DictionaryForumContacts

Terms for subject Politics containing в | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиационный представитель в сухопутных войскахair liaison officer with ground forces
агрессивное поведение в военных делахaggressive military posture
активизировать усилия в защиту международного мираintensify efforts to defend of international peace
безъядерная в военном отношении зонаmilitarily denuclearized zone
безъядерная в военном отношении зонаmilitary denuclearized zone
боеприпасы в бинарном снаряженииmunitions with binary charges
боеприпасы в многокомпонентном снаряженииmunitions with multicomponent charges
бой в глубине оборонительной полосыfighting deep behind the defence line
большинство в две третьихtwo-thirds majority
бросаться в самоубийственную авантюруplunge into a suicidal escapade (Taras)
бросаться в самоубийственную авантюруengage in a suicidal endeavor (Taras)
бросаться в самоубийственную авантюруtake a reckless and suicidal step (Taras)
в военном отношенииmilitarily speaking
в заявлении была оптимистическая нотаthe statement struck a rosy note
в заявлении была оптимистическая нотаthe statement struck a sanguine note
в заявлении была оптимистическая нотаthe statement struck a positive note
в качественном отношенииqualitatively
в наше времяnowadays
в период правленияunder (кого-либо A.Rezvov)
в полном соответствииentirely in keeping (with)
в равной мереlikewise
в силу этогоaccordingly
в соответствии с нашими интересамиconsistant with our interests
в спешном порядкеhastily
в текст внесены соответствующие измененияthe text is amended as appropriate
в текст внесены соответствующие поправкиthe text is amended as appropriate
в центре переговоровthe talks center on (issues)
в центре переговоровthe talks focus on (issues)
важное в военном отношении государствоmilitarily significant state
важное достижение в области военной науки и техникиbreakthrough in the field of military science and technology
важное достижение в области военной технологииbreakthrough in the field of weapons technology
важное достижение в области вооруженийbreakthrough in the field of armaments
важное достижение в области вооруженийbreakthrough in the field of weaponry
введение в бойcommitment to combat
введение в бойcommitment to battle
Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в ЕвропеIntroduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985)
ввергать партию в кризисplunge a party into a crisis (ssn)
ввод в бойengagement to action
ввод в бойengagement to battle
ввод в бойcommitment to battle
ввод в действиеcommissioning (of)
ввод в заблуждениеdeceiving
ввод в сражениеcommitment to battle
ввод в сражениеengagement to action
ввод в сражениеengagement to combat
ввод в сражениеcommitment to combat
ввод в сражениеengagement to battle
ввод в сражениеcommitment to action
ввод в строй нового оборудованияintroduction of new equipment
ввод в употреблениеintroduction into practice
ввод в эксплуатациюcommissioning (of)
ввод договора в действиеmaking of a treaty into law
ввод договора в действиеcarrying of a treaty into effect
ввод закона в действиеputting a law into force
ввод закона в действиеcarrying of a law into effect
ввод закона в действиеbringing a law into force
вести кампанию не в ту сторонуbe campaigning about all the wrong stuff (youtube.com Alex_Odeychuk)
ветер в приземном слое воздухаsurface wind (conditions)
взрыв в атмосфереevent in the atmosphere
взрыв в атмосфереexplosion in the atmosphere
взрыв в атмосфереatmospheric event
взрыв в воздухеexplosion in the air
взрыв в воздухеevent in the air
взрыв в воздухеair event
взрыв в полостиcavity explosion (подземные ядерные испытания)
взрыв в полостиcavity blast (подземные ядерные испытания)
взрыв в полостиcavity event (подземные ядерные испытания)
включаться в борьбу за мирjoin in the fight for peace
влиятельные круги, заинтересованные вpowerful interests invested in (Stone delved into what he believes are deeper motivations behind JFK's assassination, suggesting a connection to geopolitical tensions, particularly with Cuba and the Soviet Union. Stone argued that Kennedy's push for peace and departure from Cold War ideologies might have threatened powerful interests invested in perpetuating conflict. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
влиятельные лица, заинтересованные вpowerful interests invested in (Stone delved into what he believes are deeper motivations behind JFK's assassination, suggesting a connection to geopolitical tensions, particularly with Cuba and the Soviet Union. Stone argued that Kennedy's push for peace and departure from Cold War ideologies might have threatened powerful interests invested in perpetuating conflict. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
вмешательство в дела других государствintrusion in the affairs of other states
вмешательство в дела других государствinterference in the affairs of other states
вовлечение государств в стратегические взаимоотношенияinvolvement of states in strategic relationships
вовлечение технических экспертов в обсуждение вопросов разоруженияinvolvement of technical experts in disarmament discussions
возбудитель, находящийся в воздухеairborne agent
возводить в ранг официальной политикиraise smth to the rank of an official policy
возводить в ранг официальной политикиmake smth an official policy
возникновение войны в результате нарушения связиbreak-out of war by through failure of communication
возникновение ядерной войны в результате аварии с ядерным оружиемnuclear war through nuclear-weapon accident
война, в которой можно одержать победуwinnable war
война, в которой можно победить война, которую можно выигратьwinnable war
война, в которой невозможно одержать победуunwinnable war
война, в которой невозможно победитьunwinnable war
воспитание молодёжи в духе мираeducation of youth in the spirit of peace
встреча в верхахsummitry
встреча в верхах, предшествующая ратификацииpre-ratification summit (договора, соглашения и т.п.)
Встреча генералов в отставке из стран ОВД и НАТОMeeting of Former Generals from NATO and WTO Countries (периодически, Periodically)
Встреча делегации Советского комитета за европейскую безопасность и сотрудничество с представителями Итальянского форума за безопасность и сотрудничество в Европе и СредиземноморьеMeeting of a delegation of the Soviet Committee for European Security and Co-operation with Representatives of the Italian Forum for Security and Cooperation in Europe and the Mediterranian (Рим, 21—28 ноября 1979 г., Rome, 21—28 November 1979)
Встреча на высшем уровне между Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым и Президентом США Рональдом Рейганом в ЖеневеSummit Meeting Between the US President Ronald Reagan and the General Secretary of the Central Committee of the CPSU M. S. Gorbachev at Geneva (19 — 21 ноября 1985 г., 19 — 21 November 1985)
Встреча на высшем уровне между Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым и Президентом США Рональдом Рейганом в РейкьявикеSummit Meeting Between the US President Ronald Reagan and the General Secretary of the Central Committee of the CPSU M. S. Gorbachev in Reykjavik (11 — 12 октября 1986 г., 11 — 12 October 1986)
Встреча представителей государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе/СБСЕMeeting of Representatives of the States Participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe/CSCE (Белград, 4 октября 1977 г. — 9 марта 1978 г., Belgrade, 4 October 1977— 9 March 1978)
Встреча представителей Комитета советских учёных в защиту мира, против ядерной угрозы и представителей Федерации американских учёныхMeeting of Representatives of the Soviet Scientists' Committee for Peace, and Against the Nuclear Threat and of the Federation of American Scientists (Тбилиси, 21—23 ноября 1983 г., Tbilisi, 21—23 November 1983)
встреча, проводимая в соответствии с решением какого-л. предыдущего форумаfollow-up meeting
Встреча советских и зарубежных учёных "Социальная ответственность научных работников в борьбе за мир и за разоружение"Meeting of Soviet and Foreign Scientists on the Social Responsibility of Scientists in the Struggle for Peace and Disarmament (Москва, 22 декабря 1981 г., Moscow, 22 December 1981)
Встреча-диалог Международного форума по связям миролюбивых сил "За предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве"Meeting-Dialogue "For the Prevention of an Arms Race in Outer Space" (Женева, 12 — 14 июня 1985 г.; организован Международным форумом по связям миролюбивых сил, Geneva, 12—14 June 1985; sponsored by the ILF of Peace Forces)
вступать в обсуждениеengage in a discussion
вступать в обсуждениеembark on, upon in a discussion
вступать в силуcome into force (о договоре и т.п.)
вступить в войнуget involved in a war
вступить в войнуengage in a war
вступить в переговорыenter into talks
вступить в переговорыenter into negotiations
вступить в полемикуenter into polemics
вступить в силуcome into force (о договоре и т.п.)
вступить в союзenter into alliance (with)
вступление в силуentry into force (договора, соглашения и т. п.)
втереться в чьё-л. довериеworm oneself into smb's confidence
втянуть в военную авантюруinvolve in a military venture
втянуть в войнуdraw into a war
втянуть в гонку вооруженийinvolve into the arms race
втянуть в гонку вооруженийdraw into the arms race
втянуть в конфликтinvolve in a conflict
втянуть в программуinvolve into a programme
втянуть в программуdraw into a programme
втянуть в ядерную войнуinvolve in a nuclear war
вход ракеты в атмосферуre-entry of a missile
входить в парламент в качестве оппозицииenter parliament as an opposition (ssn)
входить в силуenter into force
входить в состав правительстваbe part of the government (Anglophile)
выводить оружие в космосweaponize space
выводить оружие в космосlaunch weapons into outer space
выгоды применения атомной энергии в мирных целяхpeaceful benefits of atomic energy
выполнить заказ в срокcomplete the order on time
выполняться в одном и том же адресном пространстве процессаexecute in the same process space (c4model.com Alex_Odeychuk)
гидролокатор, установленный в носовой частиbow-mounted sonar (судна и т. п.)
гонка в технологии вооруженийtechnological arms race
группа стран, выбранная для сравнения в качестве образцаsample of countries
двигаться в неправильном направленииbe headed in the wrong direction (говоря о стране Alex_Odeychuk)
Движение за возвращение Великобритании в Европейский союзBreturn (OlCher)
действие по выводу в заданную точкуhoming action (о ракете, снаряде)
действие по приведению в заданную точкуhoming action (о ракете, снаряде)
Декларация о воспитании народов в духе мираDeclaration on the Preparation of Societies for Life in Peace (принята тридцать третей сессией Генеральной Ассамблеи ООН 15 декабря 1978 г., резолюция 33/73, adopted by the UN General Assembly at its 33-rd session on 15 December 1978, <-> resolution 33/73)
Декларация о международном сотрудничестве в целях разоруженияDeclaration on International Co-operation for Disarmament (одобрена тридцать четвёртой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 11 декабря 1979 г., резолюция 34/88, approved by the UN General Assembly at its 34-th session on 11 December 1979 in resolution 34/88)
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых НацийDeclaration on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations (одобрена двадцать пятой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 24 октября 1970 г., резолюция 2625 <-> (XXV), приложение, approved by the UN General Assembly at its 25-th session on 24 October 1970, resolution 2625 <-> (XXV), annex)
Декларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на благо человечества принята тридцатой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 10 ноября 1975 г., резолюция 3384XXX Declaration on the Use of Scientific and Technological Progress in the Interests of Peace and for the Benefit of Mankind (adopted by the UN General Assembly at its 30-th session on 10 November 1975, resolution 3384 XXX)
Декларация об участии женщин в содействии международному миру и сотрудничествуDeclaration on the Participation of Women in Promoting International Peace and Co-operation (принята тридцать седьмой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 3 декабря 1982 г., резолюция 37/63, приложение, adopted by the UN General Assembly at its 37-th session on 3 December 1982, resolution 37/63, annex)
Декларация поведения сторон в Южно-Китайском мореdeclaration on the conduit of parties in the South China sea (OlesyaZ)
дисперсия рассеивание в окружающую среду радиоактивных отходовdispersion into the environment of radioactive waste
дисперсия рассеивание в окружающую среду радиоактивных отходовrelease into the environment of radioactive waste
догонять в гонке ядерных ракетных вооруженийcatch up in with the nuclear missile race
доля вещества, хранимая в боеприпасах и устройствахfraction of a substance in munitions and devices
доля радиоактивных продуктов, вышедших в атмосферуreleased fraction (при ПЯВ)
допустить размещение в какой-л. странеallow nuclear weapons into a country
допустить размещение в какой-л. странеaccept nuclear weapons into a country
доступ стран к благам использования ядерной энергии в мирных целяхaccess by nations to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy
Женевская конвенция от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армияхGeneva Convention for the Amelioration of the Conditions of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 1949
За конференцию но разоружению в Европе. Призыв участников заседания Специального комитета неправительственных организаций по разоружениюFor a Conference on European Disarmament. Appeal of the Special NGO Committee on Disarmament (Женева, 2—6 февраля 1981 г., Geneva, 2—6 February 1981)
За продолжение разрядки и сотрудничества в Европе. Коммюнике сессии Международного комитета за европейскую безопасность и сотрудничествоFor the Continuation of Détente and European Co-operation. Communiqué of the International Committee for European Security and Co-operation (Брюссель. 20—21 марта 1980 г., Brussels, 20 — 21 March 1980)
За устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах.For the Elimination of the Nuclear Threat and a Turn for the Better in European and World Affairs (Заявление опубликовано в Софии 23 октября 1985 года Политическим консультативным комитетом государств-участников Варшавского Договора; "Правда", 24 октября 1985 г., Declaration issued in Sofia on 23 October 1985 by the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization; UN Doc. A/C 1/40/7 of 28 October 1985)
За устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах. Заявление государств-участников Варшавского ДоговораFor the elimination of the nuclear threat and a turn for the better in European and world affairs. Declaration of the Warsaw Treaty Organization (опубликовано Политическим консультативным комитетом Организации Варшавского Договора в Софии 23 октября 1985 г., "Правда", 24 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., issued by the political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization in Sofia on 23 October 1985, Pravda 24 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
завести в тупикlead into a deadlock
завести в тупикlead in a deadlock
завести переговоры в тупикlead the negotiations into an impasse
завести переговоры в тупикbring the negotiations into an deadlock
завести переговоры в тупикlead the negotiations into an deadlock
завести переговоры в тупикbring the negotiations into an impasse
занять первое место в повестке дняtake first place on the agenda (об испытаниях яд. оружия, of nuclear weapons testing)
заправка в воздухеaerial fuelling
запретить использование окружающей среды в военных целяхoutlaw the utilization of the human environment for military purposes
запрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Землиgeneral prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth
запрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Землиgeneral prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth
запрещение испытаний ядерного оружия в трёх средахprohibition of nuclear-weapon tests in the three elements
запрещение испытаний ядерного оружия в трёх средахprohibition of nuclear-weapon tests in the three environments
запрещение применения силы из космоса в отношении Землиprohibition of the use of force from outer space against the Earth
засчитывать в общее количествоbe counted in the total
засчитывать в предельное количествоbe counted under the limit
засчитывать в предельное количествоbe counted toward the limit
засчитывать в предельное количествоbe counted against the limit
засчитывать в число МБРbe counted among ICBMs
засчитываться в предельное количествоbe counted under the limit
засчитываться в предельное количествоbe counted toward the limit
засчитываться в предельное количествоbe counted against the limit
засчитываться в число МБРbe counted among ICBMs
зафиксировать в протоколеstate in the protocol
захоронение в землеland burial (химикатов, отходов)
злоупотребление мирными ядерными взрывами в военных целяхmisuse of peaceful nuclear explosions for weapons purposes
играть второстепенную роль в парламентеbe marginalized in parliament (о мелкой политической партии ssn)
играть роль в гражданской самоорганизацииplay a role in grassroot initiatives (youtube.com Alex_Odeychuk)
идеология, нацеленная на превращение людей в расходный материалideology aimed at turning people into expendable material
идеология, нацеленная на превращение людей в ресурсideology aimed at turning people into a resource
изложить в подробностяхset out details (of)
изложить в подробностяхset out in detail
инженерное обеспечение сил ВМФ в операцияхengineering support of naval forces during operations
иностранное вмешательство в выборыelection meddling (the term specifies the origin of the meddling, referring to interference from foreign actors Taras)
Институт исследования проблем мира в ДандасеPeace Research Institute, Dundas (Дандас, Dundas)
Институт исследования проблем мира в ТампереTampere Peace Research Institute (Тампере, Tampere)
Институт Международных отношений по углублённым исследованиям проблем мира и развития в АзииInstitute of International Relations for Advanced Studies on Peace and Development in Asia (Токио, Tokyo)
Институт прав человека и мира в АфрикеInstitute on Human Rights and Peace in Africa (Дакар, фр. Institut des Droits de 1'Homme et de la Paix en Afrique (Dakar))
Институт стратегических исследований в ИсламабадеInstitute of Strategic Studies (Исламабад, Islamabad)
исключать кого-либо из партии в результате чисткиpurge someone from the party (ssn)
использование в военных целяхmilitary utility
использование в гражданских целяхuse for civilian purposes
использование в космической деятельностиspace application
использование в мирных целяхuse for peaceful purposes
использование в мирных целяхpeaceful uses
использование гражданских ядерных установок в военных целяхmisuse of peaceful nuclear installations for military purposes
использование космического пространства в мирных целяхutilization of outer space for peaceful purposes
использование космического пространства в мирных целяхpeaceful uses of outer space
использование космоса в военных целяхuse of space for military purposes
использование космоса в военных целяхmaking use of outer space for military purposes
использование космоса в мирных целяхuse of space for peaceful purposes
использование космоса в мирных целяхutilization of outer space for peaceful purposes
использование мигрантов в качестве инструмента политического воздействияmigrant instrumentalisation (Migrant Instrumentalisation: Facts and Fictions – Realities On the Ground at the EU-Belarus Border 'More)
использование мигрантов в качестве инструмента политического воздействияinstrumentalisation of migration (In instrumentalized migration, human movement is guided strategically to achieve geopolitical goals, whether by adversarial states acting directly against their enemies in the gray zone or non-state actors serving as adversaries' proxies, which makes attribution, and therefore response, less clear cut. • The EU needs a revised migration diplomacy that addresses the structural factors facilitating the instrumentalisation of migration by third countries. 'More)
использование мигрантов в качестве инструмента политического воздействияinstrumentalisation of migrants (The instrumentalisation of migrants by third States or hostile non-State actors can have an intended destabilising impact on the Union. Such a situation is referred to in Regulation (EU) 2024/1359 of the European Parliament and of the Council (2), which is accordingly referred to in the relevant listing criteria for the designation of persons and entities planning, directing, engaging in, directly or indirectly, supporting or otherwise facilitating the instrumentalisation of migrants. This cross referencing aims at ensuring consistency given the evolving nature and impact of the issue and the modus operandi of the third state actors or hostile non-state actors concerned. 'More)
использование оружия в наступательных целяхoffensive use of weapons
использование оружия в целях обороныdefensive uses of weapons
использовать ядерную энергию в мирных целяхharness nuclear energy for peaceful purposes
испытание в рамках лабораторийtest limited to the laboratories
испытание в рамках лабораторийtesting limited to the laboratories
испытание в рамках лабораторийtesting limited to the laboratory
испытание в рамках лабораторийtest limited to the laboratory
испытание в условиях полигонаrange field testing
испытание в условиях полигонаrange field test
исследование космического пространства в мирных целяхpeaceful space research
Итоговый документ второй встречи представителей государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеConcluding Document of the Madrid Conference, Concluding Document of the Second Meeting of Representatives of the States Participants in the CSCE (Мадрид, 11 ноября 1980 г.—9 сентября 1983 г., Madrid, 11 November 1980 — 9 September 1983)
как зафиксировано в протоколеas stated in the minutes
как зафиксировано в протоколеas stated in the protocol
кампания за безъядерные зоны в полном разгареthe campaign for nuclear-free zones is at its height
кампания за безъядерные зоны в полном разгареthe campaign for nuclear-free zones is in full swing
когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веникиwhen they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood (bigmaxus)
количество ядерных зарядов, доставляемых в одном пускеthe number of nuclear weapons delivered in at one launch
Конвенция о гражданской ответственности в области морской перевозки ядерных материаловConvention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material (Брюссель, 1971 г., Brussels, 1971)
Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуацииConvention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency (принята Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на специальной сессии в Вене 26 сентября 1986 г., adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency meeting in special session at Vienna on 26 September, 1986)
Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространствоConvention on Registration of Objects Launched into Outer Space (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 12 ноября 1974 г., резолюция 3235 <-> (XXIX). Открыта для подписания в Нью-Йорке 14 января 1975 г. Вступила в силу 15 сентября 1976 г., approved by the UN General Assembly on 12 November 1974, resolution 3235 (XXIX). Opened for signature in New York on 14 January 1975. Entered into force on 15 September 1976)
Конвенция об ответственности в области ядерной энергииConvention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Париж. 1960 г. Вступила в силу 1 апреля 1968 г., Paris, 1960. Entered into force on 1 April 1968)
либерализм в своей классической, исторически сложившейся формеliberalism in its classical and historical context (Alex_Odeychuk)
Мадридская встреча представителей государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе по рассмотрению выполнения решений этого СовещанияMadrid Follow-up Meeting of the CSCE (Мадрид, 11 ноября 1980 г. — 9 сентября 1983 г., Madrid, 11 November 1980 - 9 <-> September 1983)
манёвр в районе целиmanoeuvre in the vicinity of the target
Межправительственная конференция по образованию в интересах мира, безопасности и разоруженияIntergovernmental Conference on Education for Peace, Security and Disarmament (Париж, 1982 г., Paris, 1982)
Меморандум по вопросу создания в Европе безатомной зоны с ограничением вооруженийMemorandum concerning the establishment of a denuclearized and limited armaments zone in Europe (представлен Польшей в 1962 г., submitted by Poland in 1962)
Меморандум правительства Польской Народной Республики по вопросу сокращения вооружений и повышения доверия в Центральной Европе, опубликованный 17 июля 1987 года в ВаршавеMemorandum of the Government of the Polish People's Republic on decreasing armaments and increasing confidence in Central Europe, issued at Warsaw on 17 July 1987 (Док. ООН А/42/413; содержание Меморандума было объявлено В. Ярузельским 8 мая 1987 г., UN Doc. A/42/413; the contents of the Memorandum were announced by W. Jaruzelski on 8 May 1987)
Меморандум правительства СССР к переговорам по разоружению в Комитете 18 государств по разоружениюMemorandum of the Government of the USSR on disarmament negotiations in the Eighteen Nation Disarmament Committee (представлен Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 19 марта 1962 г.; док. ENDC/3, submitted to the ENDC on 19 March 1962; Doc. ENDC/3)
Меморандум правительства СССР о некоторых мерах по усилению эффективности ООН в обеспечении международного мира и безопасности от 10 июля 1964 г.Memorandum of the Government of the USSR on some measures to enhance the efficiency of the United Nations in the maintenance of international peace and security, 10 July 1964 -> (док. ООН А/5751, UN Doc. A/5751)
Меморандум Советского правительства о мероприятиях в области разоруженияMemorandum of the Soviet Government on measures in the field of disarmament (18 сентября 1958 г.; док. ООН А/3929, 18 September 1958; UN Doc. A/3929)
Меморандум Советского правительства о частичных мероприятиях в области разоруженияMemorandum of the Government of the USSR on partial measures in the field of disarmament (внесён на двенадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН20 сентября 1957 г.; "Правда", 21 сентября 1957 г.; док. А/С. 1/793, submitted to the UN General Assembly at its 12-th session on 20 September 1957; Pravda, 21 September 1957; Doc. A/C. 1/793)
мирная деятельность в космическом пространствеpeaceful activities in outer space
Мирные инициативы Советского Союза и других социалистических стран в области ограничения и сокращения вооружений, разоружения, укрепления международного мира и безопасностиPeace initiatives of the Soviet Union and other socialist countries in the field of arms limitations and reductions, disarmament, strengthening of international peace and security (1946-1989, август, 1946 - August 1989)
мораторий, введённый в одностороннем порядкеunilateral moratorium
мощность ядерного заряда в диапазоне меньше 1 кт.subkiloton yield
название, которое в политологии получил день 22 февраля (от two — "два" и Tuesday — так как 22 февраля выпало на вторникTwosday (Karabas)
накопить знания в ядерной областиacquire nuclear expertise
напряжённость в отношенияхtension in the relationship
настаивать на том, чтобы люди имели право жить в миреinsist on the right of people to live in peace
научно-обоснованный подход в политикеevidence-based policy (Ivan Pisarev)
находиться в стадии переоборудованияundergo conversion
находиться в тесной связиbe closely connected (с, with)
находиться в тупикеbe in a deadlock
находящийся в стартовой шахтеsilo-based (о ракете)
не в этом делоthis is not the point
не вмешиваться в дела другихmind on's own business
не допускать базирования ракет в какой-л. странеnot to allow the basing of missiles in a country
не допустить размещения ядерного оружия в какой-л. странеnot to allow nuclear weapons into a country
не допустить размещения ядерного оружия в какой-л. странеnot to accept nuclear weapons into a country
невыведение ядерного оружия в космическое пространствоnon-orbiting of nuclear weapons in outer space
недоверие в международных отношенияхinternational distrust
О готовности Советского правительства сократить количество ядерных средств средней дальности, развёрнутых в западных районах СССР, если в Западной Европе не будут размещены подобные средстваOn the willingness of the Soviet Government to reduce the number of medium-range nuclear weapons deployed in Western areas of the USSR, provided that no further missiles are placed in Western Europe (предложение выдвинуто Советским Союзом 6 октября 1979 г.; док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., advanced by the Soviet Union on 6 October 1979; UN Doc. A/C. 1/34/5 of 1 November 1979)
О готовности Советского Союза в качестве первого шага в решении проблемы прекращения производства ядерного оружия и его ликвидации обсудить возможные этапы ядерного разоружения и их примерное содержаниеOn the preparedness of the Soviet Union to discuss possible stages of nuclear disarmament and their appropriate contents as a first step in solving the problem of the cessation of production of nuclear weapons and their elimination (заявление делегации СССР на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи 23 сентября 1981 г.; док. A/36/PV. 6, statement made by the delegation of the Soviet Union at the 36-th session of the UN General Assembly on 23 September 1981; Doc. A/36/PV. 6)
О готовности Советского Союза сократить в одностороннем порядке некоторую часть своих ядерных вооружений средней дальности в европейской части СССР при согласии другой стороны на мораторийOn the preparedness of the Soviet Union to reduce unilaterally a part of its medium-range nuclear weapons in the European part of the USSR with the other side agreeing to a moratorium (объявлено 23 ноября 1981 г.; "Правда", 24 ноября 1981 г., announced on 23 November 1981; Pravda, 24 November 1981)
О договоре между государствами-участниками Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе о неприменении первыми как ядерных, так и обычных вооруженийOn a treaty by the States participants in the CSCE not to be the first to use nuclear or conventional arms (предложение было выдвинуто Советским Союзом 2 марта 1979 г. в Москве; "Правда", 3 марта 1979 г., the proposal was advanced by the Soviet Union on 2 March 1979 in Moscow; Pravda, 3 March 1979)
О заключении всемирного договора о неприменении силы в международных отношенияхConclusion of a world treaty on the non-use of force in international relations (предложение внесено Советским Союзом на тридцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 28 сентября 1976 г.; док. А/31/243; резолюция 31/9 Генеральной Ассамблеи от 8 ноября 1976 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 31-st session on 28 September 1976; Doc. A/31/243; A/RES 31/9 of 8 November 1976)
О заключении договора о запрещении применения силы в космическом пространстве и из космоса в отношении ЗемлиConclusion of a treaty on the prohibition of the use of force in outer space and from space against the Earth (предложение и проект договора внесены Советским Союзом на тридцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 августа 1983 г.; док. А/38/194 от 23 августа 1983 г.; резолюция 38/70 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1983 г., the proposal and a draft treaty were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 38-th session on 19 August 1983; Doc. А/38/194 of 23 August 1983; A/RES 38/70 of 15 December 1983)
О заключении договора о запрещении размещения в космическом пространстве оружия любого родаConclusion of a treaty on the prohibition of the stationing of weapons of any kind in outer space (предложение Советского Союза внесено на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 10 августа 1981 г.; док. <-> A/36/I92 от 11 августа 1981 г.; резолюция А/RES 36/99 от 9 декабря 1981 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 10 August 1981: Doc. A/36/192 of 11 August 1981; A/RES 36/99 of 9 December 1981)
О запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространстваBanning of the use of outer space for military purposes, elimination of foreign military bases on the territories of other countries and international co-operation in the exploration of outer space (предложение внесено СССР на тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 марта 1958 г.; док. А/7230 от 15 марта 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 15 March 1958; Doc. A/7230 of 15 March 1958)
О заявлениях государств — постоянных членов Совета Безопасности, а также других важных в военном отношении государств об отказе от создания новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружияOn declarations by the States permanent members of the Security Council, as well as by other militarily significant States, concerning the refusal to create new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons (предложение внесено Советским Союзом на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 октября 1981 г.; резолюция 36/89 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1981 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 23 October 1981; AIRES 36/89 of 9 December 1981)
О ликвидации иностранных военных баз в странах Азии, Африки и Латинской АмерикиElimination of foreign military bases in the countries of Asia, Africa and Latin America (предложение и проект резолюции внесены Советским Союзом на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1966 г.; док. А/6399 от 23 сентября 1966 г.; А/6541 от 2 декабря 1966 г., the proposal and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 21-st session on 23 <-> September 1966; Doc. A/6399 of 23 September 1966; A/6541 of 2 December 1966)
О мерах по устранению угрозы новой мировой войны и по уменьшению напряжённости в международных отношенияхMeasures to avert the threat of a new world war and to reduce tension in international relations (проект резолюции внесён Советским Союзом на восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 21 сентября 1953 г.; док. A/2485/Rev. 1, draft resolution submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 8-th session on 21 September 1953; Doc. A/2485/Rev. 1)
О недопустимости политики гегемонизма в международных отношенияхInadmissibility of the policy of hegemonism in international relations (предложение Советского Союза внесено на тридцать четвёртой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1979 г.; док. А/34/243; А/С. 1/34/L. 1; резолюция 34/103 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1979 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 34-th session on 25 September 1979; Doc. A/34/243; Doc. A/C. 1/34/L. 1; A/RES/34/103 of 14 December 1979)
О недопустимости политики государственного терроризма и любых действий государств, направленных на подрыв общественно-политического строя в других суверенных государствахInadmissibility of the policy of State terrorism and arty actions by States aimed at undermining the socio-political system in other sovereign States (предложение и проект резолюции внесены Советским Союзом на тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1984 г.; док. А/39/244 от 27 сентября 1984 г.; док. А/С. 1/39/L. 2/Rev. 1 от 3 декабря 1984 г.; резолюция 39/159 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1984 г., the proposal and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 39-th session on 27 September 1984; Doc. A/39/244 of 27 September 1984; Doc. A/C. 1/39/L. 2/Rev. 1 of 3 December 1984; A/RES 39/159 <-> of 17 December 1984)
О необходимости ускорения разработки определения агрессии в свете современной международной обстановкиOn the need to expedite the drafting of a definition of aggression in the light of the present international situation (предложение внесено Советским Союзом на двадцать второй сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 сентября 1967 г.; док. А/6833, the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly, at its 22-nd session on 22 September 1967; Doc. A/6833)
О неприменении силы в международных отношениях и запрещении навечно применения ядерного оружияNon-use of force in international relations and permanent prohibition of the use of nuclear weapons (предложение внесено Советским Союзом на двадцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 сентября 1972 г.; док. А/8793 от 15 сентября 1972 г., резолюция 2936 <-> (XXVII) Генеральной Ассамблеи от 29 ноября 1972 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 27-th session on 15 September 1972; Doc. A/8793 of 15 September 1972; <-> A/RES 2936 (XXVII) of 29 November 1972)
О неразмещении ядерного оружия на территории тех государств, г де его нет в настоящее времяNon-stationing of nuclear weapons on the territories of States where there are no such weapons at present (предложение Советского Союза внесено на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 ноября 1978 г.; док. А/С. 1/3 от 22 ноября 1978 г.; резолюция <-> 33/91F Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1978 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 22 November 1978; Doc. A/C 1/3 of 22 November 1978; <-> A/RES 33/91 F of 16 December 1978)
О принятии СССР одностороннего обязательства не выводить в космическое пространство противоспутниковое оружие, пока другие государства, в том числе США, будут воздерживаться от вывода в космос противоспутникового оружия любого видаConcerning a unilateral obligation assumed by the USSR not to put anti-satellite weapons into outer space for as long as other States, including the United States refrain from placing in space anti-satellite weapons of any kind ("Правда", 12 июня 1984 г.; док. <-> CD/510 от 18 июня 1984 г., announced on 12 June 1984; Pravda, 12 <-> June 1984; Doc. CD/510 of 18 June 1984)
О решении Советского Союза сократить в одностороннем порядке численность советских войск в Центральной ЕвропеDecision by the Soviet Union unilaterally to reduce Soviet forces in Central Europe (объявлено 6 октября 1979 г.; "Правда", 7 октября 1979 г.; док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., announced on 6 October 1979; Pravda, 7 October 1979; UN Doc. A/C. 1/34/5 of 1 November 1979)
О созыве в 1954 году Всемирной конференции по всеобщему сокращению вооруженийOn the convening in 1954 of a world conference on a general reduction of armaments (предложение СССР внесено на Берлинском совещании министров иностранных дел четырёх держав 28 января 1954 г., submitted by the Soviet Union at the Berlin Meeting of the Foreign Ministers of the Four Powers on 28 January 1954)
Об использовании космического пространства исключительно в мирных целях, на благо человечестваUse of outer space exclusively for peaceful purposes for the benefit of mankind (предложение и проект резолюции внесены Советским Союзом на тридцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1984 г.; док. А/39/243 от 27 сентября 1984 г.; А/С. <-> 1/39/L. 1 от 16 октября 1984 г., the proposal and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 39-th session on 27 September 1984; Doc. A/39/243 of 27 September 1984; A/C, 1/39/L. 1 of 16 October 1984)
обеспечивать советскому народу возможность трудиться в условиях прочного мира и свободыensure for the Soviet people the possibility of working under conditions of lasting peace and freedom
обеспечить гарантиями все виды установок в ядерном топливном циклеsafeguard all types of facilities in the nuclear fuel cycle
обеспечить советскому народу возможность трудиться в условиях прочного мира и свободыensure for the Soviet people the possibility of working under conditions of lasting peace and freedom
обладать истиной в последней инстанцииpossess the ultimate truth
обладать истиной в последней инстанцииhold the ultimate truth
обработка данных в реальном масштабе времениreal-time processing
обсудить все вопросы в комплексеdiscuss all issues as a package
обсудить все вопросы в комплексеdiscuss all issues in their totality
обсуждать что-либо в парламентеair something in parliament (ssn)
обуздать соперничество в стратегических вооруженияхcurb the competition in strategic arms
обуздать состязание в стратегических вооруженияхcurb the competition in strategic arms
Объединённый отдел ФАО/МАГАТЭ по использованию атомной энергии в пищевой промышленности и сельском хозяйствеJoint FAO/IAEA Division of Atomic Energy in Food and Agriculture
ограничения в области контроля над вооружениямиarms-control restraints
Одностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракетUnilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structures (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
опасность ошибки в расчётахrisk of miscalculation
опасность просчёта в расчётахrisk of miscalculation
Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризацииMain lines and principles of international co-operation in the peaceful exploitation of outer space under conditions of its non-militarization (предложения и проект резолюции внесены Советским Союзом на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 августа 1985 г.; "Правда", 17 августа 1985 г.; док. А/40/192 от 16 августа 1985 г., the proposals and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 40-th session on 15 August 1985; <-> Pravda, 17 August 1985; Doc. A/40/192 of 16 August 1985)
отбор проб радиоактивных продуктов взрыва в атмосфереfallout sample collection
Ответ Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва от 23 августа 1986 г. на послание лидеров Аргентины, Греции, Индии, Мексики, Швеции и Танзании, в котором излагается точка зрения советского руководства по широкому кругу вопросов, затронутых в Мексиканской декларации и Документе о мерах проверки, выработанной на мексиканской встрече на высшем уровнеThe reply of M. S. Gorbachev, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, dated 23 <-> August 1986, to the message from the leaders of Argentine, Greece, India, Mexico, Sweden and Tanzania, containing the views of the Soviet leadership on a wide range of issues referred to in the "Mexico Declaration" and the "Document issued at the Mexico summit on verification measures" ("Правда". 24 августа 1986 г., док. ООН СД/730, 27 августа 1986 г., Pravda, 24 August 1986; UN Document CD/730, 27 August 1986)
Отдел исследования политики в науке при университете СассексаScience Policy Research Unit, University of Sussex (Брайтон, Brighton)
отмечать в докладеrefer to in the report
отмечать в докладеmention in the report
отставание в развёртывании крылатых ракетslippage on deployment of cruise missiles
отставание в расписанииfalling behind (the schedule)
отставание в стратегической областиstrategic inferiority
отставание в стратегической областиmilitary inferiority
отставать в развитии на несколько летbe several years behind
отстать в развитии на несколько летbe several years behind
переводить вопрос в практическую плоскостьformulate an issue in practical terms
переводить вопрос в практическую плоскостьstate an issue in practical terms
перелом в мировом развитииturn point in the development of the world
перелом в мировом развитииturning point in the development of the world
перелом в мировом развитииturning point in the world's development
перелом в мировом развитииturn point in the world's development
перемена в мышленииchange in the way of thinking
перемена в обстановкеchange in the situation
перемена в подходеchange of in attitudes
перемена настроений в обществеsocietal change (youtube.com Alex_Odeychuk)
"перемирие в вооружениях"armaments truce
перенесение гонки вооружений в космосspread of the arms race to on, onto outer space
перенесение гонки вооружений в космосspreading of the arms race to on, onto outer space
перенесение гонки вооружений в космосextention of the arms race to on, onto outer space
перехват из положения дежурства в воздухеcombat air patrol intercept
Письмо Союза Советских Социалистических Республик по вопросу об открытости и гласности в международных отношениях док. ООН <-> A/S-15/47 от 17 июня 1988 г.; A/S-15/50 от 25 июня 1988 г..Letter from the USSR on the question of openness and glasnost in international relations UN Doc. A/S-15/47 of 17 June 1988; A/S 15/50 of 25 June 1988.
повернуть события в правильном направленииturn the events onto the right track
повернуть события в правильном направленииswitch the events onto the right track
Подготовительная комиссия по вопросам превращения Латинской Америки в безъядерную зонуPreparatory Commission for the Denuclearization of Latin America
подготовка персонала в области соблюдения гарантийsafeguards training (МАГАТЭ, IAEA)
подготовка к встрече в верхахpreparation for a summit (meeting)
подлежать включению в общий баланс силbe subject to inclusion in the overall balance of forces
подлежать включению в суммарное количествоbe subject to inclusion in the aggregate
подлежать засчёту в общий баланс силbe subject to inclusion in the overall balance of forces (о вооружениях, weapons)
подлежать засчёту в суммарное количествоbe subject to inclusion in the aggregate (о вооружениях, weapons)
политика в области обороныdefence policy
политика в области ядерного топливного циклаfuel-cycle policy
положить в основуassume as a basis (for)
поставить кого-л. в тупикnonplus (smb.)
поставить что-л. в центр вниманияfocus attention on (smth)
поставить что-л. в центр вниманияmake smth a centre of attention
потепление в международных отношенияхinternational thaw
превращать территорию в полигонturn a territory into a testing ground (for)
предварительная встреча в верхахpre-summit summit (meeting)
Предложение Болгарии, Монголии и Украинской Советской Социалистической Республики по вопросу об информационной и разъяснительной деятельности ООН в области разоружения, включая меры по мобилизации мирового общественного мнения в поддержку разоружения док. ООН <-> A/S-15/AC. 1/14 от 10 июня 1988 г.; включено в док. ООН <-> A/S-15/50 от 25 июня 1988 г. в качестве рабочего документа 3-й специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению.Proposal by Bulgaria, Mongolia and the Ukranian Soviet Socialist Republic on the United Nations information and educational activities in the field of disarmament, including measures to mobilize world public opinion in favour of disarmament UN Doc. A/S-15/AC, 1/14 of 10 June 1988: included in UN Doc. A/S-15/50 of 25 June 1988 as a Working paper of the 3-rd Special Session of the UN General Assembly devoted to disarmament.
Предложение ГДР о выработке механизма мирного урегулирования кризисных ситуаций и предотвращения военных инцидентов в Центральной Европе выдвинуто Э. Хонеккером в Берлине в июне 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..Proposal by GDR regarding the development of a mechanism for the peaceful settlement of crisis situations and the prevention of military incidents in Central Europe Made by E. Honecker in Berlin in June 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988.
Предложение ГДР о создании в Центральной Европе коридора, свободного от ядерного оружия представлено в качестве рабочего документа 3-й специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению; док. ООН А/S — 15/48 от 23 июня 1988 г..Proposal by the GDR on the creation of a nuclear-weapon-free corridor in Central Europe (submitted as a working paper to the 3-rd Special Session of the General Assembly devoted to disarmament; UN Doc. A/S — 15/48 of 23 June 1988)
Предложение Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Президенту США Р. Рейгану о проведении их встречи, как можно раньше в Лондоне, Риме или в любой другой европейской столице, которая согласится их принять, для достижения договорённости о прекращении ядерных испытанийProposal by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the President of the United States R. Reagan to hold their meeting at the earliest opportunity in London, Rome or any other European capital which may agree to receive them, with a view to reaching agreement on a halt to nuclear tests (выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва по советскому телевидению 29 марта 1986 г., "Правда", 30 марта 1986 г., док. ООП А/41/255 от 31 марта 1986 г., made in a statement by M. S. Gorbachev on Soviet television on 29 March 1986. Pravda, 30 March 1986, UN Doc. A/41/255 of 31 March 1986)
Предложение заморозить по состоянию на 1 января 1986 г. численность вооружённых сил СССР и США, в том числе за пределами их национальных территорийProposal that the armed forces of the USSR and the United States, including those outside their national territories, be frozen at the level of 1 January 1986 (выдвинуто 23 октября 1985 г. в Софии Политическим консультативным комитетом Организации Варшавского Договора, "Правда", 24 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., made on 23 October 1985 in Sofia by the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization; Pravda, 24 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
Предложение и проект резолюции по вопросу о созыве в 1955 году всемирной конференции о всеобщем сокращении вооружений и запрещении атомного оружия с участием государств-членов ООН и государств, не являющихся членами ООНProposal and draft resolution on the question of convening in 1955 a world conference on the general reduction of armaments and the prohibition of atomic weapons to be attended by States both members and non-members of the United Nations (внесены Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 8 марта 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/14 док. DC/71 от 7 октября 1955 г., приложение 3, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 8 March 1955; Doc. DC/SC. 1/14; Doc. DC/71 of 7 <-> October 1955, annex 3)
Предложение, касающееся обязательства государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не применять первыми друг против друга ядерного оружия, проект договора государств — участников Организации Варшавского ДоговораProposal regarding the commitment by the States participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe not to be the first to use nuclear weapons one against the other, draft treaty of the Warsaw Treaty member-States (предложение было выдвинуто в ходе заседания Политического консультативного комитета Варшавского Договора в Бухаресте 26 ноября 1976 г.; док. А/31/431, приложение III, S/12255 от 16 декабря 1976 г., the proposal was advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty in Bucharest on 26 November 1976; Doc. A/31/431, annex III; S/12255 of 16 December 1976)
Предложение Монголии, Польши, Украинской Советской Социалистической Республики и Чехословакии о роли Организации Объединённых Наций в области разоружения и эффективности механизма разоружения док. ООН A/S-15/AC. 1/2 от 7 июня 1988 г.; включено в док. ООН A/S-15/50 от 25 июня 1988 г. в качестве рабочего документа 3-й специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению.Proposal by Czechoslovakia, Mongolia, Poland and the Ukrainian Soviet Socialist Republic on the role of the United Nations in the field of disarmament and the effectiveness of the disarmament machinery UN Doc. A/S-15/AC. 1/2 <-> of 7 June 1988; included in UN Doc. A/S-15/50 of 25 June 1988 as a Working paper of the 3-rd Special Session of the UN General Assembly devoted to disarmament.
Предложение о безотлагательном решении в качестве первоочередного мероприятия вопроса о прекращении испытаний атомного и водородного оружияProposal to solve without delay as a measure of high priority the question of discontinuing tests of atomic and hydrogen weapons (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 <-> April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в ЕвропеProposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985)
Предложение о заключении общеевропейского договора о коллективной безопасности в ЕвропеProposal to conclude an all-European treaty on collective Security in Europe (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 20 июля 1955 г. ; док. <-> DC/71 (DC/SC. 1/26/Rev. 2); док. А/2979, приложение 1 от 20 июля 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 20 July 1955: Doc. DC/71 (DC/SC, 1/26/Rev. 2); Doc. A/2979, Annex 1 of 20 July 1955)
Предложение о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людейProposal on the prohibition of action to influence the environment and climate for military and other purposes incompatible with the maintenance of international security, human well-being and health (внесено Советским Союзом на двадцать девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 7 августа 1974 г.; док. А/9702 и <-> Corr. 1; резолюция 3264 (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1974 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 29-th session on 7 August 1974; Doc. A/9702 and Corr. 1; A/RES 3264 (XXIX) of 9 December 1974)
Предложение о необходимости принятия декларации, направленной на прекращение "холодной войны", ослабление международной напряжённости и установление необходимого доверия в отношениях между государствамиProposal for a declaration to put an end to the cold war, reduce international tension, establish the necessary degree of trust in the relations between States (содержится в Заявлении Председателя Совета Министров СССР на Совещании глав правительств четырёх держав 21 июля 1955.; док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/29/Rev. 1 от 29 августа 1955 г., contained in the statement made by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR at the Geneva Conference of the Heads of Government of the Four Powers on 21 July 1955; <-> Doc. DC/71, annex 18 of 21 July 1955; Doc. DC/SC. 1/29/Rev. 1 of 29 <-> August 1955)
Предложение о принятии государствами обязательства строить свои отношения со всеми странами мира на основе принципа мирного сосуществования государств, независимо от их социальных систем, и в соответствии с этим принципом принять надлежащие меры к тому, чтобы борьба в идеологической области не переносилась в область межгосударственных отношенийProposal for States to assume an obligation to found their relations with all the countries of the world on the principle of peaceful coexistence of States irrespective of their social system and to take in accordance with this principle appropriate measures to prevent ideological conflict from entering into relations between States (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
Предложение о сокращении государствами, располагающими большим экономическим и военным потенциалом, своих военных бюджетов не в процентном, а в абсолютном выражении на однопорядковую величину, начав такое сокращение уже в 1979 году, охватить им трёх летний период, с направлением 10 процентов высвободившихся средств на увеличение помощи развивающимся странамProposal on the reduction by Stales having a large economic and military potential of their military bui gets, not in terms of percentage points but in absolute figures of analogous magnitude with such reduction beginning as early as in 1979 and covering a period of three years, with 10 per cent of the funds released of reductions being channelled towards increasing aid to developing countries (внесено Советским Союзом на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 26 сентября 1978 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 26 September 1978)
Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п.Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix)
Предложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружениюProposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating body (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
предложение остаётся в силеthe proposal still stands
Предложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океанаProposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific area (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957)
Предложение Польши о сокращении вооружений и повышении доверия в Центральной Европе выдвинуто в послании Председателю Государственного совета Польской Народной Республики; док. ООН <-> A/S-15/29; включено в док. ООН <-> A/S-15/50 от 25 июня 1988 г. третей специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению.Proposal by Poland on a Plan on decreasing armaments and increasing confidence in Central Europe advanced in the message of the President of the Council of State of the Polish Peoples Republic; UN Doc. A/S-15/29; included in UN Doc A/S-15/50 of 25 June 1988 of the 3-rd Special Session of the UN General Assembly devoted to disarmament.
Предложение рассмотреть вопрос о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и договориться в первую очередь о том, какие из этих баз могут быть ликвидированы в течение годичного-двухгодичного срокаProposal that the question of abolishing military bases in foreign territories should be examined and that it should first be agreed which of such bases can be abolished within one or two years (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
Предложение Советского правительства заключить без промедления соответствующее соглашение о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, под водой и в космическом пространствеProposal of the Soviet Government to conclude immediately an appropriate agreement on the discontinuance of nuclear tests in the atmosphere, under water and in outer space (представлено Совещанию по прекращению испытаний ядерного оружия 27 ноября 1961 г.; док. GEN/DNT/PV. 341 от 28 ноября 1961 г., submitted to the Conference on the discontinuance of nuclear weapon tests on 27 November 1961; Doc. GEN/DNT/PV. 341 of 28 November 1961)
Предложение Советского Союза о выведении из Средиземного моря военных флотов США и СССР и о его готовности безотлагательно вступить в переговоры по этому вопросуProposal of the Soviet Union for the withdrawal of the US and Soviet fleets from the Mediterranean and on its readiness to enter into talks on this question without delay (выдвинуто Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на приёме в честь Президента Алжира г-на Бенджедида 26 марта 1986 г., "Правда", 27 марта 1986 г., док. ООН А/41/257 от 31 марта 1986 г., advanced by the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev at the reception in honour of the President of Algeria Mr. Benjedid on 26 March 1986, Pravda, 27 March 1986; UN Doc. A/41/257 of 31 March 1986)
Предложение Советского Союза о мерах укрепления доверия и безопасности в Европе, внесённое на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 8 мая 1984 г.Proposal on confidence-building measures and security in Europe submitted by the Soviet Union to the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe, 8 May 1984 ("Правда", 9 мая 1984 г., Pravda, 9 May 1984)
Предложение Советского Союза о полной ликвидации до конца столетия химического оружия, решительном продвижении не в меру затянувшегося согласования конвенции по этому вопросуProposal of the Soviet Union for the complete elimination of chemical weapons by the end of the century and taking decisive steps in the protracted negotiation of a convention on this question (Содержится в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Конференции по разоружению от 20 февраля 1986 г., док. ООН <-> CD/671 от 20 февраля; А/41/175 от 24 февраля 1986 г., Contained in a message dated 20 February 1986 from the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the Participants in the Conference on Disarmament, UN Doc. CD/671 of 20 February; A/41/175 of 24 February 1986)
Предложение Советского Союза Соединённым Штатам договориться об ограничении противолодочного соперничества, запрещении в определённых зонах противолодочной деятельности, включая авиационную.Proposal by the Soviet Union to the United States to agree to curb the rivalry in anti-submarine warfare systems and to ban anti-submarine activities including such activities in the air from specified zones. (Предложение было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей.Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
Предложение СССР начать с Соединёнными Штатами переговоры о ядерных вооружениях в Азиатско-тихоокеанском регионе и решать эту проблему на основе взаимности, строго соблюдая интересы безопасности всехProposal by the USSR to open talks with the United States on nuclear armaments in the Asian and Pacific region and approach that problem on the basis of reciprocity and with strict account of the security interests of all (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи на обеде в честь премьер-министра Индии Р. Ганди в Москве 3 июля 1987 г.; "Правда", 4 июля 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech at a luncheon in honour of Prime Minister R. Ghandi of India in Moscow on 3 July 1987; Pravda, 4 July 1987; Press-release No. 88 of 3 July 1987 by the Mission of the USSR to the United Nations)
Предложение СССР о его готовности сохранить в Европе лишь столько ракет средней дальности, сколько их имеют Англия и ФранцияProposal by the USSR to reduce medium-range missiles in Europe and to retain only as many Soviet missiles as the total maintained by Britain and France (выдвинуто 21 декабря 1982 г.; "Правда", 22 декабря 1982 г., advanced on 21 December 1982; Pravda, 22 December 1982)
Предложение СССР о начале переговоров по ограничению и сокращению военно-морской деятельности и военно-морских вооружений. СССР не возражает против того, чтобы в качестве первого шага к таким переговорам началось обсуждение мер доверия и безопасности морских коммуникацийProposal by the Soviet Union to open talks on the limitation and reduction of naval activities and naval armaments. It has no objection to the first step towards such talks being the discussion of confidence- and security-building measures for naval communications (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 <-> October 1987)
Предложение СССР о подписании декларации об основных принципах договора между существующими в Европе группировками государствProposal for signing a declaration on basic principles of a treaty between the existing groupings of States in Europe (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/71, приложение 15; DC/SC. l/26/Rev. 2; док. А/2979, приложение 1 от 22 сентября 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 21 July 1955; Doc. DC/71, Annex 15; DC/SC. 1/26/Rev. 2; Doc. A/2979, Annex 1 of 22 September 1955)
Предложение СССР о радикальном снижении уровня военного противостояния в регионе Арктики и в Северной Европе, о превращении севера планеты и Арктики в зону мираProposal by the Soviet Union for a radical reduction in the level of military confrontation in the Arctic region and for the transformation of the North of our planet and the Arctic into a zone of peace (выдвинуто в речи М. С. Горбачёва в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
Предложение СССР о создании европейского Центра по уменьшению военной опасности как места сотрудничества между НАТО и ОВД. Работая на постоянной основе, такой центр мог бы превратиться в полезную структуру, повышающую надёжность европейского мира Сделано М. С. Горбачёвым в его выступлении в Сейме ПНР 11 июля 1988 г.: "Правда", 12 июля 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..Proposal by the Soviet Union to establish a European centre to reduce the risk of war, which would be a centre for co-operation between NATO and WTO. Operating on a continuous basis, the centre could become a useful mechanism for enhancing the reliability of peace in Europe Advanced by M. S. Gorbachev in his Statement to the Polish Seim on 11 July 1988; Pravda, 12 July 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.
Предложение СССР о создании международных гарантий безопасности морского судоходства в Индийском океане, во входящих в его состав морях, проливах и заливах о решении вопроса о безопасности воздушных коммуникаций и вопроса о коллективных мерах против терроризма на морских и воздушных коммуникациях в Индийском океане.Proposal by the Soviet Union to establish international guarantees for the safety of shipping in the Indian Ocean and in the seas, straits and bays of which it is composed, to resolve the question of the safety of air communications and of taking collective measures to combat terrorism in sea lanes and air communications in the Indian Ocean. (Предложение выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; Press-release of the USSR Mission to the United Nations, No 96, July 23, 1987; UN Doc. A/42/418)
Предложение СССР о создании на базе Красноярской РЛС Центра международного сотрудничества для использования космического пространства в мирных целях и включении его в систему Всемирной космической организации, а также о его готовности к консультации с учёными всех стран, которые проявят интерес к этому проекту выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва в Красноярске 17 сентября 1988 г.: "Правда", 18 сентября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4.Proposal by the Soviet Union to create on the basis of the Krasnoyarsk radar a centre for international co-operation for the peaceful uses of outer space, and to include this in a world space organization system, as well as on its preparedness for consultations with scientists of all countries who are interested in this project Advanced by M. S. Gorbachev in his speech at Krasnoyarsk on 17 September 1988; Pravda, 18 September 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV. 4.
Предложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризмаProposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorism (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
Предложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуацийProposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth considering (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987)
Предложение СССР о том, что оправданной была бы и большая согласованность в борьбе против апартеида как одного из дестабилизирующих факторов международного значенияProposal by the Soviet Union that a more concerted effort to combat apartheid, as one of the destabilizing factors of international significance, would also be justified (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 <-> September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143)
Предложение СССР о том, чтобы по-новому взглянуть на потенциальные возможности Консультативного совета по исследованиям в области разоружения, объединяющего известных специалистов в этом деле из многих стран мираProposal by the Soviet Union to take a fresh look at the potential of the Advisory Board on Disarmament Studies, which brings together prominent experts on disarmament from many countries (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
Предложение СССР о том, чтобы приступить в ближайшее время к советско-американским переговорам по ОСВ, а до их возобновления обеим сторонам взять на себя взаимное обязательство не открывать новый канал гонки вооружений, не развёртывать крылатые ракеты большой дальности морского и наземного базированияProposal by the USSR for the Soviet Union and the United States, pending the resumption of the SALT talks, to undertake a mutual commitment not to open a new channel for the arms race and not to deploy long-range sea- or land-based cruise missiles (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 <-> March, 1982; Pravda, 17 March 1982)
Предложение СССР о ёго готовности приостановить и законсервировать строительство Красноярской радиолокационной станции на 12 месяцев с выражением надежды, что американская администрация соответствующим образом отреагирует на это предложение, осуществив аналогичную акцию в отношении РЛС, которая строится в ШотландииProposal by the Soviet Union to the United States regarding its willingness to introduce a one year moratorium on all work which had been done in the construction of the Krasnoyarsk radar expecting that the American administration would take a similar step with regard to the US radar under construction in Scotland (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987)
Предложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всехProposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all States (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987)
Предложение СССР об обеспечении безопасности в Европе и советский проект общеевропейского договора о коллективной безопасности в ЕвропеProposal for ensuring security in Europe and a draft all-European treaty on collective security in Europe (внесено на Берлинском совещании министров иностранных дел СССР, США, Англии и Франции 10 февраля 1954 г., submitted by the Soviet Union to the Berlin Meeting of the Foreign Ministers of the USA, the United Kingdom, the Soviet Union and France on 10 February 1954)
Предложение СССР относительно интернационализации усилий в деле формирования основ всеобъемлющей безопасности в военной области и решительного повышения авторитета и роли Организации Объединённых НацийProposal by the Soviet Union regarding the internationalization of efforts to establish the fundamental principles of comprehensive security in the military field and an even greater enhancement of the authority and role of the United Nations (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
Предложение СССР относительно постоянного присутствия инспекторских групп на всех полигонах для запусков космических объектов в рамках создания системы международного контроля за сохранением космоса мирнымProposal by the Soviet Union regarding a permanent presence of groups of inspectors at all space launch sites within the framework of the establishment of an international verification system to make sure that outer space remains peaceful (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г., док. ООН <-> CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 August 1987)
Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторонProposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
Предложение СССР рассмотреть вопрос о запрещении военно-морской деятельности во взаимно согласованных зонах международных проливов и вообще на путях интенсивного судоходства. С этой целью можно было бы провести встречу представителей заинтересованных государств, например в ЛенинградеProposal by the Soviet Union that consideration should be given to the question of prohibiting naval activity in mutually agreed parts of international straits and in busy shipping lanes generally. A meeting of representatives of interested countries could be held for this purpose, say in Leningrad (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
Предложение СССР Соединённым Штатам об определении количественных уровней концентрации боезарядов на отдельных видах стратегической триады — в рамках суммарного уровня 6 тысяч боеголовок на стратегических наступательных вооружениях сторон — определить верхний предел для межконтинентальных баллистических ракет в 3.000-3.300 боеголовок, для баллистических ракет на подводных лодках —в 1.800-2.000, для крылатых ракет воздушного базирования—в 800-900 единицProposal by the Soviet Union to the United States on setting limits to the number of warheads on individual types of strategic offensive arms: within the framework of an aggregate level of 6, 000 warheads of the strategic offensive arms of the sides — to the deployment of not more than 3, 000 to 3, 300 warheads on intercontinental ballistic missiles, of not more than 1, 800 <-> to 2, 000 warheads on the submarine-launched ballistic missiles, and of not more than 800 to 900 warheads on air-launched cruise missiles (выдвинуты М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev at his meeting with G. Schultz on 23 <-> October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987, New York Times, 24 October 1987)
Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войныProposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980)
Предложения, касающиеся элементов для включения в конвенцию по химическому оружию: определения и критерии. Рабочий документSuggestions for elements of a chemical weapons convention: definitions and criteria. Working paper (внесён Румынией в Комитете по разоружению 17 июля 1981 г.; док. CD/197, submitted by Romania to the Committee on Disarmament on 17 July 1981; Doc. CD/197)
Предложения о созыве общеевропейской конференции по военной разрядке и разоружению и о заключении договора о неприменении силы или угрозы силой в международных отношенияхProposals for an all-European conference on military detente and disarmament and for a treaty on the renunciation of the use or threat of force in international relations (выдвинуты на заседаниях Комитета министров иностранных дел государств-участников Варшавского Договора в Будапеште, май 1979 г., и в Берлине, декабрь 1979 г., advanced at the meetings of the Committee of Foreign Ministers of the States-parties to the Warsaw Treaty in Budapest, May 1979, and Berlin, December 1979)
Предложения Советского Союза, включающие замораживание численности кораблей и потенциала находящихся в Средиземном море военно-морских сил СССР и США и определение для них пределов, уведомление друг друга и всех средиземноморских стран о переброске военных кораблей и военных учениях и приглашение на них наблюдателей, разработку принципов и методов обеспечения режима безопасного судоходства в бассейне Средиземного моря выдвинуты СССР в марте 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..Proposal by the Soviet Union including a freeze and cap on the naval strength of the USSR and the United States in tne Mediterranean, notification of each other and all Mediterranean countries concerning regroupings exercises, and the formulation of principles and methods for ensuring a regime of safe shipping in the Mediterranean basin Advanced by the USSR in March 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988.
Предложения СССР, касающиеся проведения консультаций между государствами Варшавского Договора и НАТО о сокращении военной активности и ограничении масштабов деятельности военно-морских и военно-воздушных сил в акваториях Балтийского, Северного, Норвежского и Гренландского морей, а также о распространении на них мер доверия включая в зону мер доверия и Баренцево море, а также о проведении встречи военных экспертов обоих военно-политических союзов для нахождения взаимоприемлемых подходов в этой области выдвинуты Н. И. Рыжковым в июне 1988 г. во время визитов в Норвегию и Швецию; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..Proposals by the Soviet Union calling for consultations between the Warsaw Treaty and NATO States on reductions in military activity and restrictions on the scale of activities by naval vessels and military aircraft in and over the Baltic, the North, Norwegian and Greenland Seas, and the extension to those areas of confidence-building measures the Barents Sea also to be included in the area covered by the confidence-building measures, as well as for meeting of acceptable approaches in this area, has also been suggested Advanced by N. I. Ryzhkov during visits to Norway and Sweden in June 1988: UN Doc. A/43/563 25 August 1988.
предоставление гарантий государствами, не входящими в безъядерную зонуoffer of guarantees by extrazonal states
предоставление гарантий государствами, не входящими в безъядерную зонуoffer of assurances by extrazonal states
предоставлять в чьё-л. распоряжениеplace at smb's disposal
предотвращать гонку вооружений в космосеprevent an arms race in space
приведение в действиеputting into action
приведение в действиеputting in action
привести в действиеactivate a device (какое-л. устройство)
привести в исполнениеcarry out
приводимый в действие в воздухеair-activated
приводить в действиеactivate a device (какое-л. устройство)
приводить в соответствиеbring into line (with)
применение в военных целяхwarlike application (чего-л., of smth)
применение ядерных взрывов в военных целяхmilitary application of nuclear explosions
применение ядерных взрывов в военных целяхmilitary use of nuclear explosions
применение ядерных взрывов в мирных целяхapplication of nuclear explosions for peaceful purposes
принимать в партиюadmit to the party (ssn)
проведение в жизньputting into practice
продвижение в направлении договорённостиprogress towards agreement
продвижение в науке и техникеadvancement of science and technology
противодействовать планам превращения космоса в источник смертельной опасности для всего человечестваcounteract the plans of making space a source of mortal danger to all mankind
проявлять выдержку в международных делахdemonstrate self-restraint in international affairs
проявлять выдержку в международных делахshow self-restraint in international affairs
пускать в ход все средстваresort use every means available
пустить в ход оружиеput to use a weapon
равновесие в вооруженияхequilibrium of armaments
равновесие в вооруженияхbalance of armaments
равновесие в области обычных вооруженийbalance of conventional armaments
развитой в промышленном отношенииindustrially developed
разместить объекты в космическом пространствеplace objects in outer space
размещать объекты в космическом пространствеplace objects in outer space
размещать оружие в космосеweaponize space
размещать оружие в космосеplace weapons into outer space
размещать ядерное оружие в какой-л. странеdeploy nuclear weapons in a country
размещать ядерное оружие в какой-л. странеlocate nuclear weapons in a country
размещать ядерное оружие в какой-л. странеplace nuclear weapons in a country
разоружение в области химических вооруженийchemical disarmament
разоружение в области ядерных вооруженийnuclear disarmament
разоружение в сфере тактического оружияdisarmament at the tactical level
разоружение в условиях мира во всём миреdisarmament in a peaceful world
ракета в собранном видеassembled missile
располагать в алфавитном порядкеarrange in alphabetical order
распространить текст в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи ООНhave the text circulated as an official document of the UN General Assembly
распространять текст в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи ООНhave the text circulated as an official document of the UN General Assembly
рассматривать вопрос в качестве центральногоregard an issue as a central one
рассматривать вопросы в их взаимосвязиconsider questions in their interrelation
рассмотреть вопрос в качестве центральногоregard an issue as a central one
расстояние в милях, определяемое радиолокационным дальномеромradar miles
реагировать на перемены в обществеrespond to social change (youtube.com Alex_Odeychuk)
Региональная конференция ООН в рамках Всемирной кампании по разоружениюUnited Nations Regional Conference for the World Disarmament Campaign (Ленинград, 11 — 16 июня 1984 г., Leningrad, 11 — 16 June 1984)
Региональный европейский семинар Организации Объединённых Наций в рамках Международного года мираEuropean Regional Seminar for the International Year of Peace Sponsored by the United Nations (Вена, 6—10 мая 1985 г., Vienna, 6—10 May 1985)
Региональный форум "За превращение Тихого океана в безъядерную зону, за независимость и мир"Regional Forum "For a Nuclear-Free Zone in the Pacific, for Independence and Peace" (Сидней, 26 —28 сентября 1980 г., Sydney, 26 — 28 September 1980)
ресурсы, высвободившиеся в результате разоруженияresources released by disarmament
Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г..DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989.
ротация кадров в верхахrotation of power at the top (Alex_Odeychuk)
с центром, находящимся в...centered (in, on)
сейсмическая станция с сейсмографами в скважинахborehole seismograph station
система ПРО с центром, находящимся в столицеABM system centred on the capital
система цензуры в интернетеsystem of internet censorship (элемент цензурного режима. Цензурный режим составляют: а) правила ограничения и регулирования потоков информации, установленные законами или иными нормативными правовыми актами авторитарных или тоталитарных государств, негласными указаниями органов цензуры (т.н. "темниками"), б) практика органов цензуры, – коллегиальных органов или отдельных должностных лиц, наделенных полномочиями надзора за официальными каналами распространения информации: телевидением, кино, радио, книгами, периодическими изданиями, изобразительным искусством, религиозными организациями, театром, интернетом, включая блоги, социальные сети и приложения обмена мгновенными сообщениями, а также полномочиями по борьбе с неофициальными каналами распространения информации оппозиционного толка (т.н. "самиздатом" и "тамиздатом", иностранными сайтами, радиостанциями и телеканалами, не получавшими лицензии СМИ), в) организационные и экономические условия деятельности СМИ, социальных сетей и приложений обмена мгновенными сообщениями, включая свободу создания и деятельности СМИ, социальных сетей и приложений обмена мгновенными сообщениями, требования к хранению и внесудебному раскрытию персональных данных, сообщений и видеозвонков пользователей, возможность существования негосударственных СМИ, возможность доступа к международным социальным сетям и приложениям обмена мгновенными сообщениями, применение для давления на СМИ, социальные сети и приложения обмена мгновенными сообщениями правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензура налогового инспектора, санитарного врача, пожарного", использование сфабрикованных уголовных дел), г) дифференциация условий развития различных категорий СМИ, социальных сетей и приложений обмена мгновенными сообщениями в зависимости от их тематики, идейной направленности информационных материалов и целевой аудитории, д) отношение активных слоёв общества к СМИ, социальным сетям и приложениям обмена мгновенными сообщениями с точки зрения терпимости к публичному выражению противоположных мнений). economist.com Alex_Odeychuk)
советник по политике в области искусственного интеллектаpolicy adviser for artificial intelligence (senior policy adviser for artificial intelligence – старший советник по политике в области искусственного интеллекта nytimes.com Alex_Odeychuk)
совещание в верхахsummit (meeting)
Совещание "за круглым столом" на тему "Роль общественных и религиозных сил в борьбе против гонки ядерных вооружений"Round Table on "The Role of Civil and Religious Forces in the Struggle Against the Nuclear Arms Race" (Вена, 1—3 июля 1983 г., Vienna, 1-3 July 1983)
Совещание "за круглым столом" по теме "Императивы разоружения на современном этапе. Роль ЮНЕСКО в формировании общественного мнения в пользу прекращения гонки вооружений и перехода к разоружению"RoundTable Discussion "The Imperatives of Disarmament at the Present Stage. The Role of UNESCO in Shaping Public Opinion in Favour of an End to the Arms Race and the Transition to Disarmament" (Бухарест, 3 — 7 декабря 1979 г., Bucharest, 3 — 7 December 1979)
Совещание по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеConference on Security and Co-operation in Europe
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, СБСЕConference on Security and Cooperation in Europe (Хельсинки, 30 июня — 1 августа 1975 г., Helsinki, 30 June — 1 August 1975)
Совещание экспертов по проведению Всемирного конгресса по вопросам образования в области разоруженияMeeting of Experts on World Congress on Education for Disarmament (Прага, 1979 г., Prague, 1979)
Совещание экспертов ЮНЕСКО по подготовке Международного конгресса по воспитанию в поддержку разоруженияConference of UNESCO Experts to Prepare the World Congress on Disarmament Education (Прага, 4—8 июня 1979 г., Prague, 4—8 June 1979)
Согласованные заявления и общие понимания в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооруженийAgreed Statements and Common Understandings Regarding the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms (подписаны в Вене 18 июня 1979 г., док. CD/29, done in Vienna on 18 June 1979, Doc. CD/29)
согласованные количества в процентном отношенииagreed percentage
сокращение в процентном выраженииpercentage-wise reduction
сокращение в процентном выраженииpercentage-wise reductions
сокращение в процентном выраженииpercentage reductions
состязание в гонке вооруженийarms race competition
состязание в гонке вооруженийcompetitive arms race
состязание в гонке вооруженийcompetition in the arms race
состязание в накоплении вооруженийcompetitive accumulation of weapons
сотрудничество в области мирного использования ядерной энергииpeaceful nuclear co-operation
сотрудничество в области разоруженияcooperation in the field of disarmament
сотрудничество в области разоруженияcooperation in the area of disarmament
сотрудничество в сейсмической областиseismic co-operation
Специальная консультативная группа по ядерным взрывам в мирных целяхAd Hoc Advisory Group on Nuclear Explosions for Peaceful Purposes (при МАГАТЭ, IAEA)
Специальная Пагуошская встреча по проблеме ядерных вооружений в ЕвропеPugwash Workshop on Nuclear Forces in Europe (периодически, periodically)
Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространствеAd Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space (рабочий орган Конференции по разоружению, a working body, Conference on Disarmament)
ставить стороны в неравное положение перед судомplace the parties in a position of inequality before the court (ssn)
уже втянули многих своих союзников в программу "звёздных войн"The United States has already drawn many of its allies into the Star Wars programme
участвовать в гонкеbe involved in the arms race
участвовать в гонкеparticipate in the arms race
участвовать в дискуссииparticipate in a discussion
участвовать в дискуссииtake part in a discussion
участвовать в переговорахhave a part in the talks
участвовать в переговорахtake part in the talks
участвовать в предыдущих выборахhave a voter history (thehill.com Alex_Odeychuk)
участвовать в форумеbe engaged in a forum
учитывать в равной степени интересы безопасности сторонgive equal consideration to the security interests of the parties
ущерб в результате применения ядерного оружияnuclear damage
химическое вещество, используемое в военных целяхchemical agent having a military utility
чётко изложенное в договоре запрещениеexplicit prohibition in a treaty
чётко изложенное в конвенции запрещениеexplicit prohibition in a convention
Эксперимент в мирном сосуществованииExperiment in International Living
ядерная война в результате аварии с ядерным оружиемnuclear war through nuclear-weapon accident
ядерная война в результате безумного намеренияnuclear war by mad intent
ядерная война в результате ошибки в расчётахnuclear war through miscalculation
ядерная война в результате ошибки в расчётахnuclear war by miscalculation
ядерная война в результате случайностиaccidental nuclear war
ядерное испытание в атмосфереatmospheric nuclear testing
ядерное испытание в мирных целяхpeaceful nuclear test
ядерное оружие мощностью в 1 килотоннуkiloton nuclear weapon (1 тыс. тонн ТНТ)
ядерное оружие мощностью в 1 мегатоннуmegaton nuclear weapon (мт, 1 млн. тонн ТНТ)
ядерный взрыв в мирных целяхpeaceful nuclear event
ядерный взрыв в мирных целяхnuclear event for peaceful purposes
Showing first 500 phrases

Get short URL