Russian | English |
вот до чего может довести | it's all about (It's all about dough... – Вот до чего может довести бабло... Andy) |
вывернуть руку до хруста | twist someone's hand to its snapping point (I grabbed Randy's hand and quickly twisted it to its snapping point. He screamed and dropped to his knees, and in that instant I felt someone else rushing toward me. 4uzhoj) |
до свидания! | good evening! (при расставании вечером) |
до свидания! | good afternoon! (при расставании во второй половине дня) |
до свидания! | good morning! (при расставании утром • "Good morning!" he said at last. "We don't want any adventures here, thank you! You might try over The Hill or across The Water." By this he meant that the conversation was at an end.) |
до такой степени, что | until (Every scrap of information they’ve offered has been contorted and manipulated until an unrecognizable portrait of their sister appeared. Abysslooker) |
до талого | to a bloody pulp (andreon) |
довести до | reduce to (уменьшением Kinglet) |
довести до | raise to (увеличением Kinglet) |
довести до того, что | take something so far that (в контексте • No one should end up in the hospital because they took a diet so far it turned into a disease… yet so many women do. 4uzhoj) |
достучаться до | reach (smn • I reached him – я достучался до него Viola4482) |
жадный до сенсаций | ravening (she said that she was tired of being pursued by ravening journalists В.И.Макаров) |
секунды до катастрофы | close call (ВосьМой) |