DictionaryForumContacts

Terms for subject Politics containing for a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fixer for a wealthy clientпредставитель состоятельного клиента (по "тёмным" делам Alex_Odeychuk)
a pill for peaceтаблетка мира (Kinglet)
a senior adviser on energy and national security at the Center for Strategic and International Studies in Washingtonстарший советник по энергетике и национальной безопасности Совета по стратегическим и международным исследованиям в Вашингтоне (Bloomberg Alex_Odeychuk)
a task for all mankindобщечеловеческая задача
act in such a way as to give no one grounds for fear about their securityпоступать так, чтобы ни у кого не возникало оснований для страхов за свою безопасность
adequacy of a verification system for disarmamentэффективность формы проверки по разоружению
adequacy of a verification system for disarmamentэффективность системы механизма по разоружению
adequacy of a verification system for disarmamentэффективность формы механизма по разоружению
adequacy of a verification system for disarmamentэффективность системы проверки по разоружению
administrative liability for infringing upon electoral rights of citizens and the right of citizens to participate in a referendumадминистративная ответственность за нарушение избирательных прав граждан и права граждан на участие в референдуме
agitate for a whileпоагитировать
allow for a diversity of viewpointsдопускать плюрализм взглядов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
All-Union Conference of Scientists for Ridding Humanity of the Threat of a Nuclear War, for Disarmament and PeaceВсесоюзная конференция учёных за избавление человечества от угрозы ядерной войны, за разоружение и мир (Москва. 17—19 мая 1983 г., Moscow, 17—19 May 1983)
An official presentation by the Soviet Union to the United Nations of data on the composition of the Soviet Navy as of 1 July 1988 as an important confidence-building measure and a precondition for the beginning of serious talks of the question of naval armaments Made by the Soviet delegation to the First Committee of the UN General Assembly at its 43-rd session on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.Официальное представление Советским Союзом Организации Объединённых Наций данных о Военно-Морском Флоте СССР по состоянию на 1 июля 1988 г. в качестве важного шага доверия и предпосылки для начала серьёзных переговоров о военно-морских вооружениях сделано советской делегацией в Первом комитете Генеральной Ассамблеи ООН на её 43-й сессии 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
announce a pardon forобъявлять о помиловании (someone – кого-либо ssn)
Appeal issued by the Committee of the Ministers of Foreign Affairs of the States-Parties to the Warsaw Treaty: "For a World Without Wars" Adopted at the session of the Committee held at Berlin on 11 and 12 April 1989; Pravda, 13 April 1989; UN Doc. A/44/228 of 14 April 1989.Обращение, принятое Комитетом министров иностранных дел государств — участников Варшавского Договора: "За мир без войн" принято на заседании Комитета, проходившем 11 и 12 апреля 1989 г. в Берлине; "Правда" 13 апреля 1989 г.; док. ООН А/44/228 от 14 апреля 1989 г..
application for a special ballotзаявка на получение специального избирательного бюллетеня
as a matter for discussionв порядке обсуждения
ask for a stay of executionпросить об отсрочке казни (ssn)
ask the chairman for a rulingпросить председателя вынести постановление
Australians for a Better CommunityАвстралийцы за лучшее общество (ABC)
Basic provisions for a treaty on the mutual non-use of military force and the maintenance of peaceful relations. Working paperОсновные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира. Рабочий документ (внесён Советским Союзом на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 29 января 1985 г.; "Правда", 30 января 1985 г., submitted by the Soviet Union at the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe on 29 <-> January 1985; Pravda, 30 January 1985)
be a candidate forбаллотироваться
be a voice for the aspirations of reformersбыть голосом чаяний сторонников реформ (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be considering a run for the presidencyрассматривать возможность баллотироваться на пост президента (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
be considering a run for the presidency the next time aroundрассматривать возможность баллотироваться на пост президента на очередных выборах (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
be co-opted into a tool for authoritarian censorshipбыть превращённым в инструмент авторитарной цензуры (reuters.com Alex_Odeychuk)
be girding for a long fightготовится к длительному противостоянию (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be in a line for a Cabinet slotрассматриваться как кандидат в члены кабинета министров (USA Today Alex_Odeychuk)
be open for a compromiseбыть открытым компромиссу
be preparing for a breakdown of law and orderвести подготовку к свержению правопорядка (theguardian.com Alex_Odeychuk)
believe strongly in a free nation, in a nation worth fighting forтвёрдо верить в страну свободы, в страну, за которую стоит сражаться (Alex_Odeychuk)
blueprint for a new resolutionпроект новой резолюции (ssn)
call for a dramatic overhaul of the tax codeпризвать к проведению глубокой налоговой реформы (Washington Post Alex_Odeychuk)
call for a rerunназначить повторное голосование (на выборах; Daily Mail Alex_Odeychuk)
campaign for a partyвести предвыборную кампанию какой-либо партии (ssn)
campaign for a whileпоагитировать
campaign for a whileпоагитировать
Concerning a unilateral obligation assumed by the USSR not to put anti-satellite weapons into outer space for as long as other States, including the United States refrain from placing in space anti-satellite weapons of any kindО принятии СССР одностороннего обязательства не выводить в космическое пространство противоспутниковое оружие, пока другие государства, в том числе США, будут воздерживаться от вывода в космос противоспутникового оружия любого вида ("Правда", 12 июня 1984 г.; док. <-> CD/510 от 18 июня 1984 г., announced on 12 June 1984; Pravda, 12 <-> June 1984; Doc. CD/510 of 18 June 1984)
Condemnation of the preparations for a new war and conclusion of a five-power pact for the strengthening of peaceОб осуждении подготовки новой войны и о заключении пакта пяти держав по укреплению мира (предложение СССР внесено на четвёртой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1949 г.; док. А/996 от 24 сентября 1949 г., proposal submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 4-th session on 23 September 1949; Doc. A/996 of 24 September 1949)
Conference of Anti-War Movements "For a Denuclearized Europe"Конференция антивоенных движений "За безъядерную Европу" (периодически, periodically)
Conference on the Establishment of a General International Organization for the Maintenance of Peace and SecurityКонференция по вопросу об учреждении всеобщей международной организации для поддержания мира и безопасности (Думбартон Окс, США, 21 августа — 7 октября 1944 г., Dumbarton Oaks, US, 21 August — 7 October 1944)
contender for a postпретендент на должность (ssn)
Council for a Livable WorldСовет ради мира, в котором можно жить (Вашингтон, Washington, D. C.)
create a setting for an exchange of viewsсоздавать обстановку для обмена мнениями (ssn)
create a transparent and objective application review structure for troubled banksсоздать прозрачный и объективный механизм рассмотрения заявок проблемных банков (на предоставление финансовой помощи; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
deadline for signing a documentкрайний срок для подписания документа (ssn)
demand for a constituent assemblyтребование о созыве учредительного собрания (britannica.com Alex_Odeychuk)
Development of a twenty-year programme for achieving peace through the United NationsРазработка двадцатилетней программы достижения мира через посредство Организации Объединённых Наций (проект резолюции, внесённый делегацией СССР на пятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 17 ноября 1950 г.; док. А/1525, draft resolution submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 5-th session on 17 November 1950; Doc. A/1525)
Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them firstПроект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965)
Draft resolution on the reduction of the military budgets by the USSR, USA, United Kingdom and France by 10 to 15 per cent and the use of a part of the savings so effected for assistance to the under-developed countriesПроект резолюции о сокращении военных бюджетов СССР, США, Англии и Франции на 10—15 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи слаборазвитым странам (внесён СССР на рассмотрение тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 сентября 1958 г.; док. А/3925 от 18 сентября 1958 г.; док. А/С. <-> 1/L. 204 от 10 октября 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 18 September 1958; Doc. A/3925 of 18 September 1958; Doc. A/C. 1/L. 204 of 10 October 1958)
eligible for a British passportимеющий право на британское гражданство (ssn)
For a Conference on European Disarmament. Appeal of the Special NGO Committee on DisarmamentЗа конференцию но разоружению в Европе. Призыв участников заседания Специального комитета неправительственных организаций по разоружению (Женева, 2—6 февраля 1981 г., Geneva, 2—6 February 1981)
for me it's a personal issueдля меня это вопрос личного характера (в случаях когда, ситуация отражается на субъекте лично и влияет на него)
For the Elimination of the Nuclear Threat and a Turn for the Better in European and World AffairsЗа устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах. (Заявление опубликовано в Софии 23 октября 1985 года Политическим консультативным комитетом государств-участников Варшавского Договора; "Правда", 24 октября 1985 г., Declaration issued in Sofia on 23 October 1985 by the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization; UN Doc. A/C 1/40/7 of 28 October 1985)
For the elimination of the nuclear threat and a turn for the better in European and world affairs. Declaration of the Warsaw Treaty OrganizationЗа устранение ядерной угрозы и поворот к лучшему в европейских и мировых делах. Заявление государств-участников Варшавского Договора (опубликовано Политическим консультативным комитетом Организации Варшавского Договора в Софии 23 октября 1985 г., "Правда", 24 октября 1985 г., док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., issued by the political Consultative Committee of the Warsaw Treaty Organization in Sofia on 23 October 1985, Pravda 24 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
give someone a good run for one's moneyсоставить серьёзную конкуренцию (напр., нынешнему лидеру или руководителю на выборах denghu)
head for a confrontationидти на конфронтацию (Andrey Truhachev)
head for a confrontationдержать курс на конфронтацию (Andrey Truhachev)
head for a confrontationвступить на путь конфронтации (Andrey Truhachev)
hope for a better futureнадежда на лучшее будущее (англ. цитата – из публикации Norwegian Nobel Committee Alex_Odeychuk)
ideology of dying as a hero for someone else's fantasiesидеология героической гибели за чужие фантазии
initial results show a clear lead forсогласно предварительным результатам, ... значительно опережает своих соперников (по выборам ssn)
initiative group for nominating a candidateинициативная группа по выдвижению кандидата
International Commission For a History of the Scientific and Cultural Development of MankindМеждународная комиссия по истории социальных движений
International Conference of Youth and Students in the Struggle for the Conversion of the Indian Ocean into a Zone of Peace, Security and Co-operationМеждународная конференция молодёжи и студентов в борьбе за превращение Индийского океана в зону мира, безопасности и сотрудничества (Мадрас, 1976 г., Mardas, 1976)
killing for a livingволчий закон (bigmaxus)
KR Government Program on Public Health Care and Health System Development for 2019-2030 "A Healthy Person means a Prosperous Nation"Программа Правительства КР по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" (Divina)
lay a basis for a treatyзаложить основу договора
lay a foundation for a treatyзаложить основу договора
lodge a request for asylumподавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev)
lodge a request for asylumходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
lodge a request for asylumподавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev)
lodge a request for asylumпросить убежища (Andrey Truhachev)
lodge a request for asylumзаявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
make a call forпризывать к (Ilyha)
make a loud demand for political reformчётко потребовать провести политические реформы (CNN Alex_Odeychuk)
make someone a scapegoat for somethingделать (кого-либо) козлом отпущения за (что-либо kee46)
Meeting of a delegation of the Soviet Committee for European Security and Co-operation with Representatives of the Italian Forum for Security and Cooperation in Europe and the MediterranianВстреча делегации Советского комитета за европейскую безопасность и сотрудничество с представителями Итальянского форума за безопасность и сотрудничество в Европе и Средиземноморье (Рим, 21—28 ноября 1979 г., Rome, 21—28 November 1979)
Message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the President of the United States on a conference of experts for the study of possible measures which might be helpful preventing surprise attackПослание Председателя Совета Министров СССР Президенту Соединённых Штатов о созыве совещания экспертов для изучения мер, которые могли бы оказаться полезными для предотвращения внезапного нападения (2 июля 1958 г., 2 July 1958)
methodology for ascertaining a subject's ideological viewsметодология оценки идеологических взглядов индивидуума (Alex_Odeychuk)
mistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single errorперепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибки (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Movement for a Better WorldДвижение за лучший мир
not to take a "no" for an answerне принимать отказа
offer a good basis for negotiationsпредставлять собой хорошую основу для переговоров
to offer a large reward for the death ofпредлагать большое вознаграждение за убийство (someone – кого-либо ssn)
open up for mankind a fundamentally new period of developmentоткрывать перед человечеством принципиально новую полосу развития
overfly a country for air samplingпроизвести полёт над местностью для отбора проб воздуха
overfly a country for air samplingпроизвести полёт над страной для отбора проб воздуха
overfly a territory for air samplingпроизвести полёт над местностью для отбора проба воздуха
perform a public service for democracyслужить интересам поддержания демократии в обществе (крайне контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk)
preparation for a summitподготовка к встрече в верхах (meeting)
preparations for a mass purge of the governmentподготовка к массовой чистке государственного аппарата (be making preparations for a mass purge of the government — вести подготовку к массовой чистке государственного аппарата theatlantic.com Alex_Odeychuk)
prepare for a meetingподготовиться к встрече
prepare for a possible state of emergencyготовиться к возможному введению чрезвычайного положения (cnn.com Alex_Odeychuk)
present a document for considerationпредставить документ на рассмотрение (of, by)
present a good basis for agreementпредставлять собой хорошую основу для договорённости
present a report for considerationпредставить доклад на рассмотрение
press for a conferenceдобиться созыва конференции
press for a conferenceдобиваться созыва конференции
press for the convening of a conferenceдобиться созыва конференции
press for the convening of a conferenceдобиваться созыва конференции
probe for a compromiseискать компромисс
Proposal by GDR regarding the development of a mechanism for the peaceful settlement of crisis situations and the prevention of military incidents in Central Europe Made by E. Honecker in Berlin in June 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988.Предложение ГДР о выработке механизма мирного урегулирования кризисных ситуаций и предотвращения военных инцидентов в Центральной Европе выдвинуто Э. Хонеккером в Берлине в июне 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..
Proposal by the Soviet Union for a radical reduction in the level of military confrontation in the Arctic region and for the transformation of the North of our planet and the Arctic into a zone of peaceПредложение СССР о радикальном снижении уровня военного противостояния в регионе Арктики и в Северной Европе, о превращении севера планеты и Арктики в зону мира (выдвинуто в речи М. С. Горбачёва в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific OceanПредложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986)
Proposal by the Soviet Union including a freeze and cap on the naval strength of the USSR and the United States in tne Mediterranean, notification of each other and all Mediterranean countries concerning regroupings exercises, and the formulation of principles and methods for ensuring a regime of safe shipping in the Mediterranean basin Advanced by the USSR in March 1988; UN Doc. A/43/563 25 August 1988.Предложения Советского Союза, включающие замораживание численности кораблей и потенциала находящихся в Средиземном море военно-морских сил СССР и США и определение для них пределов, уведомление друг друга и всех средиземноморских стран о переброске военных кораблей и военных учениях и приглашение на них наблюдателей, разработку принципов и методов обеспечения режима безопасного судоходства в бассейне Средиземного моря выдвинуты СССР в марте 1988 г.; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..
Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yieldПредложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all StatesПредложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987)
Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon testsПредложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987)
Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth consideringПредложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987)
Proposal by the Soviet Union that consideration should be given to the question of prohibiting naval activity in mutually agreed parts of international straits and in busy shipping lanes generally. A meeting of representatives of interested countries could be held for this purpose, say in LeningradПредложение СССР рассмотреть вопрос о запрещении военно-морской деятельности во взаимно согласованных зонах международных проливов и вообще на путях интенсивного судоходства. С этой целью можно было бы провести встречу представителей заинтересованных государств, например в Ленинграде (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987)
Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent itПредложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143)
Proposal by the Soviet Union that the USSR and the United States should introduce for the entire duration of the Geneva talks a moratorium on the development, including research, on the testing and deployment of attack space weapons and should freeze their offensive strategic armsПредложение Советского Союза о том, чтобы СССР и США ввели на весь период переговоров в Женеве мораторий на создание, включая научно-исследовательские работы, на испытания и развёртывание ударных космических вооружений, заморозили свои стратегические наступательные вооружения (выдвинуто в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда", 8 апреля 1985 г.; док. ООН CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985)
Proposal by the Soviet Union to create on the basis of the Krasnoyarsk radar a centre for international co-operation for the peaceful uses of outer space, and to include this in a world space organization system, as well as on its preparedness for consultations with scientists of all countries who are interested in this project Advanced by M. S. Gorbachev in his speech at Krasnoyarsk on 17 September 1988; Pravda, 18 September 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV. 4.Предложение СССР о создании на базе Красноярской РЛС Центра международного сотрудничества для использования космического пространства в мирных целях и включении его в систему Всемирной космической организации, а также о его готовности к консультации с учёными всех стран, которые проявят интерес к этому проекту выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва в Красноярске 17 сентября 1988 г.: "Правда", 18 сентября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4.
Proposal by the Soviet Union to declare the 90s a decade for building a nuclear-free and non-violent worldПредложение СССР провозгласить 90-е годы десятилетием построения свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира (выдвинуто в письме Министра иностранных дел СССР генеральному секретарю ООН по вопросу о третей специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению; "Правда", 26 мая 1987 г., advanced in a letter by the Minister of Foreign Affairs of the Soviet Union to the Secretary-General of the United Nations on the question of the third special session of the U. N. General Assembly devoted to disarmament; Press-release No 69, 26 May; 1987, <-> of the USSR Mission to the United Nations, New York)
Proposal by the Soviet Union to establish a European centre to reduce the risk of war, which would be a centre for co-operation between NATO and WTO. Operating on a continuous basis, the centre could become a useful mechanism for enhancing the reliability of peace in Europe Advanced by M. S. Gorbachev in his Statement to the Polish Seim on 11 July 1988; Pravda, 12 July 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.Предложение СССР о создании европейского Центра по уменьшению военной опасности как места сотрудничества между НАТО и ОВД. Работая на постоянной основе, такой центр мог бы превратиться в полезную структуру, повышающую надёжность европейского мира Сделано М. С. Горбачёвым в его выступлении в Сейме ПНР 11 июля 1988 г.: "Правда", 12 июля 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic securityПредложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986)
Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon testsПредложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987)
Proposal by the Soviet Union to the United States, without waiting for a treaty on medium- and shorter-range missiles to be signed, to announce a moratorium from 1 November 1987 on all work in connection with their production, testing and deploymentПредложение СССР Соединённым Штатам, не дожидаясь подписания соглашения по ракетам средней дальности и оперативно-тактическим ракетам, объявить двусторонний мораторий на производство, развёртывание и испытание этих видов вооружений с 1 ноября 1987 г. (выдвинуто М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his meeting with G. Schultz on 23 October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987; New York Times, 24 October 1987)
Proposal by the USSR for the Soviet Union and the United States, pending the resumption of the SALT talks, to undertake a mutual commitment not to open a new channel for the arms race and not to deploy long-range sea- or land-based cruise missilesПредложение СССР о том, чтобы приступить в ближайшее время к советско-американским переговорам по ОСВ, а до их возобновления обеим сторонам взять на себя взаимное обязательство не открывать новый канал гонки вооружений, не развёртывать крылатые ракеты большой дальности морского и наземного базирования (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 <-> March, 1982; Pravda, 17 March 1982)
Proposal by the USSR on the elaboration under United Nations auspices of a multilateral agreement for limiting the proliferation of military missile technology Advanced by E. A. Shevardnadze in his statement at the 43 rd session of the UN General Assembly on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988.Предложение СССР о разработке под эгидой ООН многостороннего соглашения об ограничении распространения военной ракетной технологии выдвинуто Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г..
Proposal by the USSR to the United States of America to conclude a treaty of friendship that would provide a firm basis for co-operation over a long period of time, 25 January 1956Предложение СССР Соединённым Штатам Америки заключить договор о дружбе, который обеспечил бы твёрдую основу для сотрудничества на длительный период, 25 января 1956 г. (док. A/SPC/SR. 117 от 1 декабря 1958 г., Doc. A/SPC/SR. 117 of 1 December 1958)
Proposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific areaПредложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океана (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957)
Proposal for a declaration to put an end to the cold war, reduce international tension, establish the necessary degree of trust in the relations between StatesПредложение о необходимости принятия декларации, направленной на прекращение "холодной войны", ослабление международной напряжённости и установление необходимого доверия в отношениях между государствами (содержится в Заявлении Председателя Совета Министров СССР на Совещании глав правительств четырёх держав 21 июля 1955.; док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/29/Rev. 1 от 29 августа 1955 г., contained in the statement made by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR at the Geneva Conference of the Heads of Government of the Four Powers on 21 July 1955; <-> Doc. DC/71, annex 18 of 21 July 1955; Doc. DC/SC. 1/29/Rev. 1 of 29 <-> August 1955)
proposal for a legislative actпроект законодательного акта (Commissioner)
Proposal for an agreement on a simultaneous halt in the production of nuclear weapons by all States, encompassing all such weapons — whether atomic, hydrogen or neutron bombs or missilesПредложение о заключении соглашения об одновременном прекращении производства ядерного оружия всеми государствами, включая любые виды такого оружия — будь то атомные, водородные или нейтронные бомбы или снаряды (выдвинуто Советским Союзом 2 ноября 1977 г.; "Правда", 3 ноября 1977 г., advanced by the Soviet Union on 2 November 1977; Pravda, 3 November 1977)
Proposal for an agreement to be reached between the Soviet Union and the United States regarding a ban on the placing of nuclear weapons in orbitПредложение о достижении соглашения между Советским Союзом и Соединёнными Штатами о запрещении вывода на орбиту объектов с ядерным оружием на борту (выдвинуто СССР на восемнадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 сентября 1963 г.; док. <-> A/PV. 1208, пункт 184, от 19 сентября 1963 г., advanced by the Soviet Union at the 18-th session of the UN General Assembly on 19 September 1963; Doc. A/PV. 1208, <-> paragraph 184 of 19 September 1963)
Proposal for conclusion of a non-aggression pact between the member-States of NATO and the member-States of the Warsaw Treaty OrganizationПредложение о заключении пакта о ненападении между государствами-участниками Варшавского Договора и государствами-участниками НАТО (внесено СССР на четырнадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 сентября 1959 г.; док. А/4219 от 19 сентября 1959 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 14-th session on 18 September 1959; Doc. A/4219 of 19 September 1959)
Proposal for ensuring security in Europe and a draft all-European treaty on collective security in EuropeПредложение СССР об обеспечении безопасности в Европе и советский проект общеевропейского договора о коллективной безопасности в Европе (внесено на Берлинском совещании министров иностранных дел СССР, США, Англии и Франции 10 февраля 1954 г., submitted by the Soviet Union to the Berlin Meeting of the Foreign Ministers of the USA, the United Kingdom, the Soviet Union and France on 10 February 1954)
Proposal for measures to prevent a surprise attackПредложение о мерах предотвращения внезапного нападения (представлено Советским Союзом Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 28 января 1964 г.; док. ENDC/123, submitted by the USSR to the Conference of the ENDC on 28 <-> January 1964; Doc. ENDC/123)
Proposal for signing a declaration on basic principles of a treaty between the existing groupings of States in EuropeПредложение СССР о подписании декларации об основных принципах договора между существующими в Европе группировками государств (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/71, приложение 15; DC/SC. l/26/Rev. 2; док. А/2979, приложение 1 от 22 сентября 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 21 July 1955; Doc. DC/71, Annex 15; DC/SC. 1/26/Rev. 2; Doc. A/2979, Annex 1 of 22 September 1955)
Proposal for States to assume an obligation to take the necessary measures to put an end to incitement to war and to all forms of war propaganda intended or likely to provoke or encourage a threat to the peace, breach of peace or act of aggressionПредложение о принятии государствами обязательства принять необходимые меры к тому, чтобы прекратить призывы к войне и любую пропаганду войны, имеющую целью или способную создать или усилить угрозу миру, нарушение мира или акт агрессии (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, Добавление, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55; Appendix)
Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armamentsПредложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985)
Proposal for the conclusion of a non-aggression pact between the NATO countries and the Warsaw Treaty countriesПредложение о заключении пакта о ненападении между странами-участницами НАТО и странами-участницами Варшавского Договора (представлено Советским Союзом Совещанию Комитета 18 государств по разоружению 28 января 1964 г.; док. ENDC/123, submitted by the USSR to the Conference of the ENDC on 28 January 1964; Doc. ENDC/123)
Proposal from the States-parties to the Warsaw Treaty to the member-States of NATO on the question of a moratorium on the increase in military expenditures containing an appeal to the member-States of NATO to declare on the basis of reciprocity a moratorium on the increase in military expenditures of the States of both alliances for a period of one or two yearsПредложение государств-участников Варшавского Договора государствам-членам НАТО по вопросу о моратории на увеличение военных расходов, содержащее призыв к странам-членам НАТО объявить на основе взаимности мораторий на один-два года на увеличение военных расходов обоих союзов ("Правда", 11 апреля 1987 г.; док. ООН А/42/228, <-> S/18811, 16 апреля 1987 г., UN Document A/42/228, S/18811, 16 April 1987)
Proposal of the Soviet Union for the complete elimination of chemical weapons by the end of the century and taking decisive steps in the protracted negotiation of a convention on this questionПредложение Советского Союза о полной ликвидации до конца столетия химического оружия, решительном продвижении не в меру затянувшегося согласования конвенции по этому вопросу (Содержится в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Конференции по разоружению от 20 февраля 1986 г., док. ООН <-> CD/671 от 20 февраля; А/41/175 от 24 февраля 1986 г., Contained in a message dated 20 February 1986 from the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the Participants in the Conference on Disarmament, UN Doc. CD/671 of 20 February; A/41/175 of 24 February 1986)
Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives itПредложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984)
Proposal on the basic provisions of a draft international convention for the prohibition of atomic, hydrogen and other weapons of mass destruction, for a substantial reduction in armaments and armed forces and for the establishment of international control over the observance of the conventionПредложение относительно основных положений проекта международной конвенции о запрещении атомного, водородного и другого оружия массового уничтожения, существенном сокращении вооружений и вооружённых сил и установлении международного контроля за соблюдением этой конвенции (внесено представителем СССР в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 11 июня 1954 г.; док. <-> DC/SC. 1/9; док. DC/53, приложение 8 от 11 июня 1954 г., submitted by the representative of the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 11 June 1954; <-> Doc. DC/SC. 1/9 of 11 June 1954; DC/53, Annex 8 of 11 June 1954)
Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc.Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix)
Proposals for an all-European conference on military detente and disarmament and for a treaty on the renunciation of the use or threat of force in international relationsПредложения о созыве общеевропейской конференции по военной разрядке и разоружению и о заключении договора о неприменении силы или угрозы силой в международных отношениях (выдвинуты на заседаниях Комитета министров иностранных дел государств-участников Варшавского Договора в Будапеште, май 1979 г., и в Берлине, декабрь 1979 г., advanced at the meetings of the Committee of Foreign Ministers of the States-parties to the Warsaw Treaty in Budapest, May 1979, and Berlin, December 1979)
propose a toast for the prosperityпровозглашать тост за процветание
propose a toast for the well-being ofпровозглашать тост за процветание
propose for a voteпредложить на голосование (GeorgeK)
put the party on a good footing to fight for somethingсоздавать хорошие предпосылки для борьбы партии за (что-либо ssn)
Reduction of the military budgets of States permanent members of the United Nations Security Council by 10 percent and the use of a part of the funds thus saved for providing assistance to developing countriesО сокращении военных бюджетов государств-постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций на 10 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи развивающимся странам (предложение внесено Советским Союзом на двадцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1973 г.; резолюция 3093 А (XXVIII) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1973 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 28-th session on 25 September 1973; A/RES 3093 A (XXVIII) of 7 December 1973)
refusal of a visa forотказ в визе (someone – кому-либо ssn)
Regional Forum "For a Nuclear-Free Zone in the Pacific, for Independence and Peace"Региональный форум "За превращение Тихого океана в безъядерную зону, за независимость и мир" (Сидней, 26 —28 сентября 1980 г., Sydney, 26 — 28 September 1980)
rehearsal for a general electionрепетиция всеобщих выборов (ssn)
relations between someone are taking a turn for the worseотношения между кем-либо начали ухудшаться (ssn)
relations have taken a decided turn for the betterв отношениях наблюдается явный поворот к лучшему (ssn)
request for a delay of the executionтребование об отсрочке исполнения приговора (ssn)
request for a visaпросьба о выдачи визы (ssn)
respect for the denuclearized status of a zoneуважение безъядерного статуса зоны
respect for the nuclear-free status of a zoneуважение безъядерного статуса зоны
root for a partyподдерживать партию (Nu Zdravstvuy)
run for a seat in parliamentбаллотироваться в парламент (Аристарх)
run for a second four-year termбаллотироваться на новый четырёхлетний срок (Reuters Alex_Odeychuk)
run for a second termбаллотироваться на второй срок (CNN, 2020 • He and his aides have declined to address whether, if elected, he would run for a second term. He has said only that he would not run again if he were in poor health. Alex_Odeychuk)
search for a generally acceptable agreementпоиски соглашения, приемлемого для всех сторон (kee46)
search for a settlementпоиски урегулирования
search for a solutionпоиск решения
set a timetable for a withdrawal of U.S. forcesустановить график вывода войск США (англ. оборот взят из теста новостного сообщения от Bloomberg Alex_Odeychuk)
spokesman for a parliamentary partyвыразитель взглядов парламентской партии
stand for a postofбаллотироваться (Interex)
Statement by the Soviet Union on its support for the idea of setting up, within the United Nations, a register of conventional arms sales and tranfers, and on its readiness to take part in developing the parameters of such a register Made by E. A. Shevardnadze in his speech to the UN General Assembly at its 43rd session on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988.Заявление СССР о поддержке идеи создания в ООН регистра продаж и поставок обычных вооружений и о его готовности принять участие в разработке параметров такого регистра сделано Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г..
Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988.Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
Statement by the USSR on its preparedness to be guarantors, together with the United States and the People's Republic of China, of the proposal made by the Democratic People's Republic of Korea for a nuclear-free zone in the Korean peninsula Made by the Soviet delegation at the 43rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.Заявление СССР о готовности стать вместе с Соединёнными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой гарантом предлагаемой сейчас Корейской Народно-Демократической Республикой безъядерной зоны на Корейском полуострове сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. <-> 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
submit a complaint for consideration of by the UN Security Councilпредставить жалобу на рассмотрение Совета Безопасности ООН
submit a document for approvalпредставить документ на одобрение
submit a document for considerationпредставить документ на рассмотрение (of, by)
submit a document for discussionпредставить документ на обсуждение
submit a programme for a nation-wide discussionвнести программу на всенародное обсуждение
submit a report for considerationпредставить доклад на рассмотрение
submit a request for asylumподавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev)
submit a request for asylumподавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev)
submit a request for asylumзаявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
submit a request for asylumпросить убежища (Andrey Truhachev)
submit a request for asylumходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
Suggestions for elements of a chemical weapons convention: definitions and criteria. Working paperПредложения, касающиеся элементов для включения в конвенцию по химическому оружию: определения и критерии. Рабочий документ (внесён Румынией в Комитете по разоружению 17 июля 1981 г.; док. CD/197, submitted by Romania to the Committee on Disarmament on 17 July 1981; Doc. CD/197)
support for a plan for constitutional reformподдержка плана конституционной реформы (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
support for a third termподдержка выдвижения на третий строк (New York Times Alex_Odeychuk)
table a document for considerationпредставить документ на рассмотрение (of, by)
table a report for considerationпредставить доклад на рассмотрение
take a stand for a proposalвысказываться за предложения
take a stand for a proposalвыступать в защиту предложения
to test a country's sincerity for peaceпроверять, насколько искренне страна хочет мира (ssn)
the deadline for the formation of a new coalitionсрок для формирования новой коалиции (Bloomberg Alex_Odeychuk)
The Delhi Declaration on Principles for a Nuclear-weapon Free and Non-violent WorldДелийская декларация о принципах свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира (подписана 27 ноября 1986 г. в Дели Генеральным секретарём Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза М. С. Горбачёвым и Премьер-Министром Республики Индия Р. Ганди. "Правда", 28 ноября 1986 г., документ ООН <-> A/4I/929 от 1 декабря 1986 г., signed on 27 November 1986 at New Delhi by R. Gandhi, Prime Minister of India and M. Gorbachev, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union. Pravda, 28 November 1986; UN Document A/41/929, 1 December 1986)
The International Forum in Moscow "For a Nuclear-free World and the Survival of Mankind"Международный форум в Москве "За безъядерный мир, за выживание человечества" (Москва. СССР, 14—16 февраля 1987 г., Moscow, USSR, 14 — 16 February 1987)
the programmes are designed to provide a material basis for the adventurist policiesпредназначить программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику
the programmes are designed to provide a material basis for the adventurist policiesпредназначать программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику
the programmes are meant to provide a material basis for the adventurist policiesпредназначить программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику
the programmes are meant to provide a material basis for the adventurist policiesпредназначать программы для подведения материальной базы под авантюристическую политику
the troops tried for a whole month to take the fortressвойска брали крепость целый месяц (bigmaxus)
this issue has been with us for a long timeдавно наступила пора (bigmaxus)
use long words as a cover for one's inactivityприкрыть бездействие громкими фразами
vote for a resolutionголосовать за резолюции
will you qualify for a pension?вам будет положена пенсия? (ssn)
win a reputation for forceful speakingприобрести репутацию жёсткого оратора (Alex_Odeychuk)
World Conference for a Peaceful and Secure Future for ChildrenВсемирная конференция "За мирное и счастливое будущее для детей" (Москва, 7—11 сентября 1979 г., Moscow, 7—11 September 1979)
writ for a general electionпредписание провести всеобщие выборы (в Великобритании grafleonov)

Get short URL