English | Russian |
a fixer for a wealthy client | представитель состоятельного клиента (по "тёмным" делам Alex_Odeychuk) |
a pill for peace | таблетка мира (Kinglet) |
a senior adviser on energy and national security at the Center for Strategic and International Studies in Washington | старший советник по энергетике и национальной безопасности Совета по стратегическим и международным исследованиям в Вашингтоне (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
a task for all mankind | общечеловеческая задача |
act in such a way as to give no one grounds for fear about their security | поступать так, чтобы ни у кого не возникало оснований для страхов за свою безопасность |
adequacy of a verification system for disarmament | эффективность формы проверки по разоружению |
adequacy of a verification system for disarmament | эффективность системы механизма по разоружению |
adequacy of a verification system for disarmament | эффективность формы механизма по разоружению |
adequacy of a verification system for disarmament | эффективность системы проверки по разоружению |
administrative liability for infringing upon electoral rights of citizens and the right of citizens to participate in a referendum | административная ответственность за нарушение избирательных прав граждан и права граждан на участие в референдуме |
agitate for a while | поагитировать |
allow for a diversity of viewpoints | допускать плюрализм взглядов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
All-Union Conference of Scientists for Ridding Humanity of the Threat of a Nuclear War, for Disarmament and Peace | Всесоюзная конференция учёных за избавление человечества от угрозы ядерной войны, за разоружение и мир (Москва. 17—19 мая 1983 г., Moscow, 17—19 May 1983) |
An official presentation by the Soviet Union to the United Nations of data on the composition of the Soviet Navy as of 1 July 1988 as an important confidence-building measure and a precondition for the beginning of serious talks of the question of naval armaments Made by the Soviet delegation to the First Committee of the UN General Assembly at its 43-rd session on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Официальное представление Советским Союзом Организации Объединённых Наций данных о Военно-Морском Флоте СССР по состоянию на 1 июля 1988 г. в качестве важного шага доверия и предпосылки для начала серьёзных переговоров о военно-морских вооружениях сделано советской делегацией в Первом комитете Генеральной Ассамблеи ООН на её 43-й сессии 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
announce a pardon for | объявлять о помиловании (someone – кого-либо ssn) |
Appeal issued by the Committee of the Ministers of Foreign Affairs of the States-Parties to the Warsaw Treaty: "For a World Without Wars" Adopted at the session of the Committee held at Berlin on 11 and 12 April 1989; Pravda, 13 April 1989; UN Doc. A/44/228 of 14 April 1989. | Обращение, принятое Комитетом министров иностранных дел государств — участников Варшавского Договора: "За мир без войн" принято на заседании Комитета, проходившем 11 и 12 апреля 1989 г. в Берлине; "Правда" 13 апреля 1989 г.; док. ООН А/44/228 от 14 апреля 1989 г.. |
application for a special ballot | заявка на получение специального избирательного бюллетеня |
as a matter for discussion | в порядке обсуждения |
ask for a stay of execution | просить об отсрочке казни (ssn) |
ask the chairman for a ruling | просить председателя вынести постановление |
Australians for a Better Community | Австралийцы за лучшее общество (ABC) |
Basic provisions for a treaty on the mutual non-use of military force and the maintenance of peaceful relations. Working paper | Основные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира. Рабочий документ (внесён Советским Союзом на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 29 января 1985 г.; "Правда", 30 января 1985 г., submitted by the Soviet Union at the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe on 29 <-> January 1985; Pravda, 30 January 1985) |
be a candidate for | баллотироваться |
be a voice for the aspirations of reformers | быть голосом чаяний сторонников реформ (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be considering a run for the presidency | рассматривать возможность баллотироваться на пост президента (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be considering a run for the presidency the next time around | рассматривать возможность баллотироваться на пост президента на очередных выборах (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be co-opted into a tool for authoritarian censorship | быть превращённым в инструмент авторитарной цензуры (reuters.com Alex_Odeychuk) |
be girding for a long fight | готовится к длительному противостоянию (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be in a line for a Cabinet slot | рассматриваться как кандидат в члены кабинета министров (USA Today Alex_Odeychuk) |
be open for a compromise | быть открытым компромиссу |
be preparing for a breakdown of law and order | вести подготовку к свержению правопорядка (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
believe strongly in a free nation, in a nation worth fighting for | твёрдо верить в страну свободы, в страну, за которую стоит сражаться (Alex_Odeychuk) |
blueprint for a new resolution | проект новой резолюции (ssn) |
call for a dramatic overhaul of the tax code | призвать к проведению глубокой налоговой реформы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
call for a rerun | назначить повторное голосование (на выборах; Daily Mail Alex_Odeychuk) |
campaign for a party | вести предвыборную кампанию какой-либо партии (ssn) |
campaign for a while | поагитировать |
campaign for a while | поагитировать |
Concerning a unilateral obligation assumed by the USSR not to put anti-satellite weapons into outer space for as long as other States, including the United States refrain from placing in space anti-satellite weapons of any kind | О принятии СССР одностороннего обязательства не выводить в космическое пространство противоспутниковое оружие, пока другие государства, в том числе США, будут воздерживаться от вывода в космос противоспутникового оружия любого вида ("Правда", 12 июня 1984 г.; док. <-> CD/510 от 18 июня 1984 г., announced on 12 June 1984; Pravda, 12 <-> June 1984; Doc. CD/510 of 18 June 1984) |
Condemnation of the preparations for a new war and conclusion of a five-power pact for the strengthening of peace | Об осуждении подготовки новой войны и о заключении пакта пяти держав по укреплению мира (предложение СССР внесено на четвёртой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1949 г.; док. А/996 от 24 сентября 1949 г., proposal submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 4-th session on 23 September 1949; Doc. A/996 of 24 September 1949) |
Conference of Anti-War Movements "For a Denuclearized Europe" | Конференция антивоенных движений "За безъядерную Европу" (периодически, periodically) |
Conference on the Establishment of a General International Organization for the Maintenance of Peace and Security | Конференция по вопросу об учреждении всеобщей международной организации для поддержания мира и безопасности (Думбартон Окс, США, 21 августа — 7 октября 1944 г., Dumbarton Oaks, US, 21 August — 7 October 1944) |
contender for a post | претендент на должность (ssn) |
Council for a Livable World | Совет ради мира, в котором можно жить (Вашингтон, Washington, D. C.) |
create a setting for an exchange of views | создавать обстановку для обмена мнениями (ssn) |
create a transparent and objective application review structure for troubled banks | создать прозрачный и объективный механизм рассмотрения заявок проблемных банков (на предоставление финансовой помощи; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
deadline for signing a document | крайний срок для подписания документа (ssn) |
demand for a constituent assembly | требование о созыве учредительного собрания (britannica.com Alex_Odeychuk) |
Development of a twenty-year programme for achieving peace through the United Nations | Разработка двадцатилетней программы достижения мира через посредство Организации Объединённых Наций (проект резолюции, внесённый делегацией СССР на пятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 17 ноября 1950 г.; док. А/1525, draft resolution submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 5-th session on 17 November 1950; Doc. A/1525) |
Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them first | Проект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965) |
Draft resolution on the reduction of the military budgets by the USSR, USA, United Kingdom and France by 10 to 15 per cent and the use of a part of the savings so effected for assistance to the under-developed countries | Проект резолюции о сокращении военных бюджетов СССР, США, Англии и Франции на 10—15 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи слаборазвитым странам (внесён СССР на рассмотрение тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 сентября 1958 г.; док. А/3925 от 18 сентября 1958 г.; док. А/С. <-> 1/L. 204 от 10 октября 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 18 September 1958; Doc. A/3925 of 18 September 1958; Doc. A/C. 1/L. 204 of 10 October 1958) |
eligible for a British passport | имеющий право на британское гражданство (ssn) |
For a Conference on European Disarmament. Appeal of the Special NGO Committee on Disarmament | За конференцию но разоружению в Европе. Призыв участников заседания Специального комитета неправительственных организаций по разоружению (Женева, 2—6 февраля 1981 г., Geneva, 2—6 February 1981) |
for me it's a personal issue | для меня это вопрос личного характера (в случаях когда, ситуация отражается на субъекте лично и влияет на него) |
For the Elimination of the Nuclear Threat and a Turn for the Better in European and World Affairs | За устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах. (Заявление опубликовано в Софии 23 октября 1985 года Политическим консультативным комитетом государств-участников Варшавского Договора; "Правда", 24 октября 1985 г., Declaration issued in Sofia on 23 October 1985 by the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization; UN Doc. A/C 1/40/7 of 28 October 1985) |
For the elimination of the nuclear threat and a turn for the better in European and world affairs. Declaration of the Warsaw Treaty Organization | За устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах. Заявление государств-участников Варшавского Договора (опубликовано Политическим консультативным комитетом Организации Варшавского Договора в Софии 23 октября 1985 г., "Правда", 24 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., issued by the political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization in Sofia on 23 October 1985, Pravda 24 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985) |
give someone a good run for one's money | составить серьёзную конкуренцию (напр., нынешнему лидеру или руководителю на выборах denghu) |
head for a confrontation | идти на конфронтацию (Andrey Truhachev) |
head for a confrontation | держать курс на конфронтацию (Andrey Truhachev) |
head for a confrontation | вступить на путь конфронтации (Andrey Truhachev) |
hope for a better future | надежда на лучшее будущее (англ. цитата – из публикации Norwegian Nobel Committee Alex_Odeychuk) |
ideology of dying as a hero for someone else's fantasies | идеология героической гибели за чужие фантазии |
initial results show a clear lead for | согласно предварительным результатам, ... значительно опережает своих соперников (по выборам ssn) |
initiative group for nominating a candidate | инициативная группа по выдвижению кандидата |
International Commission For a History of the Scientific and Cultural Development of Mankind | Международная комиссия по истории социальных движений |
International Conference of Youth and Students in the Struggle for the Conversion of the Indian Ocean into a Zone of Peace, Security and Co-operation | Международная конференция молодёжи и студентов в борьбе за превращение Индийского океана в зону мира, безопасности и сотрудничества (Мадрас, 1976 г., Mardas, 1976) |
killing for a living | волчий закон (bigmaxus) |
KR Government Program on Public Health Care and Health System Development for 2019-2030 "A Healthy Person means a Prosperous Nation" | Программа Правительства КР по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" (Divina) |
lay a basis for a treaty | заложить основу договора |
lay a foundation for a treaty | заложить основу договора |
lodge a request for asylum | подавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev) |
lodge a request for asylum | ходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
lodge a request for asylum | подавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev) |
lodge a request for asylum | просить убежища (Andrey Truhachev) |
lodge a request for asylum | заявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
make a call for | призывать к (Ilyha) |
make a loud demand for political reform | чётко потребовать провести политические реформы (CNN Alex_Odeychuk) |
make someone a scapegoat for something | делать (кого-либо) козлом отпущения за (что-либо kee46) |
Meeting of a delegation of the Soviet Committee for European Security and Co-operation with Representatives of the Italian Forum for Security and Cooperation in Europe and the Mediterranian | Встреча делегации Советского комитета за европейскую безопасность и сотрудничество с представителями Итальянского форума за безопасность и сотрудничество в Европе и Средиземноморье (Рим, 21—28 ноября 1979 г., Rome, 21—28 November 1979) |
Message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the President of the United States on a conference of experts for the study of possible measures which might be helpful preventing surprise attack | Послание Председателя Совета Министров СССР Президенту Соединённых Штатов о созыве совещания экспертов для изучения мер, которые могли бы оказаться полезными для предотвращения внезапного нападения (2 июля 1958 г., 2 July 1958) |
methodology for ascertaining a subject's ideological views | методология оценки идеологических взглядов индивидуума (Alex_Odeychuk) |
mistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single error | перепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибки (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Movement for a Better World | Движение за лучший мир |
not to take a "no" for an answer | не принимать отказа |
offer a good basis for negotiations | представлять собой хорошую основу для переговоров |
to offer a large reward for the death of | предлагать большое вознаграждение за убийство (someone – кого-либо ssn) |
open up for mankind a fundamentally new period of development | открывать перед человечеством принципиально новую полосу развития |
overfly a country for air sampling | произвести полёт над местностью для отбора проб воздуха |
overfly a country for air sampling | произвести полёт над страной для отбора проб воздуха |
overfly a territory for air sampling | произвести полёт над местностью для отбора проба воздуха |
perform a public service for democracy | служить интересам поддержания демократии в обществе (крайне контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
preparation for a summit | подготовка к встрече в верхах (meeting) |
preparations for a mass purge of the government | подготовка к массовой чистке государственного аппарата (be making preparations for a mass purge of the government — вести подготовку к массовой чистке государственного аппарата theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
prepare for a meeting | подготовиться к встрече |
prepare for a possible state of emergency | готовиться к возможному введению чрезвычайного положения (cnn.com Alex_Odeychuk) |
present a document for consideration | представить документ на рассмотрение (of, by) |
present a good basis for agreement | представлять собой хорошую основу для договорённости |
present a report for consideration | представить доклад на рассмотрение |
press for a conference | добиться созыва конференции |
press for a conference | добиваться созыва конференции |
press for the convening of a conference | добиться созыва конференции |
press for the convening of a conference | добиваться созыва конференции |
probe for a compromise | искать компромисс |
Proposal by GDR regarding the development of a mechanism for the peaceful settlement of crisis situations and the prevention of military incidents in Central Europe Made by E. Honecker in Berlin in June 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988. | Предложение ГДР о выработке механизма мирного урегулирования кризисных ситуаций и предотвращения военных инцидентов в Центральной Европе выдвинуто Э. Хонеккером в Берлине в июне 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г.. |
Proposal by the Soviet Union for a radical reduction in the level of military confrontation in the Arctic region and for the transformation of the North of our planet and the Arctic into a zone of peace | Предложение СССР о радикальном снижении уровня военного противостояния в регионе Арктики и в Северной Европе, о превращении севера планеты и Арктики в зону мира (выдвинуто в речи М. С. Горбачёва в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific Ocean | Предложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
Proposal by the Soviet Union including a freeze and cap on the naval strength of the USSR and the United States in tne Mediterranean, notification of each other and all Mediterranean countries concerning regroupings exercises, and the formulation of principles and methods for ensuring a regime of safe shipping in the Mediterranean basin Advanced by the USSR in March 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988. | Предложения Советского Союза, включающие замораживание численности кораблей и потенциала находящихся в Средиземном море военно-морских сил СССР и США и определение для них пределов, уведомление друг друга и всех средиземноморских стран о переброске военных кораблей и военных учениях и приглашение на них наблюдателей, разработку принципов и методов обеспечения режима безопасного судоходства в бассейне Средиземного моря выдвинуты СССР в марте 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г.. |
Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all States | Предложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987) |
Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon tests | Предложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987) |
Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth considering | Предложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987) |
Proposal by the Soviet Union that consideration should be given to the question of prohibiting naval activity in mutually agreed parts of international straits and in busy shipping lanes generally. A meeting of representatives of interested countries could be held for this purpose, say in Leningrad | Предложение СССР рассмотреть вопрос о запрещении военно-морской деятельности во взаимно согласованных зонах международных проливов и вообще на путях интенсивного судоходства. С этой целью можно было бы провести встречу представителей заинтересованных государств, например в Ленинграде (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent it | Предложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143) |
Proposal by the Soviet Union that the USSR and the United States should introduce for the entire duration of the Geneva talks a moratorium on the development, including research, on the testing and deployment of attack space weapons and should freeze their offensive strategic arms | Предложение Советского Союза о том, чтобы СССР и США ввели на весь период переговоров в Женеве мораторий на создание, включая научно-исследовательские работы, на испытания и развёртывание ударных космических вооружений, заморозили свои стратегические наступательные вооружения (выдвинуто в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда", 8 апреля 1985 г.; док. ООН CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
Proposal by the Soviet Union to create on the basis of the Krasnoyarsk radar a centre for international co-operation for the peaceful uses of outer space, and to include this in a world space organization system, as well as on its preparedness for consultations with scientists of all countries who are interested in this project Advanced by M. S. Gorbachev in his speech at Krasnoyarsk on 17 September 1988; Pravda, 18 September 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV. 4. | Предложение СССР о создании на базе Красноярской РЛС Центра международного сотрудничества для использования космического пространства в мирных целях и включении его в систему Всемирной космической организации, а также о его готовности к консультации с учёными всех стран, которые проявят интерес к этому проекту выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва в Красноярске 17 сентября 1988 г.: "Правда", 18 сентября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4. |
Proposal by the Soviet Union to declare the 90s a decade for building a nuclear-free and non-violent world | Предложение СССР провозгласить 90-е годы десятилетием построения свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира (выдвинуто в письме Министра иностранных дел СССР генеральному секретарю ООН по вопросу о третей специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению; "Правда", 26 мая 1987 г., advanced in a letter by the Minister of Foreign Affairs of the Soviet Union to the Secretary-General of the United Nations on the question of the third special session of the U. N. General Assembly devoted to disarmament; Press-release No 69, 26 May; 1987, <-> of the USSR Mission to the United Nations, New York) |
Proposal by the Soviet Union to establish a European centre to reduce the risk of war, which would be a centre for co-operation between NATO and WTO. Operating on a continuous basis, the centre could become a useful mechanism for enhancing the reliability of peace in Europe Advanced by M. S. Gorbachev in his Statement to the Polish Seim on 11 July 1988; Pravda, 12 July 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Предложение СССР о создании европейского Центра по уменьшению военной опасности как места сотрудничества между НАТО и ОВД. Работая на постоянной основе, такой центр мог бы превратиться в полезную структуру, повышающую надёжность европейского мира Сделано М. С. Горбачёвым в его выступлении в Сейме ПНР 11 июля 1988 г.: "Правда", 12 июля 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon tests | Предложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987) |
Proposal by the Soviet Union to the United States, without waiting for a treaty on medium- and shorter-range missiles to be signed, to announce a moratorium from 1 November 1987 on all work in connection with their production, testing and deployment | Предложение СССР Соединённым Штатам, не дожидаясь подписания соглашения по ракетам средней дальности и оперативно-тактическим ракетам, объявить двусторонний мораторий на производство, развёртывание и испытание этих видов вооружений с 1 ноября 1987 г. (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987) |
Proposal by the USSR for the Soviet Union and the United States, pending the resumption of the SALT talks, to undertake a mutual commitment not to open a new channel for the arms race and not to deploy long-range sea- or land-based cruise missiles | Предложение СССР о том, чтобы приступить в ближайшее время к советско-американским переговорам по ОСВ, а до их возобновления обеим сторонам взять на себя взаимное обязательство не открывать новый канал гонки вооружений, не развёртывать крылатые ракеты большой дальности морского и наземного базирования (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 <-> March, 1982; Pravda, 17 March 1982) |
Proposal by the USSR on the elaboration under United Nations auspices of a multilateral agreement for limiting the proliferation of military missile technology Advanced by E. A. Shevardnadze in his statement at the 43 rd session of the UN General Assembly on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988. | Предложение СССР о разработке под эгидой ООН многостороннего соглашения об ограничении распространения военной ракетной технологии выдвинуто Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г.. |
Proposal by the USSR to the United States of America to conclude a treaty of friendship that would provide a firm basis for co-operation over a long period of time, 25 January 1956 | Предложение СССР Соединённым Штатам Америки заключить договор о дружбе, который обеспечил бы твёрдую основу для сотрудничества на длительный период, 25 января 1956 г. (док. A/SPC/SR. 117 от 1 декабря 1958 г., Doc. A/SPC/SR. 117 of 1 December 1958) |
Proposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific area | Предложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океана (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957) |
Proposal for a declaration to put an end to the cold war, reduce international tension, establish the necessary degree of trust in the relations between States | Предложение о необходимости принятия декларации, направленной на прекращение "холодной войны", ослабление международной напряжённости и установление необходимого доверия в отношениях между государствами (содержится в Заявлении Председателя Совета Министров СССР на Совещании глав правительств четырёх держав 21 июля 1955.; док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/29/Rev. 1 от 29 августа 1955 г., contained in the statement made by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR at the Geneva Conference of the Heads of Government of the Four Powers on 21 July 1955; <-> Doc. DC/71, annex 18 of 21 July 1955; Doc. DC/SC. 1/29/Rev. 1 of 29 <-> August 1955) |
proposal for a legislative act | проект законодательного акта (Commissioner) |
Proposal for an agreement on a simultaneous halt in the production of nuclear weapons by all States, encompassing all such weapons — whether atomic, hydrogen or neutron bombs or missiles | Предложение о заключении соглашения об одновременном прекращении производства ядерного оружия всеми государствами, включая любые виды такого оружия — будь то атомные, водородные или нейтронные бомбы или снаряды (выдвинуто Советским Союзом 2 ноября 1977 г.; "Правда", 3 ноября 1977 г., advanced by the Soviet Union on 2 November 1977; Pravda, 3 November 1977) |
Proposal for an agreement to be reached between the Soviet Union and the United States regarding a ban on the placing of nuclear weapons in orbit | Предложение о достижении соглашения между Советским Союзом и Соединёнными Штатами о запрещении вывода на орбиту объектов с ядерным оружием на борту (выдвинуто СССР на восемнадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 сентября 1963 г.; док. <-> A/PV. 1208, пункт 184, от 19 сентября 1963 г., advanced by the Soviet Union at the 18-th session of the UN General Assembly on 19 September 1963; Doc. A/PV. 1208, <-> paragraph 184 of 19 September 1963) |
Proposal for conclusion of a non-aggression pact between the member-States of NATO and the member-States of the Warsaw Treaty Organization | Предложение о заключении пакта о ненападении между государствами-участниками Варшавского Договора и государствами-участниками НАТО (внесено СССР на четырнадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 сентября 1959 г.; док. А/4219 от 19 сентября 1959 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 14-th session on 18 September 1959; Doc. A/4219 of 19 September 1959) |
Proposal for ensuring security in Europe and a draft all-European treaty on collective security in Europe | Предложение СССР об обеспечении безопасности в Европе и советский проект общеевропейского договора о коллективной безопасности в Европе (внесено на Берлинском совещании министров иностранных дел СССР, США, Англии и Франции 10 февраля 1954 г., submitted by the Soviet Union to the Berlin Meeting of the Foreign Ministers of the USA, the United Kingdom, the Soviet Union and France on 10 February 1954) |
Proposal for measures to prevent a surprise attack | Предложение о мерах предотвращения внезапного нападения (представлено Советским Союзом Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 28 января 1964 г.; док. ENDC/123, submitted by the USSR to the Conference of the ENDC on 28 <-> January 1964; Doc. ENDC/123) |
Proposal for signing a declaration on basic principles of a treaty between the existing groupings of States in Europe | Предложение СССР о подписании декларации об основных принципах договора между существующими в Европе группировками государств (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/71, приложение 15; DC/SC. l/26/Rev. 2; док. А/2979, приложение 1 от 22 сентября 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 21 July 1955; Doc. DC/71, Annex 15; DC/SC. 1/26/Rev. 2; Doc. A/2979, Annex 1 of 22 September 1955) |
Proposal for States to assume an obligation to take the necessary measures to put an end to incitement to war and to all forms of war propaganda intended or likely to provoke or encourage a threat to the peace, breach of peace or act of aggression | Предложение о принятии государствами обязательства принять необходимые меры к тому, чтобы прекратить призывы к войне и любую пропаганду войны, имеющую целью или способную создать или усилить угрозу миру, нарушение мира или акт агрессии (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, Добавление, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55; Appendix) |
Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments | Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985) |
Proposal for the conclusion of a non-aggression pact between the NATO countries and the Warsaw Treaty countries | Предложение о заключении пакта о ненападении между странами-участницами НАТО и странами-участницами Варшавского Договора (представлено Советским Союзом Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 28 января 1964 г.; док. ENDC/123, submitted by the USSR to the Conference of the ENDC on 28 January 1964; Doc. ENDC/123) |
Proposal from the States-parties to the Warsaw Treaty to the member-States of NATO on the question of a moratorium on the increase in military expenditures containing an appeal to the member-States of NATO to declare on the basis of reciprocity a moratorium on the increase in military expenditures of the States of both alliances for a period of one or two years | Предложение государств-участников Варшавского Договора государствам-членам НАТО по вопросу о моратории на увеличение военных расходов, содержащее призыв к странам-членам НАТО объявить на основе взаимности мораторий на один-два года на увеличение военных расходов обоих союзов ("Правда", 11 апреля 1987 г.; док. ООН А/42/228, <-> S/18811, 16 апреля 1987 г., UN Document A/42/228, S/18811, 16 April 1987) |
Proposal of the Soviet Union for the complete elimination of chemical weapons by the end of the century and taking decisive steps in the protracted negotiation of a convention on this question | Предложение Советского Союза о полной ликвидации до конца столетия химического оружия, решительном продвижении не в меру затянувшегося согласования конвенции по этому вопросу (Содержится в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Конференции по разоружению от 20 февраля 1986 г., док. ООН <-> CD/671 от 20 февраля; А/41/175 от 24 февраля 1986 г., Contained in a message dated 20 February 1986 from the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the Participants in the Conference on Disarmament, UN Doc. CD/671 of 20 February; A/41/175 of 24 February 1986) |
Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives it | Предложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984) |
Proposal on the basic provisions of a draft international convention for the prohibition of atomic, hydrogen and other weapons of mass destruction, for a substantial reduction in armaments and armed forces and for the establishment of international control over the observance of the convention | Предложение относительно основных положений проекта международной конвенции о запрещении атомного, водородного и другого оружия массового уничтожения, существенном сокращении вооружений и вооружённых сил и установлении международного контроля за соблюдением этой конвенции (внесено представителем СССР в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 11 июня 1954 г.; док. <-> DC/SC. 1/9; док. DC/53, приложение 8 от 11 июня 1954 г., submitted by the representative of the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 11 June 1954; <-> Doc. DC/SC. 1/9 of 11 June 1954; DC/53, Annex 8 of 11 June 1954) |
Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc. | Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix) |
Proposals for an all-European conference on military detente and disarmament and for a treaty on the renunciation of the use or threat of force in international relations | Предложения о созыве общеевропейской конференции по военной разрядке и разоружению и о заключении договора о неприменении силы или угрозы силой в международных отношениях (выдвинуты на заседаниях Комитета министров иностранных дел государств-участников Варшавского Договора в Будапеште, май 1979 г., и в Берлине, декабрь 1979 г., advanced at the meetings of the Committee of Foreign Ministers of the States-parties to the Warsaw Treaty in Budapest, May 1979, and Berlin, December 1979) |
propose a toast for the prosperity | провозглашать тост за процветание |
propose a toast for the well-being of | провозглашать тост за процветание |
propose for a vote | предложить на голосование (GeorgeK) |
put the party on a good footing to fight for something | создавать хорошие предпосылки для борьбы партии за (что-либо ssn) |
Reduction of the military budgets of States permanent members of the United Nations Security Council by 10 percent and the use of a part of the funds thus saved for providing assistance to developing countries | О сокращении военных бюджетов государств-постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций на 10 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи развивающимся странам (предложение внесено Советским Союзом на двадцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1973 г.; резолюция 3093 А (XXVIII) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1973 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 28-th session on 25 September 1973; A/RES 3093 A (XXVIII) of 7 December 1973) |
refusal of a visa for | отказ в визе (someone – кому-либо ssn) |
Regional Forum "For a Nuclear-Free Zone in the Pacific, for Independence and Peace" | Региональный форум "За превращение Тихого океана в безъядерную зону, за независимость и мир" (Сидней, 26 —28 сентября 1980 г., Sydney, 26 — 28 September 1980) |
rehearsal for a general election | репетиция всеобщих выборов (ssn) |
relations between someone are taking a turn for the worse | отношения между кем-либо начали ухудшаться (ssn) |
relations have taken a decided turn for the better | в отношениях наблюдается явный поворот к лучшему (ssn) |
request for a delay of the execution | требование об отсрочке исполнения приговора (ssn) |
request for a visa | просьба о выдачи визы (ssn) |
respect for the denuclearized status of a zone | уважение безъядерного статуса зоны |
respect for the nuclear-free status of a zone | уважение безъядерного статуса зоны |
root for a party | поддерживать партию (Nu Zdravstvuy) |
run for a seat in parliament | баллотироваться в парламент (Аристарх) |
run for a second four-year term | баллотироваться на новый четырёхлетний срок (Reuters Alex_Odeychuk) |
run for a second term | баллотироваться на второй срок (CNN, 2020 • He and his aides have declined to address whether, if elected, he would run for a second term. He has said only that he would not run again if he were in poor health. Alex_Odeychuk) |
search for a generally acceptable agreement | поиски соглашения, приемлемого для всех сторон (kee46) |
search for a settlement | поиски урегулирования |
search for a solution | поиск решения |
set a timetable for a withdrawal of U.S. forces | установить график вывода войск США (англ. оборот взят из теста новостного сообщения от Bloomberg Alex_Odeychuk) |
spokesman for a parliamentary party | выразитель взглядов парламентской партии |
stand for a postof | баллотироваться (Interex) |
Statement by the Soviet Union on its support for the idea of setting up, within the United Nations, a register of conventional arms sales and tranfers, and on its readiness to take part in developing the parameters of such a register Made by E. A. Shevardnadze in his speech to the UN General Assembly at its 43rd session on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988. | Заявление СССР о поддержке идеи создания в ООН регистра продаж и поставок обычных вооружений и о его готовности принять участие в разработке параметров такого регистра сделано Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г.. |
Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988. | Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
Statement by the USSR on its preparedness to be guarantors, together with the United States and the People's Republic of China, of the proposal made by the Democratic People's Republic of Korea for a nuclear-free zone in the Korean peninsula Made by the Soviet delegation at the 43rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Заявление СССР о готовности стать вместе с Соединёнными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой гарантом предлагаемой сейчас Корейской Народно-Демократической Республикой безъядерной зоны на Корейском полуострове сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. <-> 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
submit a complaint for consideration of by the UN Security Council | представить жалобу на рассмотрение Совета Безопасности ООН |
submit a document for approval | представить документ на одобрение |
submit a document for consideration | представить документ на рассмотрение (of, by) |
submit a document for discussion | представить документ на обсуждение |
submit a programme for a nation-wide discussion | внести программу на всенародное обсуждение |
submit a report for consideration | представить доклад на рассмотрение |
submit a request for asylum | подавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev) |
submit a request for asylum | подавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev) |
submit a request for asylum | заявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
submit a request for asylum | просить убежища (Andrey Truhachev) |
submit a request for asylum | ходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev) |
Suggestions for elements of a chemical weapons convention: definitions and criteria. Working paper | Предложения, касающиеся элементов для включения в конвенцию по химическому оружию: определения и критерии. Рабочий документ (внесён Румынией в Комитете по разоружению 17 июля 1981 г.; док. CD/197, submitted by Romania to the Committee on Disarmament on 17 July 1981; Doc. CD/197) |
support for a plan for constitutional reform | поддержка плана конституционной реформы (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
support for a third term | поддержка выдвижения на третий строк (New York Times Alex_Odeychuk) |
table a document for consideration | представить документ на рассмотрение (of, by) |
table a report for consideration | представить доклад на рассмотрение |
take a stand for a proposal | высказываться за предложения |
take a stand for a proposal | выступать в защиту предложения |
to test a country's sincerity for peace | проверять, насколько искренне страна хочет мира (ssn) |
the deadline for the formation of a new coalition | срок для формирования новой коалиции (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
The Delhi Declaration on Principles for a Nuclear-weapon Free and Non-violent World | Делийская декларация о принципах свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира (подписана 27 ноября 1986 г. в Дели Генеральным секретарём Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза М. С. Горбачёвым и Премьер-Министром Республики Индия Р. Ганди. "Правда", 28 ноября 1986 г., документ ООН <-> A/4I/929 от 1 декабря 1986 г., signed on 27 November 1986 at New Delhi by R. Gandhi, Prime Minister of India and M. Gorbachev, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union. Pravda, 28 November 1986; UN Document A/41/929, 1 December 1986) |
The International Forum in Moscow "For a Nuclear-free World and the Survival of Mankind" | Международный форум в Москве "За безъядерный мир, за выживание человечества" (Москва. СССР, 14—16 февраля 1987 г., Moscow, USSR, 14 — 16 February 1987) |
the programmes are designed to provide a material basis for the adventurist policies | предназначить программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику |
the programmes are designed to provide a material basis for the adventurist policies | предназначать программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику |
the programmes are meant to provide a material basis for the adventurist policies | предназначить программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику |
the programmes are meant to provide a material basis for the adventurist policies | предназначать программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику |
the troops tried for a whole month to take the fortress | войска брали крепость целый месяц (bigmaxus) |
this issue has been with us for a long time | давно наступила пора (bigmaxus) |
use long words as a cover for one's inactivity | прикрыть бездействие громкими фразами |
vote for a resolution | голосовать за резолюции |
will you qualify for a pension? | вам будет положена пенсия? (ssn) |
win a reputation for forceful speaking | приобрести репутацию жёсткого оратора (Alex_Odeychuk) |
World Conference for a Peaceful and Secure Future for Children | Всемирная конференция "За мирное и счастливое будущее для детей" (Москва, 7—11 сентября 1979 г., Moscow, 7—11 September 1979) |
writ for a general election | предписание провести всеобщие выборы (в Великобритании grafleonov) |