French | Spanish |
Atelier régional sur le Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides: application et suivi | Taller regional sobre el Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas: aplicación, vigilancia y cumplimiento |
Atelier sur la mise en application du Code de conduite FAO pour une pêche responsable 1995 dans les petits États insulaires en développement | Taller sobre la aplicación del Código de Conducta de la FAO de 1995 para la Pesca Responsable para Pequeños Estados Insulares en Desarrollo |
Avant-projet de code d'usages en matière d'hygiène pour la production primaire, la récolte et l'emballage des produits frais | Anteproyecto del Código de Prácticas de Higiene para la Producción Primaria, la Recolección y el Envasado de Productos Frescos |
Avant-projet de code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes prédécoupés | Anteproyecto de Código de Prácticas de Higiene para Frutas y Hortalizas Pre-Cortadas |
Code de conduite pour l'aquaculture européenne | Código de conducta de la acuicultura europea |
Code de conduite pour les produits de l'aquaculture | Código de conducta para los productos acuícolas |
Code de conduite sur le droit à une nourriture adéquate | Código de Conducta sobre el Derecho a una Alimentación Adecuada |
Code de déontologie du commerce international des denrées alimentaires | Código de ética para el comercio internacional de alimentos |
Code de principes concernant le lait et les produits laitiers | Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos |
Code d'usages concernant les introductions et transferts d'organismes marins et d'organismes d'eau douce | Código de prácticas para la introducción y transferencia de organismos marinos y de agua dulce |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la viande | Código de prácticas de higiene para la carne |
Code d'usages en matière d'hygiène pour la viande fraîche | Código de prácticas de higiene para la carne fresca |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le captage, l'exploitation et la commercialisation des eaux minérales naturelles | Código de prácticas de higiene para la captación, elaboración y comercialización de las aguas minerales naturales |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le gibier | Código de prácticas de higiene para la caza |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le lait et les produits laitiers | Código de prácticas de higiene para la leche y los productos lácteos |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement de la volaille | Código de prácticas de higiene para la elaboración de la carne de aves de corral |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le transport de denrées alimentaires en vrac et de denrées alimentaires semi-conditionnées | Código de prácticas de higiene para el transporte de alimentos a granel y alimentos semienvasados |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les aliments destinés aux nourrissons et enfants en bas âge | Código de prácticas de higiene para alimentos para lactantes y niños |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les arachides cacahuètes | Código de prácticas de higiene para el maní cacahuete |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes déshydratés y compris les champignons comestibles | Código de prácticas de higiene para las frutas y hortalizas deshidratadas, incluidos los hongos comestibles |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes en conserve | Código de prácticas de higiene para las frutas y hortalizas en conserva |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits séchés | Código de prácticas de higiene para las frutas desecadas |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits à coque | Código de prácticas de higiene para las nueces producidas por árboles |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les mollusques | Código de prácticas de higiene para mariscos moluscoides |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées | Código de prácticas de higiene para el coco desecado |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les produits de l'aquaculture | Código de prácticas de higiene para los productos de la acuicultura |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les produits traités à base de viande et de chair de volaille | Código de prácticas de higiene para los productos cárnicos elaborados |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les épices et les herbes aromatiques séchées | Código de prácticas de higiene para especias y hierbas arómaticas desecadas |
Code d'usages international pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et de la viande | Código internacional de prácticas para el dictamen ante-mortem y post-mortem de los animales de matanza y de las carnes |
Code d'usages international pour le traitement des aliments par irradiation | Código internacional de prácticas para el tratamiento de los alimentos por irradiación |
Code d'usages international recommandé pour la transformation et la manutention des aliments surgelés | Código internacional recomendado de prácticas para la elaboración y manipulación de alimentos congelados rápidamente |
Code d'usages international recommandé - Principes généraux d'hygiène alimentaire | Código internacional recomendado de prácticas - Principios generales de higiene de los alimentos |
Code d'usages pour la production, l'entreposage et la composition de la viande et de la chair de volaille séparées mécaniquement, et destinées à une transformation ultérieure | Código de prácticas de Higiene para la Producción, el Almacenamiento y la Composición de Carne de Reses y Aves Separada Mecánicamente, Destinada a Ulterior Elaboración |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain | Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación por estaño en los alimentos |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb | Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación de alimentos por plomo |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des arachides par les aflatoxines | Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación del maní cacahuete por las aflatoxinas |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des fruits à coque par les aflatoxines | Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación de las nueces de árbol por aflatoxinas |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons | Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación de patulina en el zumo jugo de manzana e ingredientes de zumo jugo de manzanza en otras bebidas |
Code d'usages pour le contrôle de l'utilisation des médicaments vétérinaires | Código de prácticas para la regulación del uso de medicamentos veterinarios |
Code d'usages pour le contrôle et la certification de la qualité des fruits et légumes frais | Código de prácticas para la inspección y certificación de la calidad de las frutas y hortalizas frescas |
Code d'usages pour le poisson congelé | Código de prácticas para el pescado congelado |
Code d'usages pour le poisson et les produits de la pêche | Código de prácticas para el pescado y los productos pesqueros |
Code d'usages pour le poisson frais | Código de prácticas para el pescado fresco |
Code d'usages pour le poisson fumé | Código de prácticas para el pescado ahumado |
Code d'usages pour le poisson haché préparé par séparation mécanique | Código de prácticas para el pescado picado preparado por separación mecánica |
Code d'usages pour le poisson, les crustacés et les mollusques en conserve | Código de prácticas para el pescado en conserva |
Code d'usages pour le poisson salé | Código de prácticas para el pescado salado |
Code d'usages pour les crabes | Código de prácticas para los cangrejos |
Code d'usages pour les crevettes | Código de prácticas para los camarones |
Code d'usages pour les céphalopodes | Código de prácticas para los cefalópodos |
Code d'usages pour les homards, les langoustes et les espèces apparentées | Código de prácticas para las langostas y especies afines |
Code d'usages pour les mesures prises à la source pour réduire la contamination des denrées alimentaires par les dioxines et les PCB de type dioxine | Código de prácticas para medidas aplicables en el origen encaminadas a reducir la contaminación de alimentos por dioxinas y |
Code d'usages pour les produits de la pêche congelés enrobés de pâte à frire et/ou panés | Código de prácticas para los productos pesqueros rebozados y/o empanados congelados |
Code d'usages pour l'introduction des espèces exotiques | Código de prácticas para la introducción de especies exóticas |
Code d'usages pour l'utilisation des rayonnements pour le traitement des produits alimentaires | Código de prácticas para el funcionamiento de las instalaciones de irradiación para el tratamiento de alimentos |
Code d'usages pour une bonne alimentation animale | Código de prácticas sobre buena alimentación animal |
Code forestier | Código forestal |
Code international de conduite pour la collecte et le transfert de matériel phytogénétique | Código internacional de conducta para la recolección y transferencia de germoplasma vegetal |
Code international de conduite pour le transfert de technologie | Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología |
Code international de conduite sur le droit à une nourriture adéquate | Código Internacional de Conducta sobre el Derecho Humano a una Alimentación Adecuada |
Code international de nomenclature des plantes cultivées | Código internacional de nomenclatura de plantas cultivadas |
Code international de pratiques concernant les mouvements transfrontières de déchets radioactifs | Código internacional de prácticas relativas a los movimientos transfronterizos de desechos radiactivos |
Code modèle des pratiques d'exploitation forestière | Código modelo de prácticas de aprovechamiento forestal |
Code sur les principes généraux d'hygiène alimentaire | Código sobre Principios Generales de Higiene de los Alimentos |
Code zoosanitaire international | Código zoosanitario internacional |
Codes d'usages communs pour la communauté du café | Código Común para la Comunidad Cafetera |
Comité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers | Comité Mixto FAO/OMS de Expertos Gubernamentales sobre el Código de Principios Referentes a la Leche y los Productos Lácteos |
Comité technique du Conseil à composition non limitée sur le Code de conduite pour une pêche responsable | Comité Técnico Abierto del Consejo sobre el Código de Conducta para la Pesca Responsable |
Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie | Conferencia de las Naciones Unidas sobre un Código Internacional de Conducta para la Transferencia de Tecnología |
Consultation gouvernementale sur l'introduction du Principe de l'information et du consentement préalables PICP dans le Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides | Consulta intergubernamental sobre el Principio del Consentimiento Previo en el Código internacional de conducta para la distribución y utilización de plaguicidas |
Consultation gouvernementale sur un Code mondial de bonnes pratiques pour la crevetticulture durable | Consulta gubernamental sobre un Código Mundial de Buena Conducta para el Cultivo Sostenible del Camarón |
Consultation sur l'application de l'Article 9 du Code de conduite pour une pêche responsable dans la région méditerranéenne | Consulta sobre la aplicación del Artículo 9 del Código de Conducta para la Pesca Responsable en la región del Mediterráneo |
Consultation technique sur le code de conduite pour une pêche responsable | Consulta técnica sobre el código de conducta para la pesca responsable |
Déclarationde Rome sur l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | Declaración de Roma sobre la Aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable |
Groupe de travail sur les principes généraux du code international de conduite pour une pêche responsable | Grupo de trabajo sobre los Principios generales del Código de Conducta para la Pesca Responsable |
Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | Programa FishCode |
Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | Programa interregional de asistencia a países en desarrollo para la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable |
Projet de Code de conduite pour les biotechnologies applicable aux ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Proyecto de Código de conducta sobre la biotecnología en relación con los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura |
Projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité | Proyecto de código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad |
Projet de code d'usages visant à réglementer l'introduction des espèces exotiques | Proyecto de código de prácticas para la reglamentación, introducción y transferencia de especies exóticas |
Réunion ministérielle sur l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | Reunión Ministerial sobre la Aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable |