DictionaryForumContacts

Terms for subject Rhetoric containing to ... is | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
added to this is the fact thatкроме того (Alex_Odeychuk)
added to this is the fact thatв дополнение к вышеизложенному (Alex_Odeychuk)
be attributed to the fact thatбыть связанным с тем, что (financial-engineer)
be consigned to the ash heap of historyотправиться на свалку истории (where it belongs – ..., где ему и место; Washington Post Alex_Odeychuk)
be forced to conclude thatбыть вынужденным прийти к заключению, что (CNN Alex_Odeychuk)
be hanging on to the myth thatгорячо верить в миф о том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
be hanging on to the myth thatобеими руками держаться за миф о том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
become convinced it is possible toубедиться, что можно (+ inf. Alex_Odeychuk)
but it is important to bear in mind that this isно надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk)
but it is probably not the thing to doно, вероятно, лучше так делать не надо (Alex_Odeychuk)
but it is probably not the thing to doно, вероятно, лучше не надо (Alex_Odeychuk)
I am inclined to think from my own experience thatисходя из собственного опыта, склонен считать, что (Alex_Odeychuk)
if is anything to go byнасколько можно судить по (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
it is beyond obvious to any observer of what's happening thatлюбому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что
it is clear to me thatдля меня очевидно, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
it is confusing to meмне это не понятно (New York Times Alex_Odeychuk)
it is difficult to escape the thought thatтрудно избежать мысли о том, что (Alex_Odeychuk)
it is fair to say thatбудет справедливо сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is hard to avoid the conclusion thatтрудно не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
it is hard to judgeтрудно судить (defense.gov Alex_Odeychuk)
it is hardly an exaggeration to say thatне будет преувеличением сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is important to bear in mindнадо понимать (важно учитывать Alex_Odeychuk)
it is important to bear in mind thatнадо понимать, что (Alex_Odeychuk)
it is impossible to sayнельзя сказать (how far (... would + inf.) (were ... to be verb+ed) – насколько (...) (в случае, если ...); Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
it is not possible to avoid the conclusion thatнельзя не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
it is not rational to assumeне рационально ожидать, что (Alex_Odeychuk)
it is of interest to note thatинтересно заметить, что (Alex_Odeychuk)
it is of utmost importance toсамое важное – это (+ inf. Alex_Odeychuk)
it is of utmost importance toглавное – это (+ inf. Alex_Odeychuk)
it is only a slight overstatement to say thatбудет всего лишь лёгким преувеличением, если сказать, что (Alex_Odeychuk)
it is perfectly alright for anyone to beвсё хорошо, если вы (являетесь тем-то или тем-то Alex_Odeychuk)
it is poisonous to blameничего, кроме вреда, не даст возложение вины на (for ... – за ...; New York Times Alex_Odeychuk)
it is ridiculous to say thatнелепо утверждать, что (Alex_Odeychuk)
it is to be hoped thatостаётся только надеяться, что (Alex_Odeychuk)
it is up to us toнам надо (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
it is up to us toнаша задача состоит в том, чтобы (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
let me be the first to say thatво-первых, позвольте мне сказать, что (CNN Alex_Odeychuk)
no agency is immune to corruptionникакой государственный институт не застрахован от коррупции (CNN Alex_Odeychuk)
no one is asking you toникто не просит (+ inf. ... – ... [вас / от вас] ... Alex_Odeychuk)
that is a strong enough in argument to be the basis forэто убедительный аргумент, который позволяет (commentators to suggest that ... – комментаторам полагать, что ... Alex_Odeychuk)
that is all that needs to be done toэто всё, что нужно сделать для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
that is hard to believeтрудно поверить (Alex_Odeychuk)
that was the point I was trying to makeэто то главное, что я пытался донести (Alex_Odeychuk)
that's a different question that we'll have to wait and see what the results areэто другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
the choice is not ours to makeне нам делать этот выбор (Alex_Odeychuk)
the key to understanding it is to acknowledge the fact thatключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk)
the point to note is thatследует обратить внимание на то, что (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
there are credible grounds to conclude thatимеются достаточные основания полагать, что (Alex_Odeychuk)
there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myselfя не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk)
there is a limit to our patienceвсякому терпению есть пределы (Alex_Odeychuk)
there is a lot to be proven yetмногое ещё предстоит доказать (newcomer.co Alex_Odeychuk)
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes intoпохоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk)
this is important to consider ifэто важно учитывать, если
this is not the conclusion to drawэто не тот вывод, который следует делать (Alex_Odeychuk)
this is not the right conclusion to drawэто неправильный вывод (Alex_Odeychuk)
we are thrilled to announce thatс восторгом объявляем, что (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто здесь ещё скажешь (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayо чём ещё тут говорить (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто тут ещё сказать (Alex_Odeychuk)
what else is there to sayчто тут ещё скажешь (Alex_Odeychuk)
what is there to say?что ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is there to say?что здесь ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is there to say?что тут скажешь? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
what is this going to lead toк чему это может привести (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
which is to be expectedчего и следовало ожидать (since – , поскольку Alex_Odeychuk)
why are you so blind to the fact thatпочему вы не замечаете, что (Alex_Odeychuk)
why are you so blind to the fact thatпочему вы проходите мимо факта, что (Alex_Odeychuk)

Get short URL