Russian | English |
будний день | school night (driven) |
день после | the day after (Супру) |
на злобу дня | on everyone's lips (ВосьМой) |
на злобу дня | problematic (Bartek2001) |
на злобу дня | on everybody's lips (ВосьМой) |
нарушить привычный для кого-либо распорядок дня | break the routine (MikeMirgorodskiy) |
никуда не деться | be not going anywhere (в знач. "никуда не исчезнуть"; в форме будущего времени "никуда не денется" • Hard as you might try, the Republican Party isn't going anywhere. |
никуда не деться | still be there (Paris will still be there in the morning. – За ночь Париж никуда не денется. |
никуда не деться | be still there (And I know, beyond a shadow of a doubt, that the woman I met in that bookstore five years ago is still there... Abysslooker) |
никуда не деться | be here to stay (Dmitrarka) |
приходить на днях | be back in a few days (Alex_Odeychuk) |
удлинённый рабочий день | long hours (HaMsTeRsEx) |