English | Russian |
Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Министерство по делам коренного населения и развитию северных территорий (cyberleninka.ru dimock) |
abuse of the civil liberties and civil rights | попрание гражданских прав и свобод (of ... – ... кого-либо; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
accumulate mountains of nuclear and all other kinds of weapons | нагромоздить горы ядерного и всякого другого оружия |
accumulate mountains of nuclear and all other kinds of weapons | нагромождать горы ядерного и всякого другого оружия |
Ad Hoc Committee on the Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament | Специальный комитет по прекращению гонки ядерных вооружений и ядерному разоружению (Конференция по разоружению; предложено учредить, Conference on Disarmament; proposed) |
Ad Hoc Committee to Study the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor Beyond the Limits of National Jurisdiction UN | Специальный комитет для изучения вопросов мирного использования дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции ООН упразднён (not in existence) |
Ad Hoc Group of Government-Appointed Experts to Consider and Report on International Co-operative Measures to Detect and Identify Seismic Events | Специальная группа правительственных экспертов для рассмотрения и представления докладов о международных совместных мерах по обнаружению и идентификации сейсмических явлений (Конференция по разоружению, Conference on Disarmament) |
agitation-and-propaganda | агитационно-пропагандистский |
Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America Concerning Co-operation on the Civil International Space Station | Соглашение между правительством Канады, правительствами государств – членов Европейского космического агентства, правительством Японии, правительством Российской Федерации и правительством Соединённых Штатов Америки относительно сотрудничества на международной космической станции гражданского назначения |
Agreement Between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of an Accidental Outbreak of Nuclear War, British-Soviet Nuclear Accidents Agreement | Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии о предотвращении случайного возникновения ядерной войны (подписано в Москве 10 октября 1977 г. Вступило в силу 10 октября 1977 г., signed in Moscow on 10 October 1977. Entered into force on 10 October 1977) |
Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Incidents On and Over the High Seas | Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним (подписано в Москве 25 мая 1972 г. Вступило в силу 25 мая 1972 г. Дополнено протоколом, см. стр. 363, signed in Moscow on 25 May 1972. Entered into force on 25 May 1972. Supplemented by a Protocol, see p. 363) |
Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics Concerning Co-operation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (подписано в Москве 24 мая 1972 г. Вступило в силу 24 мая 1972 г., signed in Moscow on 24 May 1972. Entered into force on 24 May 1972) |
Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Field of Environmental Protection | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в области охраны окружающей среды (подписано в Москве 23 мая 1972 г. Вступило в силу 23 мая 1972 г., signed in Moscow on 23 May 1972. Entered into force on 23 May 1972) |
Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Measures to Improve the USA — USSR Direct Communications Link, USA — USSR Hot-Line Modernization Agreement | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о мерах по усовершенствованию линии прямой связи СССР — США (подписано в Вашингтоне 30 сентября 1971 г. Вступило в силу 30 сентября 1971 г., signed in Washington on 30 September 1971. Entered into force on 30 September 1971) |
Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Scientific and Technical Co-operation in the Field of Peaceful Uses of Atomic Energy | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о научно-техническом сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях (подписано в Вашингтоне 21 июня 1973 г. Вступило в силу 21 июня 1973 г., signed in Washington on 21 June 1973. Entered into force on 21 June 1973) |
Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о создании центров по уменьшению ядерной опасности (подписано в Вашингтоне 15 сентября 1987 г. "Правда", 16 сентября 1987 г., signed at Washington on 15 September 1987; <-> Pravda, 16 September 1987; Arms Control Today, October 1987) |
Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Nuclear War | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о предотвращении ядерной войны (подписано в Вашингтоне 22 июня 1973 г. Вступило в силу 22 июня 1973 г., signed in Washington on 22 June 1973. Entered into force on 22 June 1973) |
Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies | Соглашение о деятельности государств на Луне и других небесных телах (одобрено тридцать четвёртой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 5 декабря 1979 г., резолюция 34/68, приложение. Открыто для подписания в Нью-Йорке 18 декабря 1979 г. Вступило в силу 11 июля 1984 г., approved by the 34-th session of the UN General Assembly, resolution 34/68, annex on 5 December 1979. Opened for signature in New York on 18 December 1979. Entered into force on 11 July 1984) |
Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics, USA — USSR Nuclear Accidents Agreement | Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки (подписано в Вашингтоне 30 сентября 1971 г. Вступило в силу 30 сентября 1971 г., signed in Washington on 30 September 1971. Entered into force on 30 September 1971) |
Agreement on Preventing and Combating Serious Crime | Соглашение по предотвращению и борьбе с особо тяжкими преступлениями (cyberleninka.ru dimock) |
agreement on priorities and appropriate investment strategies | соглашение о приоритетах и соответствующих стратегиях инвестирования |
Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (одобрено Генеральной Ассамблеей ООН 19 декабря 1967 г., резолюция 2345 <-> (XXII), приложение. Открыто для подписания в Москве, Вашингтоне и Лондоне 22 апреля 1968 г., approved by the General Assembly, resolution 2345 (XXII), annex, on 19 December 1967. Opened for signature in Washington, London and Moscow on 22 <-> April 1968) |
Agricultural Science and Technology Ministerial Conference | Сельскохозяйственная научно-техническая конференция на уровне министров |
Airborne Warning and Control System | воздушная система дальнего обнаружения и наведения (АВАКС) |
all and every | всемерный |
all his demagoguery is smoke and mirrors | вся его демагогия – сплошное очковтирательство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
area of the sea-bed and the ocean floor and the subsoil thereof | район дна морей и океанов, а также их недр |
Area V Conservation of Nature and the Organization of Reserves | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" Программа на 20072008 (MichaelBurov) |
Area V "Conservation of Nature and the Organization of Reserves" | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008 (MichaelBurov) |
Area V "Conservation of Nature and the Organization of Reserves" | Проблема V – "Охрана природы и организация заповедников" – Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
Area V Conservation of Nature and the Organization of Reserves | Проблема V "Охрана природы и организация заповедников" Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
Asian and Pacific Process | общеазиатский процесс |
atmosphere of hostility and suspicion | атмосфера враждебности и подозрительности (Alex_Odeychuk) |
balance between hope of gain and fear of loss | баланс ожидаемых выгод и потерь (a ~; Los Angeles Times; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
balance of mutual fear and deterrence | равновесие взаимного страха и сдерживания путём устрашения |
balance of mutual responsibilities and obligations | равновесие взаимной ответственности и обязательств |
ballot papers null and void | недействительные избирательные бюллетени |
bar the use of the sea-bed and the ocean floor for the emplacement of nuclear weapons | предотвратить использование дна морей и океанов для размещения ядерного оружия |
bar the use of the sea-bed and the ocean floor for the emplacement of nuclear weapons | предотвращать использование дна морей и океанов для размещения ядерного оружия |
bar the way to forces of aggression and war | преградить путь силам агрессии и войны |
bar the way to forces of aggression and war | преграждать путь силам агрессии и войны |
bread-and-butter issues | базовые вопросы (повседневной жизни A.Rezvov) |
bread-and-butter issues | материальные вопросы (A.Rezvov) |
bread-and-butter politics | политика насущных потребностей (A.Rezvov) |
bread-and-butter politics | политика материальных запросов (A.Rezvov) |
breed fear and mistrust | породить страх и недоверие |
breed fear and mistrust | порождать страх и недоверие |
British-Soviet "Round Table" on Security and Co-operation in Europe | Советско-английская встреча "за круглым столом" по вопросам безопасности и сотрудничества в Европе (периодически, periodically) |
Budget and Accounting Act | закон о бюджете и бухгалтерском учёте (США Taras) |
build a long-term and secretive relationship | устанавливать долгосрочные негласные отношения (with ... – с ... // Channel 4, USA Alex_Odeychuk) |
cabinet secretaries and agencies | члены кабинета министров и руководители центральных органов исполнительной власти (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
capability for detection and identification | возможность обнаружения и идентификации (сейсмического взрыва, сигнала и т. п., of a seismic event, explosion, signal, etc.) |
carrier anti-submarine search-and-strike group | авианосная противолодочная поисковая ударная группа |
carrier-submarine search-and-strike group | авианосная противолодочная поисково-ударная группа |
catch up and outdo | догнать и перегнать (знаменитый лозунг Хрущева – догнать и перегнать Америку Olga Okuneva) |
catch up and overtake | догнать и перегнать (Eoghan Connolly) |
CE Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности |
Central Political and Legal Affairs Commission | Политико-юридическая комиссия ЦК КПК (Политико-юридическая комиссия ЦК КПК, или Центральная комиссия Коммунистической партии Китая по политическим и правовым вопросам – орган Центрального комитета Компартии Китая по реализации административно-политических и юридических установок партийного руководства. Курирует законотворческий процесс, административные и правоприменительные органы, полицию, органы государственной безопасности, спецслужбы, суды, начиная с Верховного народного суда КНР, пенитенциарную систему, внутренние войска. Отделения комиссии действуют на уровне партийных комитетов всех провинций, автономных и специальных административных районов, городов и уездов. Глава комиссии (секретарь), как правило, является членом Политбюро ЦК КПК. Политико-юридическая комиссия ЦК КПК по своим полномочиям является аналогом Отдела административных органов ЦК КПСС financial-engineer) |
Centre for Political and Strategic Studies | Центр политических и стратегических исследований (Каир, Cairo) |
Centre for Studies and Development | Центр исследований проблем развития (Каракас, исп. Centro de Estudios del Desarcollo, CEDES (Caracas)) |
checked and balanced democratic government | система сдержек и противовесов в демократическом государстве (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Chinese government funded cultural and language program | государственная программа изучения китайского языка и культуры КНР (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
clear and equitable control | чёткий и справедливый контроль |
clear and equitable verification | чёткий и справедливый контроль |
CO2 capture and storage | улавливание и хранение углерода (CCS) (technology; технология) |
collaboration and cooperation | взаимодействие и сотрудничество (AMlingua) |
command control, communication and intelligence system | система управления, связи и разведки |
command, control, communications and information systems | системы командования, управления, связи и информационные системы (C3IS) |
command, control, communications and intelligence | управление, контроль, связь и разведка (C³I) |
compliance and verification issues | вопросы соблюдения и проверки |
confusion between executive and judiciary | подчинение исполнительной власти судебной (Alex_Odeychuk) |
consumption and service sphere | сфера потребления и обслуживания (ssn) |
continuity and stability in a country's politics | преемственность и стабильность в политической жизни страны (ssn) |
control of the press, television and the internet | контроль над прессой, телевидением и интернетом (New York Times Alex_Odeychuk) |
control the media and civil society | контроль над средствами массовой информации и некоммерческими организациями (New York Times Alex_Odeychuk) |
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (MichaelBurov) |
Geneva Convention for the Amelioration of the Conditions of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 1949 | Женевская конвенция от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях |
Geneva Convention for the Amelioration of the Conditions of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of August 12, 1949 | Женевская конвенция от 12 августа 1949 г. об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на море |
Convention on Standards of Democratic Election, Voting Rights and Freedoms in the Member States of the Commonwealth of Independent States | Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств (grafleonov) |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity | Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечности (принята Генеральной Ассамблеей ООН и открыта для подписания, ратификации и присоединения 26 ноября 1968 г., резолюция 2391 (XXIII), adopted by the UN General Assembly and opened for signature, ratification and accession on 26 November 1968, resolution 2391 (XXIII)) |
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (утверждена третей сессией Генеральной Ассамблеи ООН 9 декабря 1948 г., резолюция 260 A (III), approved by the 3-rd session of the UN General Assembly on 9 December 1948, resolution 260 A (III)) |
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (открыта для подписания 29 декабря 1972 г. Вступила в силу 30 августа 1975 г., opened for signature on 29 December 1972. Entered into force on 30 August 1975) |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological Biological and Toxin Weapons and on their Destruction, Biological Weapons Convention, BW Convention | Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического биологического и токсинного оружия и об их уничтожении (одобрена двадцать шестой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 16 декабря 1971 г. в резолюции 2826 <-> (XXVI). Открыта для подписания в Москве, Вашингтоне и Лондоне 10 апреля 1972 г. Вступила в силу 26 марта 1975 г., approved by the UN General Assembly at its 26-th session in resolution 2826 (XXVI) on 16 December 1971. Opened for signature in Washington, London and Moscow on 10 April 1972. Entered into force on 26 <-> March 1975) |
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear Weapons | Конвенция о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия (ssn) |
Convention on the Standards of Democratic Elections, Electoral Rights and Freedoms in the Member States of the Commonwealth of Independent States | Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств (coe.int grafleonov) |
Convention on the Supervision of the International Trade in Arms and Ammunition and Implements of War | Конвенция по надзору за международной торговлей оружием, боевыми припасами и военными материалами (Женева, 1925 г., Geneva, 1925) |
International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid | Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за него (одобрена двадцать восьмой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 30 ноября 1973 г., резолюция 3068 (XXVIII), approved by the UN General Assembly at its 28-th session on 30 November 1973, resolution 3068 (XXVIII)) |
Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone | Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне (Женева, 1958 г., Geneva, 1958) |
Hague Conventions Relative to the Laws and Customs of War on Land 1899, 1907. | Гаагские конвенции о законах и обычаях сухопутной войны (1899, 1907 гг.) |
cool, calm and collected | "холоден и готов к борьбе" (bigmaxus) |
cooperate on the basis of equality and mutual benefit | осуществлять сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды (ssn) |
Cooperation Group to Combat Drug Abuse and Illicit Trafficking in Drugs | Группа по сотрудничеству в борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотиков (grafleonov) |
counter the erosion of support for democratic principles and institutions | бороться с ослаблением поддержки демократических принципов и институтов (New York Times Alex_Odeychuk) |
craft and implement a political strategy | разработать и реализовывать политическую стратегию (Alex_Odeychuk) |
cut-and-dried reasoning | трафаретное обоснование (ssn) |
cut-and-dried reasoning | шаблонный довод (ssn) |
cut-and-dried reasoning | шаблонное обоснование (ssn) |
Danish Commission on Security and Disarmament Affairs | Датская комиссия по вопросам безопасности и разоружения (Копенгаген, Copenhagen) |
dates and venue | дата и место (проведения конференции и т. п.) |
Declaration on Fostering Growth and Promoting a Responsible Market Economy | Декларация о поощрении роста и содействии формированию ответственной рыночной экономики |
Declaration on the Problem of Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lake Region and Horn of Africa | Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и лёгких вооружений в районе Великих Озёр и Африканского Рога (Nairobi; Найроби) |
defence and protection of the rear | оборона и охрана тыла |
democratic principles and institutions | демократические принципы и институты (New York Times Alex_Odeychuk) |
depend heavily on the dollar and on trade with the U.S. | сильно зависеть от доллара и торговли с США (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Designated Nationals and Blocked Persons List | Список граждан особых категорий и запрещённых лиц (Список, составленный US Office of Foreign Assets Control (OFAC, Управление по контролю за иностранными активами, США) и включающий лица, с которыми запрещено вести дела. См. skrin.ru ilghiz) |
Designated Nationals and Blocked Persons List | Перечень граждан особых категорий и лиц под санкциями (Alexander Matytsin) |
detection and location system | система обнаружения и засечки (ядерного взрыва) |
detection and pursuit capability | возможность обнаружения и преследования |
detection and tracking | обнаружение и слежение |
detection, identification and aiming subsystem | подсистема обнаружения, опознавания и наведения на цель |
Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts | Дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённых конфликтов (Женева, 1974, 1977 гг., Geneva, 1974, 1977) |
direct and representative democracy | прямая и представительная демократия |
disclosing and rectifying of errors | выявление и исправление ошибок |
disturbance of the energy and water balance | нарушение элементов энергетического и водного баланса |
disturbance of the thermal and gaseous interchange between the hydrosphere and biosphere | нарушение термического и газового обмена гидросферы и биосферы |
donors and fundraisers | финансовые доноры и организаторы сбора денежных средств (New York Times Alex_Odeychuk) |
Draft resolution on measures for the further relaxation of international tension and development of international co-operation | О мерах по дальнейшему ослаблению международной напряжённости и развитию международного сотрудничества (проект резолюции внесён СССР на десятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1955 г.; док. А/2981 и Add. 1 от 23 сентября 1955 г., submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 10-th session on 23 <-> September 1955; Doc. A/2981 and Add. 1 of 23 September 1955) |
Draft resolution on the discontinuance under international control of tests of atomic and hydrogen weapons | О прекращении испытаний атомного и водородного оружия под международным контролем (проект резолюции внесён Советским Союзом на рассмотрение двенадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН20 сентября 1957г.: док. А/3674/Rev. 1 от 20 сентября 1957 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 12-th session on 20 September 1957; Doc. A/3674/Rev, 1 of 20 September 1957) |
education and science policy | образовательная и научная политика (Maria Klavdieva) |
efforts to advance social and racial justice | деятельность по продвижению социальной и расовой справедливости (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
enact wage and pension increases | подписать закон о повышении заработных плат и пенсий (of about 20 percent – примерно на 20 %; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
authorized engineering equipment and materials | инженерное имущество |
European Assembly of Youth and Students for Lasting Peace, Security, Co-operation and Social Progress | Европейская ассамблея молодёжи и студентов за прочный мир, безопасность, сотрудничество и социальный прогресс (Варшава, 19— 24 июня 1976 г., Warsaw. 19—24 June 1976) |
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция по защите прав человека и фундаментальных свобод (Commissioner) |
European Economic and Monetary Union | Европейский экономический и валютный союз (EMU; ЭВС) |
European Economic and Social Committee | Европейский социально-экономический комитет (Tiny Tony) |
European Initiative for Democracy and Human Rights | Европейская инициатива за демократию и права человека |
European Union Common Foreign and Security Policy | Общая внешняя политика и политика безопасности Европейского союза |
expedited search and freezing of the data | ускоренный поиск и блокировка базы данных |
fan the flames of hostility and hatred of other peoples | разжигать вражду и ненависть (bigmaxus) |
fears and anxieties of the nuclear age | страхи и тревоги ядерного века |
Federal Law on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Федеральный закон о наркотических средствах и психотропных веществах (grafleonov) |
federal special-purpose program for improving legal culture of voters and election administrators in the Russian Federation | федеральная целевая программа повышения правовой культуры избирателей и организаторов выборов в Российской Федерации |
Federation for the Respect of Man and Humanity | Федерация за уважение человека и человечества |
feel joy and pride | испытывать чувства радости и гордости (с чувством большой радости и гордости) |
fight for representation, accountability, and transparency | вести борьбу за участие в государственных делах через представительные органы власти, подотчётность и информационную открытость в деятельности государственных органов (Alex_Odeychuk) |
fight for the right to peace, truth and justice | борьба за право на мир, правду и справедливость (Alex_Odeychuk) |
fight for unity of world labor and trade-union movement | борьба за единство мирового рабочего и профсоюзного движения |
Final Communique Relating to the Preparatory Consultations on the Negotiations on the Mutual Reduction of Armed Forces and Armaments in Central Europe, Held in Vienna, 28 June 1973 | Заключительное коммюнике подготовительных консультаций, относящихся к переговорам о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе, состоявшихся в Вене, 28 июня 1973 г. ("Правда", 29 июня 1973 г., док. ООН S/10964, 10 июля 1973 г., Pravda. 29 June 1973, UN Doc. S/10964, 10 July 1973) |
food as an instrument for political and economic pressure | продовольствие как инструмент политического и экономического давления |
force for modernization and stability | силы модернизации и стабильности (Alex_Odeychuk) |
forces of peace and progress | силы мира и прогресса |
forces of tyranny and oppression | силы деспотизма и угнетения (Alex_Odeychuk) |
Forum — Dialogue for Disarmament and Detente | Диалог по проблемам разоружения и разрядки (Вена, 26 — 28 мая 1980 г., Vienna, 26 — 28 May 1980) |
fraction of a substance in munitions and devices | доля вещества, хранимая в боеприпасах и устройствах |
Framework for Enhanced Cooperation and Information-Sharing | Рамочный документ о расширении сотрудничества и обмена информацией |
general and complete cessation | всеобщее и полное прекращение (всех испытаний ядерного оружия, of nuclear-weapon tests) |
general and complete disarmament under strict international control | всеобщее и полное разоружение под эффективным международным контролем |
general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Земли |
general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Земли |
German Society for Peace and Conflict Research | Немецкое общество исследования проблем мира и конфликтов (Бонн, нем. Deutsche Gesellschaft für Friedens- und Konfliktforschung E. V. (Bonn)) |
give an exemplary support for science and education | оказывать беспримерную поддержку науке и образованию (bigmaxus) |
Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией (GFATM) |
Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction | Глобальное партнёрство против распространения оружия и материалов массового уничтожения |
Global Partnership to prevent terrorists or those that harbour them from gaining access to weapons and materials of mass destruction | Глобальное партнёрство по предотвращению доступа террористов и тех, кто их укрывает, к оружию и материалам массового уничтожения |
GUAM Organization for Democracy and Economic Development | Организация за демократию и развитие – ГУАМ (= "Organization for Democracy and Economic Development-GUAM" Alex Lilo) |
handling-and-support equipment | оборудование по обслуживанию (ракеты и т. п.) |
hardware and infrastructure of war | материальный аппарат войны |
high ideals and civic responsibility | высокие идеалы и гражданская ответственность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
High Level Committee of Environment Ministers and Officials | Комитет высокого уровня, состоящий из министров и должностных лиц, ответственных за охрану окружающей среды |
High Level Dialogue on Women and the Economy | диалог на высоком уровне по вопросам женщин и экономики (MichaelBurov) |
High Level Dialogue on Women and the Economy | диалог высокого уровня "Женщины и экономика" (MichaelBurov) |
High Level Dialogue on Women and the Economy | диалог высокого уровня по вопросам женщин и экономики (MichaelBurov) |
high level intergovernmental working groups on organisational strengthening and financial stabilisation | межправительственные рабочие группы высокого уровня по организационному укреплению и финансовой стабилизации |
high level political dialogue on Women and the Economy | диалог высокого уровня "Женщины и экономика" (MichaelBurov) |
high level political dialogue on Women and the Economy | диалог на высоком уровне по вопросам женщин и экономики (MichaelBurov) |
high level political dialogue on Women and the Economy | диалог высокого уровня по вопросам женщин и экономики (MichaelBurov) |
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin) |
horizontal and vertical aspects of the non-proliferation problem | горизонтальные и вертикальные аспекты проблемы нераспространения ядерного оружия |
horizontal and vertical dimensions of the non-proliferation problem | горизонтальные и вертикальные аспекты проблемы нераспространения ядерного оружия |
Immigration and Refugee Board of Canada | Совет Канады по делам беженцев и иммиграции (Alex_Odeychuk) |
implementing legislative and legal reform | проведение законодательной и правовой реформы |
Incident Prevention and Response Mechanism | механизм по предотвращению инцидентов и реагированию на них (AMlingua) |
incite the flames of hostility and hatred of other peoples | разжигать вражду и ненависть (bigmaxus) |
influential political, media and think-tank community | влиятельное сообщество, состоящее из политиков, представителей СМИ и аналитиков (Technical) |
inquiry into the culture, practices and ethics of the press | расследование в области культуры, методов и этики прессы (Technical) |
Institute for Defence Studies and Analyses | Институт оборонных исследований и анализа (Дели, New Delhi) |
Institute for Defense and Disarmament Studies | Институт исследования проблем обороны и разоружения (Бруклин, Массачусетс, Brookline, Mass) |
Institute for International Policies and Economics of the GDR | Институт международной политики и экономики ГДР (Берлин, нем. Institut für Internationale Politik und Wirtschaft der DDR (Berlin)) |
Institute for Peace Research and Security Policy | Институт исследований проблем мира и политики безопасности (Гамбург, нем. Institut fur Friedensforschung und Sicherheitspolitik (Hamburg)) |
Institute for Social Policy and Understanding | Институт социальной политики и взаимопонимания (Atlantic Alex_Odeychuk) |
Institute of International and European Policies | Институт международной и европейской политики (Париж, фр. Institut de politique internationale et europeenne (Paris)) |
Institute of International Economic Relations and International Law | Институт международных экономических отношений и международного права (Варшава, Warsaw) |
Institute of International Politics and Economics | Институт международной политики и экономики (Белград, Belgrade) |
Institute of International Relations for Advanced Studies on Peace and Development in Asia | Институт Международных отношений по углублённым исследованиям проблем мира и развития в Азии (Токио, Tokyo) |
Institute of Political Science and the Study of the National Questions | Институт политических наук и исследований национального вопроса (Бухарест, Bucharest) |
Institute of Public Law and International Relations | Институт публичного права и международных отношений (Вена, нем. Institut für Völkerrecht und Internationale Beziehungen (Vienna)) |
Institute of the State and Law | Институт государства и права (Москва, Moscow) |
Institute of US and Canadian Studies | Институт США и Канады (Москва, Moscow) |
Institute of War and Peace Studies, Columbia University | Институт по изучению проблем войны и мира при Колумбийском университете (Нью-Йорк, New York, N. Y.) |
Institute of World Economics and International Relations | Институт мировой экономики и международных отношений (Москва, Moscow) |
Institute on Human Rights and Peace in Africa | Институт прав человека и мира в Африке (Дакар, фр. Institut des Droits de 1'Homme et de la Paix en Afrique (Dakar)) |
Intensification of efforts to remove the threat of nuclear war and ensure safe development of nuclear energy | Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики (предложение и проект резолюции внесены Советским Союзом на тридцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 1 октября 1982 г.; решение Генеральной Ассамблеи 37/423 от 9 декабря 1982 г., the proposal and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 37-th session on 1 October 1982: Decision of the General Assembly 37/423 of 9 December 1982) |
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women | Межамериканская Конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин (Kainah) |
interfaith harmony and religious tolerance | межконфессиональное согласие и религиозная толерантность (MichaelBurov) |
intermediate and shorter range missiles | ракеты средней и меньшей дальности |
international and national bodies | международные и национальные органы |
international and national non-governmental organizations, research institutions, antiwar movements concerned with matters of war, peace and disarmament | международные и национальные неправительственные организации, научно-исследовательские учреждения, антивоенные движения, занимающиеся вопросами войны, мира и разоружения |
International Commission For a History of the Scientific and Cultural Development of Mankind | Международная комиссия по истории социальных движений |
International Confederation for Disarmament and Peace | Международная конфедерация за разоружение и мир |
International Conference against Imperialist Bases and for Security and Co-operation in the Mediterranean | Международная конференция против империалистических военных баз, за безопасность и сотрудничество в Средиземноморье (Ла-Валлетта, Мальта, 28 — 31 марта 1980 г., La-Valletta, Malta, 28 — 31 March 1980) |
International Conference against Military Pacts and Bases, for International Security and Co-operation | Международная конференция по борьбе против военных пактов и баз, за международную безопасность и сотрудничество (Никосия, 9—11 июля 1979 г., Nicosia, 9 — 11 July 1979) |
International Conference "Developing Countries: International Conflicts and Issues of Security" | Международная конференция "Развивающиеся страны: международные конфликты и проблемы безопасности" (Пущино, СССР, 10—12 ноября 1983 г., Puschino, USSR, 10 — 12 November 1983) |
International Conference for Peace and Security in Asia | Международная конференция за мир и безопасность в Азии (Дели, 23 — 25 марта 1980 г., New Dehli, 23 — 25 March 1980) |
International Conference "Human Rights and Peace — Peace and Human Rights" | Международная конференция "Права человека и мир — мир и права человека" (периодически, periodically) |
International Conference of Lawyers "Against the Threat of War, for Initiatives for Peace and Detente" | Международная конференция юристов "Против угрозы войны, за инициативы в пользу мира и разрядки международной напряжённости" (Москва, 19 — 20 июня 1981 г., Moscow, 19—20 June 1981) |
International Conference of Parliamentarians for Peace, Disarmament and International Security | Международная конференция парламентариев за мир, разоружение и международную безопасность (Хельсинки, 30 мая — 1 июня 1980 г., Helsinki, 30 May — 1 June 1980) |
International Conference of Peace Researches and Peace Activists | Международная конференция исследователей проблем мира и активистов, выступающих за мир (Нидерланды, 1975 г., Netherlands, 1975) |
International Conference of Scientists on Marxist Methodology of Studying the Problems of Peace and Social Progress | Международная встреча учёных "Марксистская методология изучения проблем мира и социального прогресса" (Москва, 5 — 6 мая 1982 г., Moscow, 5—6 May 1982) |
International Conference of Youth and Students in the Struggle for the Conversion of the Indian Ocean into a Zone of Peace, Security and Co-operation | Международная конференция молодёжи и студентов в борьбе за превращение Индийского океана в зону мира, безопасности и сотрудничества (Мадрас, 1976 г., Mardas, 1976) |
International Conference on Disarmament and International Security | Международная конференция по проблемам разоружения и международной безопасности (Амстердам, 29 — 31 июля 1983 г., Amsterdam, 29—31 July 1983) |
International Conference on Nuclear Power and Its Fuel Cycle | Международная конференция по ядерной энергии и её топливному циклу (Зальцбург, Австрия, 2—13 мая 1977 г., Salzburg, Austria, 2 — 13 May 1977) |
International Conference On the Relationship Between Disarmament and Development | Международная конференция по взаимосвязи между разоружением и развитием (Нью-Йорк, 24 августа—11 сентября 1987 г., New York, 24 August —11 September 1987) |
International Conference "Science Between War and Peace" | Международная конференция "Наука между миром и войной" (Западный Берлин, 28 декабря 1982 г.—1 января 1983 г., West Berlin, 28 December 1982— 1 <-> January 1983) |
International Conference "Space Weapons and the International Security" | Международная конференция "Космические вооружения и международная безопасность" (Стокгольм, 6 — 7 июля 1985 г., Stockholm, 6 — 7 <-> July 1985) |
International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации ущерба в связи с перевозкой вредных и ядовитых веществ морем |
International Co-operation for Development and Solidarity | Международное сотрудничество в целях развития и солидарности (CIDS) |
International Dialogue "The United Nations and the Peace Forces: Ways to Strengthen Co-operation" | Международная конференция-диалог "ООН и миролюбивая общественность: пути укрепления сотрудничества" (Женева, 10—12 сентября 1984 г., Geneva, 10—12 September 1984) |
International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres | Международная федерация социальных микрорайонных центров |
International League for the Rights and Liberation of Peoples | Международная лига за права и освобождение народов |
International Meeting of Heads of Academies of Sciences and Representatives of International Scientific Organizations | Международная встреча руководителей академий наук и представителей международных научных организаций (Ватикан, 23 — 24 сентября 1982 г., Vatican City, 23 — 24 September 1982) |
International Meeting of Women's Organizations of European Countries "Women Fight for Peace, Detente, Disarmament and Against the Neutron Bomb, for the Prohibition of Atomic Weapons and Other Weapons of Mass Destruction" | Международная встреча женских организаций европейских стран "Борьба женщин за мир, разрядку, разоружение, против нейтронной бомбы, за запрещение атомного оружия и других видов оружия массового уничтожения" (Копенгаген, 26 —27 мая 1979 г., Copenhagen, 26—27 May 1979) |
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples | Международное движение за братское единство между расами и народами (БЕРН, UF ER) |
International Relations and National Strategy Center | Центр изучения международных отношений и национальной стратегии (Буэнос-Айрес, исп. <-> Centro de estudios de relaciones internacionales y de estratégia nacional (= CERIEN) (Buenos Aires)) |
International Research and Exchange Board | АЙРЕКС (MichaelBurov) |
International Studies and Research Center | Центр международных исследований (Париж, фр. Centre d'études et de recherches internationales (Paris)) |
Inter-Parliamentary Conference on Security and Co-operation in Europe | Межпарламентская конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе (периодически, periodically) |
it is a great pleasure and honor | мне доставляет большое удовольствие |
it is with deep feeling and emotion | с чувством глубокого волнения |
it is with feelings of deep joy and great pride that | испытывать чувства радости и гордости (с чувством большой радости и гордости) |
Joint and Co-sponsored UN Programme on HIV/AIDS | Объединённая и совместно организованная программа ООН по ВИЧ / СПИДу (UNAIDS; прежнее название; ЮНАИДС) |
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management | Совместная конвенция по безопасному обращению с отработанным топливом и радиоактивными отходами |
joint digital and mail effort | комплексная агитационная кампания по почте и цифровым каналам коммуникации (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Joint Ministerial Meeting on Small and Medium Enterprise | Совместная встреча министров по делам МСП (MichaelBurov) |
Joint Ministerial Meeting on Small and Medium Enterprise | Совместная встреча министров по делам малого и среднего бизнеса (MichaelBurov) |
Joint Ministerial Meeting on Small and Medium Enterprise | Совместная встреча министров по делам малых и средних предприятий (MichaelBurov) |
Joint Statement of Agreed Principles for Disarmament Negotiations by the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics | Совместное заявление о согласованных принципах для переговоров по разоружению Союза Советских Социалистических Республик и Соединённых Штатов Америки (20 сентября 1961 г.; док. ООН А/4879, 20 September 1961, UN Doc. A/4879) |
Joint Statement of Principles and Basic Guidelines for Subsequent Negotiations on Limitation of Strategic Arms USA — USSR | Совместное заявление о принципах и основных направлениях последующих переговоров об ограничении стратегических вооружений СССР — США подписано в Вене 18 июня 1979 г. (signed in Vienna on 18 June 1979) |
Joint US-Soviet Communique on the Forthcoming US-Soviet Negotiations on Nuclear and Space Arms | Совместное советско-американское заявление о предстоящих советско-американских переговорах по ядерным и космическим вооружениям (Женева. 8 января 1985 г., Geneva, 8 January 1985) |
juggling figures and statistics | "выводиловка" (bigmaxus) |
Justice and Islamic Affairs minister | министр юстиции и по делам ислама (CNN Alex_Odeychuk) |
justification and explication | обоснование и разъяснение (Alex_Odeychuk) |
knowledge and data engineering | инженерия данных и знаний (информацией, как правило, считаются любые структурированные данные, которые имеют контекстное значение. Что в таком случае являет собой знание? Знание - это краткое изложение информации, которая собирает воедино структурированные данные и подытоживает на высоком уровне прошлый опыт. Знания отображают общую, стабильную и долгосрочную информацию в какой-то области, в то время как данные выражают конкретную, изменяемую и кратковременную информацию. Информация включает у себя и данные, и знания Alex_Odeychuk) |
linguistic rights and minority protection | языковые права и защита меньшинств (Alex_Odeychuk) |
lose followers and influence | терять последователей и влияние (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
lose their language and identity | утратить свой язык и национальную идентичность (Alex_Odeychuk) |
loses in killed and wounded | потери убитыми и ранеными |
Main lines and principles of international co-operation in the peaceful exploitation of outer space under conditions of its non-militarization | Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации (предложения и проект резолюции внесены Советским Союзом на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 августа 1985 г.; "Правда", 17 августа 1985 г.; док. А/40/192 от 16 августа 1985 г., the proposals and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 40-th session on 15 August 1985; <-> Pravda, 17 August 1985; Doc. A/40/192 of 16 August 1985) |
make promises on policy and never follow through | давать политические обещания и никогда их не выполнять (Huffington Post Alex_Odeychuk) |
master the science and art of restraint and circumspection on the international scene | овладеть наукой и искусством вести себя на международной арене сдержанно и осмотрительно |
master the science and art of restraint and circumspection on the international scene | овладевать наукой и искусством вести себя на международной арене сдержанно и осмотрительно |
material and technical basis of communism | материально-техническая база коммунизма |
Merchant Marine and Fisheries Committee | Комитет морской торговли и рыбной промышленности (ssn) |
Ministry of Agrarian Policy and Food of Ukraine | МинАПК (Министерства аграрной политики и продовольствия Artjaazz) |
Ministry of Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Eoghan Connolly) |
Ministry of Communications and Mass Media of the Russian Federation | Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (согласно веб-сайту Правительства РФ railwayman) |
Ministry of Culture, Community and Youth | Министерство культуры, общественного развития и молодёжи (Сингапур julrey) |
Ministry of Culture, Youth and Community Development | Министерство культуры, молодёжи и общественного развития (сокр. MoCYCD – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Environment and Water | Министерство во вопросам окружающей среды и водных ресурсов (сокр. MoEW – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Family and Social Policies | Министерство семьи и социальной политики (Турция tradeskantia) |
Ministry of Indigenous Affairs and Northern Development | Министерство по делам коренных народов и развития Севера (cyberleninka.ru dimock) |
Ministry of Industry and Information Technology | Министерство промышленности и информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
Ministry of the Environment and Water Resources | Министерство окружающей среды и водных ресурсов (Сингапур julrey) |
The Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief | МЧС России (wikipedia.org Denis Lebedev) |
mistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single error | перепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибки (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
monetary and credit organizations | валютно-кредитные организации (ssn) |
monetary and credit system | денежно-кредитная система (ssn) |
monetary and financial crisis | валютно-финансовый кризис (ssn) |
monetary and financial perturbations | валютно-финансовые потрясения (ssn) |
monetary and financial problem | валютно-финансовая проблема (ssn) |
monetary and financial settlements | валютно-финансовые расчёты (ssn) |
morale and political potential | морально-политический потенциал |
motor vehicle and tractor equipment | автотракторная техника |
motor vehicle and tractor equipment | автотракторное имущество |
Movement against Racism and for Friendship among Peoples | Движение за дружбу между городами и против расизма |
multi-country fellowship and workshop programmes | многосторонние программы международного сотрудничества и проведения семинаров (Technical) |
National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Национальная коалиция сирийских революционных и оппозиционных сил (bigmaxus) |
National Commission for the Strengthening of Democracy and Rule of Law | Национальная комиссия по укреплению демократии и утверждению верховенства права (Alex_Odeychuk) |
National Independence and Children's Day | День детей и национальной независимости (23 апреля, государственный праздник в Турции Clint Ruin) |
National Population and Talent Division | Отдел по работе с населением и кадрами (Сингапур julrey) |
national purpose and direction | национальная идея (Alex_Odeychuk) |
national purpose and direction | национальная идея и ориентиры развития (Alex_Odeychuk) |
national security, defence and law enforcement agencies | силовые ведомства (Caithey) |
non-increase and reduction in specified categories of major weapons | неувеличение и сокращение конкретных категорий основных видов оружия |
nuclear and non-nuclear role aircraft | самолёт двойного назначения (для доставки ядерного и неядерного оружия) |
Nuclear Information and Analysis Center | Центр сбора и анализа информации по ядерному оружию (министерство обороны США) |
nuts-and-bolts decision | практическое решение (about – о ; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Organization for Democracy and Economic Development | ГУАМ (GUAM Andrey Truhachev) |
Organization for Democracy and Economic Development – GUAM | Организация за демократию и развитие – ГУАМ (Alex Lilo) |
Organization for Security and Co-operation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (official website osce.org Denis Lebedev) |
orientation towards dialogue and mutual understanding | нацеленность на диалог и взаимопонимание |
out and out | страстный (bigmaxus) |
out and out | стойкий (bigmaxus) |
out and out | круглый (bigmaxus) |
out and out | матёрый (bigmaxus) |
out and out | махровый (bigmaxus) |
out and out | неисправимый (bigmaxus) |
out and out | непримиримый (bigmaxus) |
out and out | настоящий (bigmaxus) |
out and out | истинный (bigmaxus) |
out and out | закоренелый (bigmaxus) |
out and out | завзятый (bigmaxus) |
out and out | записной (bigmaxus) |
out and out | заядлый (bigmaxus) |
out and out | заскорузлый (bigmaxus) |
out and out | образцовый (bigmaxus) |
out and out | подлинный (bigmaxus) |
out and out | совершенный (bigmaxus) |
out and out | твердолобый (bigmaxus) |
out and out | чистопробный (bigmaxus) |
out and out | ярый (bigmaxus) |
out and out | явный (bigmaxus) |
out and out | чистокровный (bigmaxus) |
out and out | отпетый (bigmaxus) |
out and out | абсолютный (bigmaxus) |
party leaders and establishment party members | ответственные работники партии и номенклатура партии (Alex_Odeychuk) |
party leaders and operatives | ответственные работники и работники аппарата партии (CNN Alex_Odeychuk) |
party leaders and operatives | ответственные партийные работники и работники партийного аппарата (CNN Alex_Odeychuk) |
party of blood and cash | партия крови и бабла (партия коррупционеров и поджигателей войны Alex_Odeychuk) |
party of blood and money | партия крови и бабла (партия коррупционеров и агрессивных милитаристов Alex_Odeychuk) |
party of blood and riches | партия крови и бабла (партия коррупционеров, казнокрадов и поджигателей войны Alex_Odeychuk) |
party of crooks and thieves | партия жуликов и воров (Associated Press wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
party of swindlers and thieves | партия жуликов и воров (перевод журналиста "The New York Times" Дэвида Хершенхорна snowleopard) |
party of thieves and crooks | партия жуликов и воров (Inchionette) |
party officials and officeholders | ответственные работники и работники аппарата партии (CNN Alex_Odeychuk) |
party operatives and party leaders | работники партийного аппарата и ответственные партийные работники (CNN Alex_Odeychuk) |
party propaganda and ideology | партийная пропаганда и идеология (New York Times Alex_Odeychuk) |
party-and-government delegation | партийно-правительственная делегация |
Peace, disarmament and international security guarantees. Memorandum of the Soviet Union | За мир и разоружение, за гарантии международной безопасности. Меморандум Советского Союза (внесён на тридцать пятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1980 г.; док. А/35/482 от 24 сентября 1980 г., submitted to the UN General Assembly at its 35-th session on 23 September 1980; Doc. A/35/482 of 24 September 1980) |
persecution and extension of democratic liberties | сохранение и расширение демократических свобод (ssn) |
persevere in one's efforts to implement the programme for peace and disarmament | настойчиво добиться осуществления программы мира и разоружения |
persevere in one's efforts to implement the programme for peace and disarmament | настойчиво добиваться осуществления программы мира и разоружения |
plan for economic and cultural renovation | план реформ в сфере экономики и культуры (Washington Post Alex_Odeychuk) |
plunder and violence | грабёж и насилие |
policy of detente and co-operation | политика разрядки и сотрудничества |
policy of friendship and accord | политика дружбы и согласия |
policy of spreading Russian language and culture | политика распространения русского языка и культуры |
Policy Partnership for Science, Technology and Innovation | Политическое партнёрство по науке, технологиям и инновациям (PPSTI lyrarosa) |
Policy Partnership on Women and the Economy | Политическое партнёрство "Женщины и экономика" (MichaelBurov) |
Policy Partnership on Women and the Economy | ППЖЭ (MichaelBurov) |
political and intellectual elites | политическая и интеллектуальная элиты (Alex_Odeychuk) |
political and media outreach | идеологическая работа с помощью средств массовой информации (Alex_Odeychuk) |
political and military aspects of security | политические и военные аспекты безопасности |
political and ruling classes | правящие политические круги (государства Alex_Odeychuk) |
political and social | общественно-политический (Alex_Odeychuk) |
political and social attitudes | позиции по общественно-политическим вопросам (Alex_Odeychuk) |
political and social climate | общественно-политический климат (англ. термин взят из репортажа CNN; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
political and social contacts with foreign officials | общественно-политические связи с должностными лицами иностранных государств (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
political and territorial realities | политические и территориальные реальности |
political, economic, and military elite | политическая, экономическая и военная элита (Alex_Odeychuk) |
political leaders and civil servants | политические деятели и гражданские государственные служащие (Alex_Odeychuk) |
Political Partnership in Science, Technologies, and Innovations | Политическое партнёрство по науке, технологиям и инновациям (MichaelBurov) |
politicians and businesspeople | политики и бизнесмены (New York Times Alex_Odeychuk) |
Politics and Law Commission | Политико-юридическая комиссия (Политико-юридическая комиссия ЦК КПК, или Центральная комиссия Коммунистической партии Китая по политическим и правовым вопросам – орган Центрального комитета Компартии Китая по реализации административно-политических и юридических установок партийного руководства. Курирует законотворческий процесс, административные и правоприменительные органы, полицию, органы государственной безопасности, спецслужбы, суды, начиная с Верховного народного суда КНР, пенитенциарную систему, внутренние войска. Отделения комиссии действуют на уровне партийных комитетов всех провинций, автономных и специальных административных районов, городов и уездов. Глава комиссии (секретарь), как правило, является членом Политбюро ЦК КПК. Политико-юридическая комиссия ЦК КПК по своим полномочиям является аналогом Отдела административных органов ЦК КПСС financial-engineer) |
pots and pans demonstration | марш пустых кастрюль (There were two events, one the miners’ strike that has been well publicized, which apparently was undertaken to bring down the government or it may have had that as its objective. And the other is the “pots and pans” demonstration that took place earlier, much to the embarrassment of the Government, I think. Were we involved in any way in either of those activities? state.gov Alexander Oshis) |
pots and pans protest | марш пустых кастрюль (For the past week, furious French people have revived a much older form of protest: the casserolade, or “pots and pans protest”, after Macron pushed through the unpopular law. theguardian.com • Having started in Salamanca, the pots and pans protest has caught on around the capital and has been repeated in Malaga and Seville. Alexander Oshis) |
Preparatory Commission for the International Sea-Bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea | Подготовительная комиссия Международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву |
primaries and caucuses | итоги предварительных выборов и предвыборных совещаний партийного актива на местах (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
program for peace and international security | программа мира и международной безопасности |
programme for peace and international security | программа мира и международной безопасности |
Programme for Strategic and International Security Studies | Программа исследований вопросов стратегии и международной безопасности (Женева, Jeneva) |
Programme for the Further Development of Cooperation Between the Soviet Union and France for Détente and Peace | Программа дальнейшего развития сотрудничества между Советским Союзом и Францией в пользу разрядки и мира (подписана в Москве 28 апреля 1979 г., signed in Moscow on 28 <-> April 1979) |
programme of work and budget matters | вопросы, касающиеся программы работы и бюджета |
Prohibition of the Atomic Weapon and the Reduction by One-Third of the Armaments and Armed Forces of the Permanent Members of the Security Council: United States of America, United Kingdom, Union of Soviet Socialist Republics, France and China | О запрещении атомного оружия и о сокращении на одну треть вооружений и вооружённых сил постоянных членов Совета Безопасности: США, Англии, СССР, Франции и Китая (предложения делегации СССР внесены на третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1948 г.; док. А/658 от 28 сентября 1948 г., proposals of the delegation of the Union of Soviet Socialist Republics submitted to the UN General Assembly at its 3-rd session on 25 September 1948; Doc. A/658 of 28 September 1948) |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons | О запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия (предложение и соответствующий проект соглашения внесены Советским Союзом на тридцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1975 г.; док. А/10243 от 23 сентября 1975 г.; резолюция 3479 <-> (XXX) Генеральной Ассамблеи ООН от 11 декабря 1975 г., приложение, the proposal and a draft agreement were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 30-th session on 23 September 1975; Doc. А/10243 of 23 September 1975; A/RES 3479 (XXX), annex of 11 December 1975) |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons. Draft resolution | О запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия. Проект резолюции (внесён Советским Союзом на тридцать второй сессии Генеральной Ассамблеи ООН 28 октября 1977 г.; док. А/С. <-> 1/32/L. 4; резолюция 32/84 А Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1977 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 32-nd session on 28 October 1977; Doc. A/C. 1/32/L. 4 of 28 October 1977; A/RES 32/84 A of 12 December 1977) |
protection, defence and security of the rear area | защита, оборона и охрана тыла |
protection of proprietary and confidential information | охрана патентной и конфиденциальной информации |
Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, Geneva Protocol | Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств. Женевский протокол (открыт для подписания в Женеве 17 июня 1925 г. Вступил в силу 8 февраля 1928 г., opened for signature at Geneva on 17 June 1925. Entered into force on 8 February 1928) |
Protocol II, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices | Протокол о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств (принят в Женеве 10 октября 1980 г. док. ООН <-> A/CONF. 95/15 от 27 октября 1980 г., adopted in Geneva on 10 October 1980, UN Doc. A/CONF. 95/15 of 27 October 1980) |
Protocol of the Plenary Meeting Relating to the Preparatory Consultations on the Negotiations on he Mutual Reduction of Armed Forces and Armaments in Central Europe, held in Vienna on 14 May 1973 | Протокол пленарного заседания подготовительных консультаций, относящихся к переговорам о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе, состоявшихся в Вене 14 мая 1973 г. |
Protocol on the Prolongation of the Treaty of Friendship. Co-operation and Mutual Assistance signed at Warsaw on 14 May 1955 | Протокол о продлении срока действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанного в Варшаве 14 мая 1955 года (подписан в Варшаве 26 апреля 1985 г. Вступил в силу 31 мая 1985 г., signed in Warsaw on 26 <-> April 1985. Entered into force on 31 May 1985) |
Protocol to the Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Incidents On and Over the High Seas | Протокол к Соглашению между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним (подписан в Вашингтоне 22 мая 1973 г. Вступил в силу 22 мая 1973 г., signed in Washington on 22 May 1973. Entered into force on 22 May 1973) |
Protocol to the Interim Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Протокол к Временному соглашению между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений (подписан в Москве 26 мая 1972 г. Вступил в силу 30 октября 1972 г., signed in Moscow on 26 May 1972. Entered into force on 30 October 1972) |
Protocol to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems | Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны (подписан в Москве 3 июля 1974 г. Вступил в силу 25 мая 1976 г., signed in Moscow on 3 July 1974. Entered into force on 25 May 1976) |
Protocol to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms, Protocol to SALT-II | Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений, протокол к Договору об ОСВ-2 (подписан в Вене 18 июня 1979 г., по состоянию на 1 августа 1989 г. не ратифицирован США, signed in Vienna on 18 June 1979, as of 1 August 1989 not ratified by the United States) |
Protocol to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Underground Nuclear-Weapon Tests | Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об ограничении подземных испытаний ядерного оружия (подписан в Москве 3 июля 1974 г., по состоянию на 1 августа 1989 г. не ратифицирована США, signed in Moscow on 3 July 1974, as of 1 August 1989 not ratified by the United States) |
Protocol to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Underground Nuclear Explosions for Peaceful Purposes | Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях (подписан в Москве и Вашингтоне 28 мая 1976 г., по состоянию на 1 августа 1989 г. не ратифицирован США, signed in Moscow and Washington on 28 May 1976, as of 1 August 1989 not ratified by the United States) |
psychological and ideological indoctrination | идейно-психологическая обработка (Alex_Odeychuk) |
public officials and employees | государственные должностные лица и служащие |
public state-owned TV and radio company | государственная телерадиокомпания |
Pugwash Symposium "Impact of Current Political Developments and Arms Control Efforts in European Security" | Пагуошский симпозиум "Влияние текущих политических событий и усилий по контролю над вооружениями на европейскую безопасность" (Хельсинки, 19 — 21 апреля 1979 г., Helsinki, 19 — 21 <-> April 1979) |
Pugwash Symposium "New Weapons Systems and Criteria for Evaluating Their Dangers" | Пагуошский симпозиум "Новые системы оружия и критерии оценки их опасности" (Лондон, 10—12 декабря 1980 г., London, 10 — 12 <-> December 1980) |
Pugwash Workshop on Disarmament and Development | Пагуошский семинар "Разоружение и развитие" (Баден, 21—23 марта 1979 г., Baden, 21 — 23 March 1979) |
Pugwash Workshop on the Resumption of Negotiations on Strategic Arms Limitation and Nuclear Forces in Europe | Пагуошский семинар по возобновлению переговоров об ограничении стратегических вооружений и ядерных силах в Европе (Женева, 22 — 25 мая 1981 г., Geneva, 22 — 25 May 1981) |
realism and the sense of responsibility for the destiny of peace | реализм и ответственность за судьбы мира |
reduction in armaments and armed forces | сокращение вооружений и вооружённых сил |
reduction of armaments and armed forces | сокращение вооружений и вооружённых сил |
Reduction of the military budgets of States permanent members of the United Nations Security Council by 10 percent and the use of a part of the funds thus saved for providing assistance to developing countries | О сокращении военных бюджетов государств-постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций на 10 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи развивающимся странам (предложение внесено Советским Союзом на двадцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1973 г.; резолюция 3093 А (XXVIII) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1973 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 28-th session on 25 September 1973; A/RES 3093 A (XXVIII) of 7 December 1973) |
relation between demand and supply | соотношение спроса и предложения (ssn) |
relations of peace, good-neighborliness and co-operation | отношения мира, добрососедства и сотрудничества (ssn) |
Remembering Ataturk, Youth and Sport Day | День памяти Ататюрка, молодёжи и спорта (19 мая, государственный праздник в Турции Clint Ruin) |
renunciation of atomic, chemical and bacteriological weapons | отказ от атомного, химического и бактериологического оружия (ssn) |
report-and-election campaign | отчётно-выборная кампания (ssn) |
response to political and economic instability | реакция на политическую и экономическую нестабильность (Alex_Odeychuk) |
restrictions on culture and language | ограничения на использование языка и культуры (Alex_Odeychuk) |
Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological Biological and Toxin Weapons and on Their Destruction, Biological Weapons/BW Convention Review Conference | Конференция участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического биологического и токсинного оружия и об их уничтожении по рассмотрению действия Конвенции (Женева. 1980 и 1986 гг., Geneva. 1980 and 1986) |
Review Conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof, Sea-Bed Convention Review Conference | Конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения по рассмотрению действия Договора (Женева, 20 июня — 1 июля 1977 г. и 12—23 сентября 1983 г., Geneva, 20 June — 1 July 1977 and 12—23 September 1983) |
review of the implementations of the recommendations and decisions adopted by the UN General Assembly | рассмотрение осуществления рекомендаций и решений Генеральной Ассамблеи ООН |
RF State Duma Committee for Education and Science | Комитет государственной Думы РФ по образованию и науке (Ria FM) |
Richardson Institute for Conflict and Peace Research, University of Lancaster | Институт Ричардсона по исследованию конфликтов и проблем мира при университете Ланкастера (Бейлригг, Bailrigg) |
rights and liberties of man and citizen | права и свободы человека и гражданина (ЛВ) |
rocket-assisted depth-charge thrower and bomber | реактивный противолодочный бомбомёт |
roots and causes | причины и условия, способствовавшие совершению (vatnik) |
Round Table on Science and Qualitative Arms Race | Совещание "за круглым столом" на тему "Наука и качественная гонка вооружений" (Берлин, 8 — 9 апреля 1983 г., Berlin, 8 — 9 April 1983) |
Round Table on "The Role of Civil and Religious Forces in the Struggle Against the Nuclear Arms Race" | Совещание "за круглым столом" на тему "Роль общественных и религиозных сил в борьбе против гонки ядерных вооружений" (Вена, 1—3 июля 1983 г., Vienna, 1-3 July 1983) |
RoundTable Discussion "The Imperatives of Disarmament at the Present Stage. The Role of UNESCO in Shaping Public Opinion in Favour of an End to the Arms Race and the Transition to Disarmament" | Совещание "за круглым столом" по теме "Императивы разоружения на современном этапе. Роль ЮНЕСКО в формировании общественного мнения в пользу прекращения гонки вооружений и перехода к разоружению" (Бухарест, 3 — 7 декабря 1979 г., Bucharest, 3 — 7 December 1979) |
Rules and Administration Committee | Комитет правил и административных органов (ssn) |
rules and customs of war | законы и обычаи войны (ssn) |
Russia, India and China | страны РИК (MichaelBurov) |
Russia, India and China | Россия, Индия, Китай (MichaelBurov) |
Russia, India and China | РИК (MichaelBurov) |
scientific and technical nuclear capability | научно-технический ядерный потенциал |
scientific and technological achievements | достижения науки и техники |
scientific and technological advances | достижения науки и техники |
scientific and technological gains | достижения науки и техники |
scientific and technological principles | научно-технические принципы |
scientific and technological principles already in use | используемые научно-технические принципы |
Scientific Council of the USSR Academy of Sciences on the History of Soviet Foreign Policy and International Relations | Научный Совет Академии Наук СССР по истории внешней политики СССР и истории международных отношений (Москва, Moscow) |
Scientific Forum on the Conference on Security and Co-operation in Europe | Научный форум по Совещанию по безопасности и сотрудничеству в Европе (Гамбург, 1980 г., Hamburg, 1980) |
Scientific Research Council on Peace and Disarmament | Научный Совет по изучению проблем мира и разоружения (Москва, Moscow) |
Scientific Research Council on Peace and Disarmament | Научный совет по исследованию проблем мира и разоружения (СССР, USSR) |
Scientific Symposium and Seminar on the New Round in the Arms Race and Today's Peace Movements for Representatives of Anti-War Movements | Научный симпозиум и семинар для представителей антивоенных движений "Новый этап гонки вооружений и современное движение за мир" (Будапешт. 18 — 20 июня 1982 г., Budapest, 18 — 20 June 1982) |
scientific-and-technical committee | научно-технический комитет |
sea-bed and the ocean floor and the subsoil thereof | дно морей и океанов и его недра |
Secretary of State for Business, Energy and Industrial Strategy | министр по делам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии (UK grafleonov) |
Secretary of State for Business, Innovation and Skills | министр по делам бизнеса, инноваций и навыков (в Великобритании grafleonov) |
Secretary of State for Culture, Media and Sport | министр культуры, спорта и СМИ (UK grafleonov) |
Secretary of State for Trade and Industry | министр экономики (Br. Andrey Truhachev) |
Secretary of State for Work and Pensions | министр труда и пенсий (UK grafleonov) |
Session of the Council of the Pugwash Conferences on Science and World Affairs and International Pugwash Symposium on Scientists, the Arms Race and Disarmament | Заседание Совета Пагуошского движения и Международный пагуошский симпозиум "Учёные, гонка вооружений и разоружение" (Аяччо, Франция 17—23 февраля 1982 г., Ajaccio, France, 17—23 February 1982) |
Session of the Executive Committee of the Pugwash Conference and Sixth Pugwash Workshop on Nuclear Forces in Europe | Заседание Исполкома Пагуошского движения и шестое заседание Пагуошского семинара по ядерным силам в Европе (Женева, 4 — 7 июня 1982 г., Geneva, 4 — 7 June 1982) |
Session of the Permanent Commission on Multilateral Co-operation of Scientific Institutions of the Socialist Countries on European Security and Co-operation | Заседание Постоянной комиссии многостороннего сотрудничества научных учреждений социалистических стран по вопросам европейской безопасности и сотрудничества (периодически, periodically) |
Session of the Pugwash Council and Seventh Workshop on Nuclear Forces in Europe | Заседание Совета Пагуошского движения и седьмое заседание Пагуошского семинара по ядерным силам в Европе (Женева, 15— 20 декабря 1982 г., Geneva, 15 — 20 December 1982) |
Session of the Standing Commission for Multilateral Co-operation of Scientific Institutions of Socialist Countries on European Security and Cooperation | Заседание Постоянной комиссии многостороннего сотрудничества научных учреждений социалистических стран по вопросам европейской безопасности и сотрудничества (периодически, periodically) |
social and economic chaos | катастрофическая социально-экономическая нестабильность (CNN Alex_Odeychuk) |
social and economic reform | социально-экономическая реформа (Alex_Odeychuk) |
social and economic reforms | социально-экономические преобразования |
social and political activity | общественно-политическая активность (kee46) |
social and political movement | общественно-политическое движение (New York Times Alex_Odeychuk) |
social and political order | общественно-политический порядок (Alex_Odeychuk) |
social and political system | социально-политическая система |
social and political tension | социально-политическая напряженность (Sergei Aprelikov) |
sound navigation and ranging | гидроакустический прибор |
Soviet Committee for Solidarity with Asian and African Countries | Советский комитет солидарности стран Азии и Африки |
Soviet military doctrine is entirely in keeping with the letter and spirit of the peace initiatives the Soviet Union has put forward | советская военная доктрина строится в полном соответствии с буквой и духом выдвинутых Советским Союзом мирных инициатив |
Soviet-African Scientific and Political Conference "For Peace and Social Progress" | Советско-африканская научно-политическая конференция "За мир и социальный прогресс" (Москва, 13 — 16 октября 1981 г., Moscow, 13 — 16 October 1981) |
Soviet-American Meeting of Scientists and Political and Public Figures | Советско-американская встреча учёных, политических и общественных деятелей (Миннеаполис, США, 24 — 28 мая 1983 г., Minneapolis, USA, 24 — 28 May 1983) |
Soviet-French Meeting on Disarmament and Detente | Советско-французская встреча по проблемам разоружения и разрядки (Париж, 10—11 апреля 1979 г., Paris, 10 — 11 April 1979) |
Soviet-Hungarian Scientific Symposium on Detente and Co-operation in Europe | Советско-венгерский научный симпозиум по актуальным проблемам разрядки и развития сотрудничества в Европе (Москва, 9— 10 июня 1981 г., Moscow, 9—10 June 1981) |
Soviet-Indian Symposium "Soviet Indian Co-operation and Problems of Peace and Security in Asia" | Советско-индийский симпозиум "Советско-индийское сотрудничество и проблемы мира и безопасности в Азии" (Тбилиси, 18 — 20 ноября 1980 г., Tbilisi, 18—20 November 1980) |
Soviet-Italian Symposium "International Scientific Co-operation for Disarmament and World Peace" | Советско-итальянский симпозиум "Международное научное сотрудничество за разоружение и мир во всём мире" (Москва, 17—19 сентября 1983 г., Moscow, 17—19 September 1983) |
Soviet-Japanese Symposium "Peace and Security in Asia" | Советско-японский симпозиум "Мир и безопасность в Азии" |
Soviet-Norwegian Symposium on Problems of European Detente and Soviet-Norwegian Co-operation | Советско-норвежский симпозиум по проблемам европейской разрядки и советско-норвежского сотрудничества (Осло, 9—16 февраля 1982 г., Oslo, 9 — 16 February 1982) |
Soviet-US Symposium "Problems of Ensuring Peace and Security in East and South-East Asia" | Советско-американский симпозиум "Проблемы обеспечения мира и безопасности в Восточной и Юго-Восточной Азии" (периодически, periodically) |
Soviet-West German Conference on Relations Between the USSR and the FRG | Советско-западногерманская конференция по актуальным проблемам развития внешнеполитических связей СССР — ФРГ (периодически, periodically) |
Soviet-West German Symposium on European Security and Co-operation and on the USSR — FRG Relations | Советско-западногерманский симпозиум по проблемам общеевропейской безопасности и сотрудничества, а также по взаимоотношениям СССР — ФРГ (Москва, 12 — 18 марта 1979 г., Moscow, 12—18 March, 1979) |
Statements by the USA and the USSR on the Reduction of Fissionable Materials Production | Заявления СССР и США о сокращении производства расщепляющихся материалов (сделаны 20 апреля 1964 г. Одновременно Председателем Совета Министров СССР и Президентом США, док. Комиссии по разоружению <-> DC/209, приложение 1, made on 20 April 1964 simultaneously by the US President and the Soviet Prime Minister, Disarmament Commission Doc. DC/209, annex 1) |
strengthen peace, deepen detente and curb the arms race | Укрепить мир, углубить разрядку, обуздать гонку вооружений раздел доклада Генерального секретаря ЦК КПСС, Председателя Президиума Верховного Совета СССР -> XXVI съезду КПСС; распространён в Комитете по разоружению 3 марта 1981 г. в качестве официального документа <-> CD/160 То (section of the report of the General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, the Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR to the 26-th Congress of the Communist Party of the Soviet Union; circulated in the Committee on Disarmament on 3 March 1981 as official document CD/160) |
strict separation of church and state | неукоснительное отделение церкви от государства (Alex_Odeychuk) |
Supervision and Auditing Service | КРС (Russia MichaelBurov) |
supply and accounting unit | расчётно-снабженческая единица |
support the structure and set-up of the meeting | соблюдать структуру и регламент совещания (Alexgrus) |
Tax Increase Prevention and Reconciliation Act | Закон по профилактике повышения налогов и акт сверки (США MichaelBurov) |
technical and economic assistance | технико-экономическое содействие (ssn) |
technical and economic study | технико-экономический анализ (ssn) |
technical, financial and administrative support | материально-техническое обеспечение (Zukrynka) |
technocratic training and expertise | технократическая подготовка и профессиональная компетентность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
technological and military modernization | технологическая и военная модернизация (Alex_Odeychuk) |
through a joint digital and mail effort | в ходе комплексной агитационной кампании по почте и цифровым каналам коммуникации (Washington Post Alex_Odeychuk) |
through a joint digital and mail effort | в ходе единой агитационной кампании по почте и цифровым каналам коммуникации (Alex_Odeychuk) |
through wheeling and dealing | с использованием скрытых механизмов политики (New York Times Alex_Odeychuk) |
to for all intents and purposes | фактически |
trample underfoot man's social and economic rights | попирать социальные и экономические права человека (bigmaxus) |
transfer of the date and venue of a conference | перенос даты и места конференции |
transfer of the dates and venue of a conference | перенос даты и места конференции |
transfer to states of nuclear science and technology | предоставление ядерной науки и техники другим государствам (в мирных целях) |
Ukraine's National Security and Defense Council | Совет национальной безопасности и обороны Украины (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space | Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (Вена, 1968, 1982 гг., Vienna, 1968, 1982) |
United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan | Миссия добрых услуг Организации Объединённых Наций в Афганистане и Пакистане |
United Nations Institute For Training and Research | Институт ООН по подготовке и исследованиям, ЮНИТАР (Нью-Йорк, США, фр. Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, UNITAR (New York, USA)) |
United States Arms Control and Disarmament Agency | Агентство по контролю над вооружениями и разоружением (Вашингтон, Washington, D. C.) |
up and running | запущен в эксплуатацию (Artjaazz) |
upholding of principles and positions | отстаивание принципов и позиций |
use the media for ideological efforts at home and overseas | использовать средства массовой информации для идеологической обработки населения в стране и за рубежом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
ways and means | бюджетные предложения |
we have declared time and time again | мы не раз заявляли |
we have stated time and time again | мы не раз заявляли |
weak and ineffective leader | слабый и неэффективный лидер (Washington Post Alex_Odeychuk) |
weapons and equipment | оружие и снаряжение |
weapons and military equipment | военная техника |
West-and-East European Centre for Monitoring the Atmosphere | Западноевропейский и Восточноевропейский центр для контроля атмосферы |
wish new successes and achievements | желать новых успехов |
wish somebody the best of health and well-being | выражать пожелания здоровья и процветания |
wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respect | просить принять уверения в высоком уважении |
Women and Girls in ICT | "Женщины и девушки в ИКТ" (MichaelBurov) |
Women and the Economy | "Женщины и экономика" (MichaelBurov) |
Women and the Economy Forum | форум "Женщины и экономика" (MichaelBurov) |
workers by hand and brain | работники умственного и физического труда |