DictionaryForumContacts

Terms for subject Politics containing le cours | all forms | in specified order only
FrenchGerman
administration de la CourAllgemeine Verwaltung des Gerichtshofes
affaire relevant de la compétence de la Cour de justiceRechtssache,die in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt
arrêt de la CourUrteil des Gerichtshofs
base de données "Affaires" de la Cour de justiceJuristische Datenbank Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften
comparaître devant la Courvor dem Gerichtshof auftreten
déférer la demande d'intervention à la Courdie Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen
délibérations de la Cour siégeant en séance plénièredie in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes
empêchement du président de la CourPräsident des Gerichtshofes verhindert
encodage de la jurisprudence de la CourCodierung der Rechtsprechung des Gerichtshofs
fonctionnaires et autres agents de la CourBeamte und sonstige Bedienstete des Gerichtshofes
fonctionnement de la CourGeschäftsgang des Gerichtshofs
fonctionnement de la CourGeschäftsgang des Gerichtshofes
gestion financière de la CourFinanzverwaltung des Gerichtshofes
greffe de la Cour de JusticeDiensträume der Kanzlei
intervention à un litige pendant devant la CourBeitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
la Cour émet l'avis suivantder Gerichtshof äussert sich gutachtlich wie folgt
La jurisprudence de la Cour concernant ... a été développée dans les arrêts du ...Eine Rechtsprechung zum .. ist vom Gerichtshof mit den Urteilen vom ... geschaffen worden
Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
les délibérations de la Cour, siégeant en séance plénièrein Vollsitzung getroffene Entscheidungen
litige soumis à la Courbeim Gerichtshof anhängiger Rechtsstreit
membre de la CourMitglied des Gerichtshofes
ne pas préjuger l'interprétation de la Cour de Justiceder Auffassung des Gerichtshofs nicht vorgreifen
plan d'organisation des services de la CourAufbau der Dienststellen des Gerichtshofes
procédure devant la CourVerfahren vor dem Gerichtshof
Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acierProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union
Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs
président de la Cour de JusticePräsident der Gerichtshofs
président de la Cour des comptesPräsident des Rechnungshofs
recueil de la jurisprudence de la CourSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes
Recueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du TribunalSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts
recueillir l'avis de la Cour de JusticeGutachten des Gerichtshofs einholen
règlement de procédure de la Cour de justiceVerfahrensordnung des Gerichtshofs
référendaire de la Cour de justiceRechtsreferent des Gerichtshofes
référendaires attachés aux cabinets des membres de la Cour de justiceden Kabinetten der Mitglieder des Gerichtshofs angehörende Referenten
saisir la Cour de justice de l'Union européenneden Gerichtshof anrufen
saisir la Cour de justice de l'Union européenneden Gerichtshof befassen
saisir la Cour de justice de l'Union européennebeim Gerichtshof anhängig machen
saisir la Cour de justice de l'Union européennebeim Gerichtshof Klage erheben
siège de la CourSitz des Gerichtshofes
statut de la Cour de JusticeSatzung des Gerichtshofs
séance de la CourSitzung des Gerichtshofes

Get short URL