English | Russian |
all possible assistance | всемерное содействие |
as far as possible | по мере возможности |
as soon as possible | при первой возможности |
Conference of Experts for the Study of Possible Measures which Might be Helpful in Preventing Surprise Attack | Совещание экспертов по изучению возможных мер для предотвращения внезапных нападений (Женева, 10 ноября — 18 декабря 1958 г., Geneva, 10 November — 18 December 1958) |
Conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests | Совещание экспертов по изучению возможностей выявления нарушений возможного соглашения о приостановке ядерных испытаний (Женева, 1 июля — 21 августа 1958 г., Geneva, 1 July — 21 August 1958) |
deliver future generations from the possible use of chemical weapons | избавить будущие поколения от возможного применения химического оружия |
deliver future generations from the possible use of chemical weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения химического оружия |
deliver future generations from the possible use of nuclear weapons | избавить будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
deliver future generations from the possible use of nuclear weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
deliver mankind from the possible use of chemical weapons | избавить человечество от возможного применения химического оружия |
deliver mankind from the possible use of chemical weapons | избавлять человечество от возможного применения химического оружия |
deliver mankind from the possible use of nuclear weapons | избавить человечество от возможного применения ядерного оружия |
deliver mankind from the possible use of nuclear weapons | избавлять человечество от возможного применения ядерного оружия |
Draft decision of the Conference of the Committee on Disarmament on the establishment of an ad hoc group of qualified governmental experts to consider the question of possible areas of the development of new types and systems of weapons of mass destruction | Проект решения Совещания Комитета по разоружению о создании специальной группы квалифицированных правительственных экспертов для рассмотрения вопроса о возможных направлениях создания новых видов и систем оружия массового уничтожения (представлен Советским Союзом 28 марта 1978 г.; док. CCD/564, submitted by the Soviet Union on 28 March 1978; Doc. CCD/564) |
Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them first | Проект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965) |
equality at the lowest possible level of armaments | равенство на возможно более низком уровне вооружений |
establish a balance at the lowest possible level | установить баланс на возможно более низком уровне |
evaluate the possible consequences | оценить возможные последствия (ядерной войны и т.п., of nuclear war, etc.) |
evaluate the possible consequences | оценивать возможные последствия (ядерной войны и т.п., of nuclear war, etc.) |
I raise my glass to the hospitable organizers of our meeting who made our meeting possible | я поднимаю бокал за гостеприимных организаторов нашей встречи, без которых наша встреча была бы невозможна (bigmaxus) |
impede in every possible way | всячески тормозить (bigmaxus) |
in every way possible | всемерно |
Message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the President of the United States on a conference of experts for the study of possible measures which might be helpful preventing surprise attack | Послание Председателя Совета Министров СССР Президенту Соединённых Штатов о созыве совещания экспертов для изучения мер, которые могли бы оказаться полезными для предотвращения внезапного нападения (2 июля 1958 г., 2 July 1958) |
On the preparedness of the Soviet Union to discuss possible stages of nuclear disarmament and their appropriate contents as a first step in solving the problem of the cessation of production of nuclear weapons and their elimination | О готовности Советского Союза в качестве первого шага в решении проблемы прекращения производства ядерного оружия и его ликвидации обсудить возможные этапы ядерного разоружения и их примерное содержание (заявление делегации СССР на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи 23 сентября 1981 г.; док. A/36/PV. 6, statement made by the delegation of the Soviet Union at the 36-th session of the UN General Assembly on 23 September 1981; Doc. A/36/PV. 6) |
possible agreement | возможная договорённость |
prepare for a possible state of emergency | готовиться к возможному введению чрезвычайного положения (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon tests | Предложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987) |
Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent it | Предложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143) |
Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon tests | Предложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987) |
Proposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war | Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войны (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980) |
render all possible assistance | оказать всевозможную поддержку (Goplisum) |
risk of possible circumvention | опасность возможного обхода (соглашения и т. п.) |
save future generations from the possible use of chemical weapons | избавить будущие поколения от возможного применения химического оружия |
save future generations from the possible use of chemical weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения химического оружия |
save future generations from the possible use of nuclear weapons | избавить будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
save future generations from the possible use of nuclear weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
save mankind from the possible use of chemical weapons | избавить человечество от возможного применения химического оружия |
save mankind from the possible use of chemical weapons | избавлять человечество от возможного применения химического оружия |
save mankind from the possible use of nuclear weapons | избавить человечество от возможного применения ядерного оружия |
save mankind from the possible use of nuclear weapons | избавлять человечество от возможного применения ядерного оружия |
slow down in every possible way | всячески тормозить (bigmaxus) |
strike a balance at the lowest possible level | установить баланс на возможно более низком уровне |
strike the balance at the lowest possible level | установить равновесие на возможно более низком уровне |
strongest possible support | самая решительная поддержка (AMlingua) |