Russian | German |
в большинстве случаев | die meiste Zeit (Ремедиос_П) |
в обратном хронологическом порядке | in absteigender Reihenfolge (Die aktuelle berufliche Station steht immer oben, gefolgt von den vorherigen Positionen in absteigender Reihenfolge Ремедиос_П) |
в онлайне | digital (Ремедиос_П) |
в первую очередь | insbesondere (4uzhoj) |
в полной форме | formvollendet (об имени 4uzhoj) |
в продолжении | lang (Stas-Soleil) |
в расчёте на фактическое количество | anteilig (наример, дней в текущем месяце • Sie erhalten den Bargeldbetrag für die Zeit seit der Ankunft bis zum Ende des aktuellen Monates (anteilig) und danach monatlich einen Festbetrag. 4uzhoj) |
в режиме онлайн | digital (Auch Müttergruppen können eine Idee sein, um Austausch mit Gleichgesinnten zu finden – ob digital oder in der Nachbarschaft Ремедиос_П) |
в результате чьих-л. действий | durch jemandes Zutun (Auch Feldhamster und Feldlerche haben sich erst durch unser Zutun ausgebreitet – und können Baustopps erringen Ремедиос_П) |
в самом начале своего существования | im Ursprung (4uzhoj) |
в связи с загруженностью графика работы | aus Termingründen (owing to (od because of) a previous arrangement • Die Videobotschaft des Ministerpräsidenten konnte aus Termingründen leider nicht mehr aufgezeichnet werden. rafail) |
в случае возникновения разногласий | im Zweifelsfall (Ein Betriebsrat kann Verbesserungen im Zweifelsfall auch erzwingen 4uzhoj) |
в течение | lang (sieben Tage lang – в течение семи дней Stas-Soleil) |
в то время как | nachdem (Dadurch ist die Fabrik – wie im Ursprung – auch heute noch eine Produktionsstätte für Gasmotoren geblieben, nachdem man die Produktion von Dieselmotoren zwischenzeitlich aufgab. 4uzhoj) |
в целом | en masse (Sie hassen Freiarbeit und Arbeitsblätter en masse Ремедиос_П) |
внутренняя необходимость в одиночестве | Mauerbauertraurigkeit (в момент переживания неприятностей: Ein Gefühl der Trauer, das einen dazu veranlasst, selbst liebende Menschen von sich wegzustoßen, um allein zu sein Ремедиос_П) |
не планироваться в ближайшее время | auf sich warten lassen (Effektive Maßnahmen lassen weiter auf sich warten Ремедиос_П) |
Получаемый уход: категории А1 S1 = в особом уходе не нуждался | Pflegepersonal-Regelung: A1 S1 (в таблице с данными пациента |
резервы, возникающие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessensreserven |
сочетать в себе | verbinden (Er verband charismatisches Auftreten mit organisatorischem Talent Ремедиос_П) |
Справка дана для предъявления в | Nachrichtlich an: (внизу страницы в конце Справки OLGA P.) |
сходить в другую комнату | rübergehen (Ich gehe schnell rüber, ich muss telefonieren Ремедиос_П) |