Russian | English |
а не то будет плохо | or else |
а не то пеняй на себя | or else (You better be good… or else. • Okay, Ginger [dog]! I've had it! You stay out of the garbage, or else! 4uzhoj) |
а не то пеняйте на себя | or else (The best way to solve the current crisis, he has argued, is for Kyiv to abandon its goal of joining Nato and declare its neutrality. The unspoken words: or else. theguardian.com 4uzhoj) |
а не то смотри у меня | or else (4uzhoj) |
а то как бы чего не вышло | or else (4uzhoj) |
хоть в какой-то мере | at the margin (We observed earlier that the rise in remote working occasioned by COVID-19 would not make the problems of place go away, but it may help address them at the margin. A.Rezvov) |
в какой-то степени | a bit (suburbian) |
в какой-то степени случайно | a bit random (suburbian) |
в какой-то степени случайность | a bit random (suburbian) |
в какой-то степени случайный | a bit random (suburbian) |
в каком-то смысле | on one level (suburbian) |
в каком-то смысле | effectively (Poor-quality transport and congestion make cities effectively smaller than their populations would suggest. A.Rezvov) |
возможно, в этом-то всё и дело | actually, that might be the issue (MikeMirgorodskiy) |
дай-то бог | I hope to God you're right (4uzhoj) |
если это поможет, то | for what it's worth |
и в то же время | but also (suburbian) |
и тот | get in on the act (в контексте; требует трансформации • Cleveland finished 25 of 45 behind the arc and had 10 players make at least one 3. Even the team's furry mascot, Moondog, got in on the act by making an over-the-head, backward fling from half court on his first try in the final minutes.) |
изменить что-то вокруг ... | make a difference (Alex Lilo) |
какой-то | a (MichaelBurov) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | only the brave deserve the fair (в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
мне-то что | I'm only a small fry (в знач. "я человек маленький" 4uzhoj) |
мне-то что | makes no difference to me (в знач. "мне все равно" 4uzhoj) |
не ломайте то, что не сломано | let well enough alone (Bartek2001) |
не то слово | you don't know the half of it (Ремедиос_П) |
не то что | far from (Far from wishing Harry a happy birthday, none of the Dursleys made any sign that they had noticed him enter the room. wandervoegel) |
не то чтобы | not overly (She's not overly happy nor overly sad. In between. 4uzhoj) |
но в то же время | but also (suburbian) |
повесить на кого-то преступление | rap (MishaninMaxim) |
то и дело | be littered with (The last time I travelled to Najaf, the road was littered with burned-out American vehicles, smashed police vehicles, abandoned checkpoints and armed men. 4uzhoj) |
то место | there |
то, то | take turns to (требует изменения конструкции) |
то, что | the stuff (suburbian) |
то, что делается только внутри | inside thing (вещь, которую делают (лишь) в помещении • It's an inside thing, open the door azlyrics.com Shabe) |
то, что тобой движет | motivation (Mikhail11) |
тот же | the likes of (4uzhoj) |
тот же | for instance (в значении "к примеру" • Let's a take a tragic hero, Macbeth for instance. 4uzhoj) |
тот или иной | a (как вариант перевода артикля Arif) |
тянуть время в надежде на то, что противник истощится раньше | wait someone out (“That shared resolve will sustain Ukraine’s momentum in the weeks ahead,” said Austin at a Nato meeting in Brussels. “The Kremlin is still betting that it can wait us out.”) |