English | Russian |
a responsible course of action | ответственный образ действий (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
anti-constitutional course | антиконституционный курс (CNN Alex_Odeychuk) |
be not in the ordinary course of business | выходить за пределы обычной хозяйственной деятельности ('More) |
be reversing course | отказываться от текущего курса (Alex_Odeychuk) |
central course | центральный курс |
change the course of events | изменить ход событий |
change the course of events | изменять ход событий |
chart the course | наметить курс (на, towards) |
choose the course | избрать путь (of) |
clear-cut course | ясный курс (Andrey Truhachev) |
clear-cut course | чёткая линия (Andrey Truhachev) |
clear-cut course | ясная линия (Andrey Truhachev) |
correctness of a policy course | правильность политического курса |
course aimed | курс, нацеленный (на, at) |
course aimed at a confrontation | курс на конфронтацию |
course aimed at peaceful co-operation | курс на мирное сотрудничество |
course leading to a confrontation | курс на конфронтацию |
course leading to peaceful co-operation | курс на мирное сотрудничество |
course towards a confrontation | курс на конфронтацию |
course towards a settlement | курс на урегулирование |
course towards peaceful co-operation | курс на мирное сотрудничество |
dangerous course | опасный курс |
Decision of the Government of the Mongolian People's Republic to reduce the country's armed forces by 13, 000 men in the course of 1989-1990 and to transfer 1000 <-> vehicles and trucks and 90 caterpillar carriers to the needs of national economy UN Doc. A/44/164, 7 March 1989. | Решение правительства Монгольской Народной Республики о сокращении в 1989 — 1990 гг. вооружённых сил страны на 13000 человек и о передаче 1000 машин и грузовиков, а также 90 гусеничных машин на нужды народного хозяйства док. ООН А/44/164, 7 марта 1989 г.. |
declare a course | объявить курс |
embark on upon a course | вступить на курс |
embark on its course | взять курс (of ... - на ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
external policies course | Внешнеполитический курс (goo.gl Artjaazz) |
factors bearing on the course and outcome of a war | факторы, определяющие ход и исход войны |
follow a course | следовать курсом |
follow a course | следовать курсу |
follow a course unswervingly | неукоснительно придерживаться курса |
foreign-policy course | внешнеполитический курс |
in due course | со временем |
in due course | в рабочем порядке (Кунделев) |
in the course | в ходе (встречи и т. п., of a meeting, etc.) |
in the course of negotiations | в процессе переговоров |
inconsistent course | непоследовательный курс |
influence the course of world affairs | влиять на ход мировых дел |
influence the course of world events | влиять на ход мировых дел |
it has run its course | он себя исчерпал (ybelov) |
leave the course | оставить курс (на, towards) |
main course | центральный курс |
mid-course | баллистический участок (траектории) |
middle course | средний курс |
military course | военный курс |
peace-loving course | миролюбивый курс |
perilous course | опасный курс |
political course | политический путь |
political course | политический курс |
principled course | принципиальный курс |
professional courses | курсы повышения квалификации |
promulgate a course | объявить курс |
Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes. | Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418) |
pursue a course | следовать курсом |
pursue a course | следовать курсу |
reforms are on course | предстоят реформы (ssn) |
remain committed to a course | оставаться приверженным курсу (на, towards) |
remain committed to a course | оставаться верным курсу (на, towards) |
remain committed to the principled course | оставаться приверженным принципиальному курсу (на, towards) |
remain true to a course | оставаться приверженным курсу (на, towards) |
remain true to a course | оставаться верным курсу (на, towards) |
review the course of talks | рассматривать ход переговоров |
shaky course | неуверенный курс |
Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
Statement by the Soviet Union that it is prepared to proceed with the elimination of all its medium-range missiles in the Asian part of the country as well, i. e. it is prepared to remove the question of retaining those 100 warheads on medium-range missiles which are being discussed at the Geneva talks with the Americans. Provided, of course, that the United States does the same. Shorter-range missiles will also be eliminated. | Заявление Советского Союза о том, что он готов пойти на уничтожение всех своих ракет средней дальности также и в азиатской части страны, т. е. готов снять вопрос о сохранении тех 100 боеголовок на РСД, о которых речь идёт на женевских переговорах с американцами. При условии, конечно, что США сделают то же самое. Ликвидированы будут и оперативно-тактические ракеты. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 года; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418.) |
steadfast course | непоколебимый курс |
steady course | неизменный курс |
steer a course | вести курс (на, towards) |
steer international development onto a course of towards detente | переводить ход международного развития на рельсы разрядки |
switch the dangerous course of events onto the right track | переводить опасное развитие событий на правильный путь |
take a course | избрать курс |
take a course | взять курс (на, towards) |
take the course | избрать путь (of) |
tested course | испытанный курс |
the circuit of changes is completed in the course of a year | круговорот превращений завершается за год (bigmaxus) |
the course of events has shown this to be so | сама жизнь диктует (bigmaxus) |
the right course | правильный путь |
the right course | верный путь |
trade improvement courses | курсы повышения квалификации |
tried-and-true course | проверенный временем курс (the ~; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
try to turn back the course of history | стараться повернуть историю вспять (bigmaxus) |