English | Russian |
as a blind | для отмазки (Anglophile) |
as close as you'll get | чего-то вроде (MichaelBurov) |
as easily as eagles cleave the air | на шару (VLZ_58) |
as easily as hocus-pocus | на шару (VLZ_58) |
as easily as one might wind a watch | на шару (VLZ_58) |
as far as I'm concerned | чего до меня (MichaelBurov) |
as for | касаемо (MichaelBurov) |
as for me | чего до меня (MichaelBurov) |
as importantly | что не менее важно (MichaelBurov) |
as it's said | как гриццо (Супру) |
as much use as someone's ass | нужен, как зайцу барабан (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как корове седло (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как петуху трость (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как петуху тросточка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как коту пижама (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как козе гармонь (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как плешивому гребень (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как тигру хомут (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как щучке зонтик (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье балалайка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье балетные тапочки (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье бескозырка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье бинокль (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье волынка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье второй пятак (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье гальванометр (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье духи (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье жемчуга (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье колокольчик (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье кусок мыла (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье пассатижи (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье подштанники (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье пятая нога (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье салфетка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье седло (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье телевизор (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье швайка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье таратайка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье сарафан (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье рога (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье пропеллер (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье паяльник (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье ласты (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье крылья (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье колодка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье запасной хвост (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье гвоздики (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье второй хвост (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье второе рыло (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье вечернее платье (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье бигуди (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье бахилы (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье балет (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как свинье апельсин (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как щуке зонтик (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как собаке палка (igisheva) |
as much use as someone's ass | нужен, как зайцу ласты (igisheva) |
as to | касаемо (MichaelBurov) |
as to that | чего касаемо этого (MichaelBurov) |
as to that | что касается этого (MichaelBurov) |
as to that | чего касается этого (MichaelBurov) |
as was to be proved | чего и требовалось доказать (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
as we know it | к которому мы привыкли (Damirules) |
double as a gypsy cab driver | кастрюлить (заниматься извозом без лиценции rescator) |
get as much enjoyment out of their lives as possible | жить в кайф по максимуму (Alex_Odeychuk) |
have a drink | чекалдыкнуть (Anglophile) |
just as important | чего не менее важно (MichaelBurov) |
make a blunder | опарафиниться (Anglophile) |
moonlight as a gypsy‐ | кастрюлить (rescator) |
moonlight as a gypsy cab driver | кастрюлить (заниматься извозом без лиценции rescator) |
nutty as fruitcake | совершенно безумный (Супру) |
order a hit on sb. | заказать убийство (... the glamorous Pupetta Maresca, who married a soon-to-be-deceased mobster named Pasqualone. She was pregnant and 18 at the time when she shot the man who'd ordered a hit on her husband, pumping him with 29 bullets. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
put a dot on | заказать (smb.; Am.E. Taras) |
put a hit on sb. | заказать убийство (ART Vancouver) |
simple as that | проще простого (Damirules) |
straight as a deck seam | прямой |
such as? | чего именно? (MichaelBurov) |