English | Russian |
bread-and-butter issues | базовые вопросы (повседневной жизни A.Rezvov) |
bread-and-butter issues | материальные вопросы (A.Rezvov) |
broad range of issues | широкий круг вопросов |
campaign issue | вопрос для обсуждения в ходе избирательной кампании (Washington Post Alex_Odeychuk) |
central issue in the election | главная тема на выборах (Alex_Odeychuk) |
clarity on pressing issues | решение назревших вопросов (Alex_Odeychuk) |
clarity on pressing issues | решение наболевших вопросов (Alex_Odeychuk) |
compliance and verification issues | вопросы соблюдения и проверки |
cross border issue | вопрос трансграничного сотрудничества (Кунделев) |
cross-cutting issue | " сквозная тема" |
current issues | современные проблемы (current and emerging issues in global affairs / in the US; также в названии учебных курсов: "Современные проблемы менеджмента" ART Vancouver) |
debate public issues | обсуждать государственные дела (britannica.com Alex_Odeychuk) |
deep-seated issue | глубоко укоренившаяся проблема (Alex_Odeychuk) |
disarmament issues | вопросы разоружения |
disarmament issues | вопрос о разоружении |
discuss all issues as a package | обсудить все вопросы в комплексе |
discuss all issues in their totality | обсудить все вопросы в комплексе |
European Centre for Minority Issues | Европейский центр по проблемам меньшинств (ECMI Alex Lilo) |
European Centre for Minority Issues | Европейский центр по вопросам меньшинств (ECMI Alex Lilo) |
extraneous issue | посторонний |
for many years now the issue of the withdrawal of foreign troops from this region has remained on our agenda | уже много лет не сходит с повестки дня вопрос о выводе войск из этого региона (bigmaxus) |
for me it's a personal issue | для меня это вопрос личного характера (в случаях когда, ситуация отражается на субъекте лично и влияет на него) |
G8 Statement on Regional Issues | Заявление Группы 8 по региональным вопросам |
give issues | дать директивы |
highly polarizing issues | весьма политизированные вопросы (A.Rezvov) |
high-profile issues | важнейшие вопросы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
I like where the guy stands on most of the issues | мне нравится его позиция практически по всем вопросам (denghu) |
Independent Commission on Disarmament and Security Issues, Palme Commission | Независимая комиссия по вопросам разоружения и безопасности, Комиссия Пальме |
International Conference "Developing Countries: International Conflicts and Issues of Security" | Международная конференция "Развивающиеся страны: международные конфликты и проблемы безопасности" (Пущино, СССР, 10—12 ноября 1983 г., Puschino, USSR, 10 — 12 November 1983) |
issue a coded criticism | подвергнуть завуалированной критике (of ... – ... кого именно // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
issue a joint statement | делать совместное заявление (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
issue a statement | выступить с сообщением (Andrey Truhachev) |
issue a statement | выступить с заявлением (AMlingua) |
issue an order | отдать приказ |
issue an ultimatum | поставить ультиматум (Andrey Truhachev) |
issue an ultimatum | предъявить ультиматум (Andrey Truhachev) |
issue an ultimatum | предъявлять ультиматум (Andrey Truhachev) |
issue an ultimatum | ставить ультиматум (Andrey Truhachev) |
issue ballots to citizens to enable them to vote for other individuals | выдача гражданам избирательных бюллетеней для голосования в целях предоставления им возможности голосования за других лиц |
issue for negotiations | вопрос для переговоров |
issue of first priority | вопрос первоочередной важности |
issue of ideology | вопрос идеологии (New York Times Alex_Odeychuk) |
issue of immigration reform | вопрос реформы иммиграционного законодательства (контекстуальный перевод на русский язык; англ. термин взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
issue of principle | вопрос принципиального характера |
issue of refugees | проблема беженцев (Andrey Truhachev) |
issue to be negotiated | вопрос для переговоров |
issue under negotiation | вопрос, рассматриваемый на переговорах |
issues affecting the middle class | вопросы среднего класса (напр., касающиеся его финансового положения; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
issues of common concern | вопросы, представляющие взаимный интерес (AMlingua) |
issues of common concern | вопросы, вызывающие общую озабоченность (AMlingua) |
issues of the middle class | вопросы среднего класса (напр., касающиеся его финансового положения; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
issues of war and peace | вопросы войны и мира |
key issue | ключевая проблема (ssn) |
key issue | главная проблема (ssn) |
minister in charge of women's issues | министр по делам женщин (MichaelBurov) |
most important issue in the country | важнейшая проблема страны (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
negotiate on the issue of regional autonomy and changes to the constitution | обсудить вопрос об автономии региона и внесения поправок в конституцию (BBC News Alex_Odeychuk) |
on a number of issues | по ряду вопросов (Alex_Odeychuk) |
our country can't fail to engage in active discussion of this issues | наша страна не может стоять в стороне от активного обсуждения затронутых вопросов (bigmaxus) |
politically charged issue | политизированный вопрос (CNN Alex_Odeychuk) |
press the issue | лоббировать вопрос (WiseSnake) |
Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
protest over economic issues | социально-экономический протест (Washington Post Alex_Odeychuk) |
raise the issue | озвучить проблему (A.Rezvov) |
referendum issues | вопросы референдума |
refugee issue | вопрос о беженцах (Andrey Truhachev) |
refugee issue | вопрос беженцев (Andrey Truhachev) |
refugee issue | проблема беженцев (Andrey Truhachev) |
Research Institute for Political Science and European Issues | Исследовательский институт политических наук и европейских проблем (Кёльн, нем. Forschungsinstitut für Politische Wissenschaften und Europaische Fragen (Koln)) |
resolve an issue | решить вопрос (acebuddy) |
safety issues | вопросы безопасности |
side issue | несущественный вопрос (bigmaxus) |
social issue | вопрос общественной значимости (Alexander Matytsin) |
social-issue campaign | кампания по продвижению социального вопроса (англ. оборот взят из статьи в San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk) |
social welfare issues | вопросы социального обеспечения (Alex_Odeychuk) |
soft political issue | незначительная политическая проблема (вопрос Volodimir1978) |
Soviet-Finnish Symposium on Topical Issues in the Current World Situation and Prospects for Soviet-Finnish Relations | Советско-финляндский симпозиум по актуальным проблемам современного международного положения и перспективам советско-финляндских отношений (Москва, 18 — 24 июня 1982 г., Moscow, 18—24 June 1982) |
to take an issue directly to the people | обращаться по какому-либо вопросу непосредственно к народу (ssn) |
take positions on political and social issues | занимать определённые позиции по общественно-политическим вопросам (New York Times Alex_Odeychuk) |
taken up a firm position on the big issue | занять твёрдую позицию по важному вопросу (CNN Alex_Odeychuk) |
talks on regional issues | переговоры по региональным вопросам |
the entire range of issues | весь диапазон вопросов |
the Israel-Palestine issue | палестино-израильская проблема (bookworm) |
The reply of M. S. Gorbachev, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, dated 23 <-> August 1986, to the message from the leaders of Argentine, Greece, India, Mexico, Sweden and Tanzania, containing the views of the Soviet leadership on a wide range of issues referred to in the "Mexico Declaration" and the "Document issued at the Mexico summit on verification measures" | Ответ Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва от 23 августа 1986 г. на послание лидеров Аргентины, Греции, Индии, Мексики, Швеции и Танзании, в котором излагается точка зрения советского руководства по широкому кругу вопросов, затронутых в Мексиканской декларации и Документе о мерах проверки, выработанной на мексиканской встрече на высшем уровне ("Правда". 24 августа 1986 г., док. ООН СД/730, 27 августа 1986 г., Pravda, 24 August 1986; UN Document CD/730, 27 August 1986) |
the State Duma Committee on Women, Family and Youth Issues | Комитет Государственной Думы по делам женщин, семьи и молодёжи (Екатерина Крахмаль) |
these proposals are attempts to distract attention from the search for realistic solutions to disarmament issues | эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем (bigmaxus) |
this issue has been with us for a long time | давно наступила пора (bigmaxus) |
urgent issue | вопрос, требующий немедленного решения |
when issues pertaining to their responsibilities and expertise are involved | в случае рассмотрения вопросов, входящих в их предмет ведения и требующих специальных знаний (Washington Post Alex_Odeychuk) |