Russian | English |
воздерживаться от аплодисментов | sit on one's hands |
год от года | year-on-year (ВосьМой) |
год от года | year on year (ВосьМой) |
год от года | year over year (ВосьМой) |
год от года | year-over-year (ВосьМой) |
год от году | year over year (ВосьМой) |
год от году | year on year (ВосьМой) |
год от году | year-on-year (ВосьМой) |
год от году | year-over-year (ВосьМой) |
зависеть от | revolve around (This revolves around the decision-making process between the five members of that comparatively populous group. suburbian) |
избавить кого-то от серости будней | break the routine (MikeMirgorodskiy) |
от греха подальше | or else (The gentleman in question made it clear that I was to leave it be, or else. 4uzhoj) |
отвлечься от | thrust aside (чего-либо – мысленно оставить что-либо в стороне, намеренно не принимая во внимание • Nicolson tried to thrust aside the nagging, dominating pains of thirst and swollen tongue and cracked lips and sunblistered back... Abysslooker) |
отдохнуть от рутины | break the routine (MikeMirgorodskiy) |
отказ от претензий в случае наступления несчастного случая | waiver of liability (4uzhoj) |
отказаться от | cut back on (When things go south for them, they cut back on the little luxuries. 4uzhoj) |
уклониться от ответа по существу на вопрос о | downplay (The president downplayed the Litvinenko case by arguing that it was dependent on two different legal systems and that Moscow would never hand over Lugovoi because the Constitution prohibits the extradition of Russian citizens. "This will never happen, no matter what the circumstances. We all have to learn to respect our legal frameworks," he said. |
уклоняться от исполнения обязательств | be in denial (говоря о заёмщике – злостном неплательщике по кредиту Alex_Odeychuk) |