Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Politics
containing
wird ...
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt
worden
sind.
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und
wird
der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
der Klage
wird
stattgegeben
il est fait droit à la tierce opposition
der Rat
wird
als Gesetzgeber tätig
le Conseil agit en sa qualité de législateur
der Rat
wird
als Gesetzgeber tätig
le Conseil statue en tant que législateur
der Rat
wird
als Gesetzgeber tätig
le Conseil agit en sa capacité de legislateur
die erste Stufe
wird
ohne weiteres um ein Jahr verlaengert
la première étape est automatiquement prolongée d'un an
die Hauptsache
wird
für erledigt erklärt
non-lieu à statuer
die Zuwiderhandlung als solche
wird
nicht bestritten
la matérialité de l'infraction n'est pas contestée
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und
wird
daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt
wird
rejeter une intervention
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen
wird
délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997
wird
diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht
wird
moyen non soulevé dans le pourvoi
mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben
wird
avis motivé rendu en chambre du conseil
wird
voraussichtlich A-Punkt
susceptible de devenir point "I"
wird
voraussichtlich A-Punkt
susceptible de devenir point "A"
wird
voraussichtlich I-Punkt
susceptible de devenir point "A"
wird
voraussichtlich I-Punkt
susceptible de devenir point "I"
Get short URL