Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Jargon
containing
it c
|
all forms
English
Russian
as it's said
как гриццо
(
Супру
)
as we know it
к которому мы привыкли
(
Damirules
)
bottle it
сливаться
(
One terrified contestant bottles it and scarpers.
He got so far up and then he just bottled it. Британский сленг
Boris Gorelik
)
brazen it out
уйти в несознанку
(отрицать свою вину или причастность
Супру
)
can't make head nor tail of it
не пойму, чего к чему
(
MichaelBurov
)
cheese it
удирай
cheese it
брось
cheese it
перестань
cheese it
замолчи
cheese it
беги
first it's better
вперёд надо
(
MichaelBurov
)
first it's better
вперёд лучше
(
MichaelBurov
)
five thousand on a coat cause it's fly
пять кусков за пальто, потому что оно крутое
(
Alex_Odeychuk
)
how hot it is!
чего-то жарко!
(
MichaelBurov
)
it can't be helped
чего тут поделаешь
(
MichaelBurov
)
it can't be helped
чего поделаешь
(
MichaelBurov
)
it didn't work out
не прокатило
(
VLZ_58
)
it does not do
не по рылу
it is so nuts
просто очуметь!
(
Dilnara
)
it's a joke
проще простого
(
Damirules
)
it's all up!
амба
it's better not to point it out
не свети только
(
Alex_Odeychuk
)
it's finished
крышка
it's no use crying over spilt milk
что было, то было
(
MichaelBurov
)
it's not going to work
не прокатит
(
ART Vancouver
)
it's over
крышка
kick it
отбросить коньки
(
Юрий Гомон
)
kick it
скопытиться
(
Юрий Гомон
)
put it down neck
заливать за галстук
shut it!
замолчи
(
Acruxia
)
slow it down
Тормози!
(повелительн. форма
Dilnara
)
slum it with
снисходить до
(
firefly_s
)
so it goes
чего поделаешь
(
MichaelBurov
)
stubble it
помолчи
(
Reseda
)
stubble it
попридержи язык
(устар.
Reseda
)
there is something wrong with it
чего-то здесь на так
(
MichaelBurov
)
what has been, has been, it is different now
чего было, то сплыло
(
MichaelBurov
)
when it comes to
касаемо
(
MichaelBurov
)
when it's time to get loose
когда выпадает время оттянуться
(
Alex_Odeychuk
)
when it's time to get loose
когда пора "падать на хвост"
(
Alex_Odeychuk
)
whoop it up
наводить шороху
(
VLZ_58
)
you can't make it stick
не проканает
(
VLZ_58
)
you can't make it stick
не прокатит
(
VLZ_58
)
Get short URL