рис (oleg.vigodsky) |
as the network grows | по мере расширения сети (oleg.vigodsky) |
as the result of this | в результате этого (oleg.vigodsky) |
as was stated above | как было отмечено выше (oleg.vigodsky) |
as-built drawing | технический рисунок (oleg.vigodsky) |
as-delivered condition | состояние as-delivered (oleg.vigodsky) |
consult TAC as how to continue | выясните в TAC, как продолжить процедуру (oleg.vigodsky) |
correct as necessary | введите корректное значение (oleg.vigodsky) |
in a data network, process of routing messages by receiving, storing as necessary, and forwarding complete messages | в сети передачи данных процесс передачи сообщений, при котором производится приём, при необходимости запоминание и последующая передача полных сообщений (определение термина "message switching" в ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
in the same way as | так же, как и (oleg.vigodsky) |
Incomings that are not considered as revenues | Поступления, не признаваемые доходами (Поступления от других юридических и физических лиц в виде сумм налога на добавленную стоимость, акцизов, экспортных пошлин и иных аналогичных обязательных платежей; поступления по договорам комиссии, агентским и иным аналогичным договорам в пользу комитента, принципала и т.п.; поступления в порядке предварительной оплаты продукции, товаров, работ, услуг; поступления в виде задатка Georgy Moiseenko) |
is also known as | также называется (oleg.vigodsky) |
just as | точно как (oleg.vigodsky) |
mark pulled module as defective | пометьте вынутый модуль как неисправный (oleg.vigodsky) |
mark the replaced module as defective | отметьте заменённый модуль как неисправный (oleg.vigodsky) |
pay-as-you-drive car insurance | автострахование на основании расстояния и частоты использования (Лена55) |
pay-as-you-go | предоплаченный (напр., тариф связи Халеев) |
pay-as-you-go | предоплатный (напр., тариф связи Халеев) |
pay-as-you-go | без контракта (Scott) |
pay-as-you-go | без абонентской платы (Scott) |
proceed as follows: | выполните следующее: (oleg.vigodsky) |
process of ensuring that packets are delivered to the receiving data terminal equipment DTE in the same order as they were submitted by the sending DTE | процесс, который обеспечивает поступление пакетов в приёмное оконечное оборудование данных в том порядке, в каком они были выведены из передающего оконечного оборудования данных (определение термина "packet sequencing" в ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
receiving, storing as necessary, and forwarding complete messages | приём, при необходимости запоминание и последующая передача полных сообщений (ssn) |
so as | чтобы (oleg.vigodsky) |
software-as-a-service | программное обеспечение как сервис (oleg.vigodsky) |
such as, for example | например (oleg.vigodsky) |
such as for instance | например (oleg.vigodsky) |
technical specifications and features are binding only insofar as | технические требования и характеристики обязательны только в той степени (oleg.vigodsky) |
the output looks as follows: | на выходе появляется следующее сообщение: (oleg.vigodsky) |
this is shown as below | это показано ниже (oleg.vigodsky) |
using a MML command | с помощью MML-команды (oleg.vigodsky) |
you should proceed as follows: | выполните следующее: (oleg.vigodsky) |