Russian | English |
в последнем подчисток , приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет | minus any redacted portions (штамп с оригинала (штат Невада) • "Certified copy. This document is a true and correct copy of the recorded document minus any redacted portions". Recorder (подпись) OLGA P.) |
к слову | as a matter of fact (The shoes are still stylish, and as a matter of fact, I'm wearing a pair right now. 4uzhoj) |
крылатые слова | pithy saying ("ёмкое (сердцевинное) выражение, выражение по существу") |
крылатые слова | pithy sayings ("ёмкие (сердцевинные) выражения, выражения по существу") |
крылатые слова | catchwords (особенно в политических организациях; a word or phrase that is often repeated by, or becomes connected with a particular organization, especially a political group cambridge.org) |
лишённое лексического значения слово, употребляющееся с глаголом to be | there |
не то слово | you don't know the half of it (Ремедиос_П) |
скупой на слова | quiet (Mikhail11) |
служебное слово | give (образует фразовый глагол, значение которого определяется следующим за ним существительным • give way – уступить дорогу) |
служебное слово | of (выражает возраст • of uncertain age – неопределённого возраста) |
служебное слово | precious (do not be in such a precious hurry – не спешите так • he has got into a precious mess – он попал в весьма трудное положение) |
твои слова прозвучали так, словно они были сказаны ... | spoken like ... (MikeMirgorodskiy) |