English | German |
Advocate General prevented from acting | Verhinderung eines Generalanwalts |
all State authority emanates from the people | alle Staatsgewalt geht vom Volke aus |
be excluded from procedures | Ausschluss vom Verfahren (Gericht) |
to be exempt from both search and seizure | weder durchsucht noch beschlagnahmt werden dürfen |
Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Protection of Workers from the Risks related to Exposure to Chemical, Physical and Biological Agents at Work | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit |
delete from the agenda | von der Tagesordnung absetzen |
divorcing the producer from the means of production | Trennung des Produzenten von den Produktionsmitteln |
drift from the land | Landflucht |
to exclude from the Chamber | aus dem Saal verweisen |
exclude smb. from the proceedings | jdn vom Verfahren ausschließen (Gericht) |
exclude from the proceedings | Ausschluß vom Verfahren |
exempt a witness from taking the oath | auf die Vereidigung des Zeugen verzichten |
exemption from payments of rent | Befreiung von Mieten |
extract from the register | Auszug aus dem Register |
immunity from jurisdiction | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein |
immunity from jurisdiction | Immunität von der Gerichtsbarkeit |
immunity from legal proceedings | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein |
immunity from legal proceedings | Befreiung von der Gerichtsbarkeit |
immunity from legal proceedings | Immunität von der Gerichtsbarkeit |
immunity from legal process | Immunität von der Gerichtsbarkeit |
immunity from legal process | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein |
Members from the European Parliament to the Joint Assembly of the Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Union ACP-EU | Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union AKP-EU |
opposition from the left | Opposition von links |
opposition from the right | Opposition von rechts |
order from which no appeal lies | unanfechtbarer Beschluß |
order from which no appeal shall lie | unanfechtbarer Beschluss |
order removing the case from the register | Streichungsbeschluss |
party who discontinues or withdraws from proceedings | Partei,die die Rücknahme erklärt |
period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place | Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird |
prevention from attending the President of the Court | Präsident des Gerichtshofes verhindert |
products from intervention stocks | Erzeugnisse aus Interventionsbeständen |
programming assistance from the Funds | Programmplannung der Fondsinterventionen |
proposal from the President | Vorschlag des Präsidenten |
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State | Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt |
recent extract from the register of companies | neuerer Auszug aus dem Handelsregister |
removal of the case from the register | Streichung der Rechtssache im Register |
to remove from office | seiner Funktion entheben |
to remove from office | seines Amtes entheben |
to remove the case from the register | die Rechtssache im Register streichen |
report from the Judge-Rapporteur | Bericht des Berichterstatters |
request sth from | anfordern (smb.) |
resignation from office | Rücktritt |
suspend certain of the rights deriving from the application of the Treaties to the Member State in question | bestimmte Rechte aussetzen, die sich aus der Anwendung der Verträge auf den betroffenen Mitgliedstaat herleiten |
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. | Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet |
total contribution requested from the Fund | Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds |
to withdraw from proceedings | die Klage zurücknehmen |
withdraw from the agenda | vor der Tagesordnung absetzen |
withdrawal from proceedings | Klagerücknahme |
Working Party on Disqualification from Driving | Gruppe "Entzug der Fahrerlaubnis" |