English | Russian |
barge in on | прервать (что-либо) (из фильма "Миссия невыполнима 2" (2000) • Sorry, I barged in on your vacation – Сожалею, что пришлось прервать ваш отпуск Mr. Wolf) |
be easy on | не обижать (someone 4uzhoj) |
be holding out on one | ни ответа, ни привета (somebody • I sent my request some weeks ago but they are still holding out on me – Я послал свою просьбу несколько недель назад, но пока ни ответа, ни привета VLZ_58) |
be on record | числиться (за кем-либо; о преступлениях и т.п.; перевод с заменой грамматической конструкции • "I sent your prints to Washington. ... I can tell you're not on record for anything very bad." "I'm not on record for anything at all." – Ничего серьезного за вами не числится. 4uzhoj) |
be still working on | не даваться (вариант требует замены структуры • He is still working on some speech sounds and expanding his vocabulary. – Ему ещё не даются некоторые звуки речи. ART Vancouver) |
close the book on | закрыть глаза (на что-либо Taras) |
close the book on | закрывать глаза (на что-либо – не волноваться, а игнорировать, завершить • I guess it would take a genius to figure that out and perhaps that is why Pilot Insurance Company and General Accident were so content to close the book on this subject. wiktionary.org Taras) |
crack down on | наказать (SirReal) |
cut back on | пожертвовать (Linda's career as a photographer is suffering a bit because she's had to cut back on something. Lily Snape) |
cut back on | отказаться от (When things go south for them, they cut back on the little luxuries. 4uzhoj) |
full-on | стопроцентный |
get one's hands on | овладеть |
get one's hands on | овладевать (Two masked henchmen get their hands on a blonde and drill her from both sides.) |
get in on the act | и тот (в контексте; требует трансформации • Cleveland finished 25 of 45 behind the arc and had 10 players make at least one 3. Even the team's furry mascot, Moondog, got in on the act by making an over-the-head, backward fling from half court on his first try in the final minutes.) |
get someone on the same page | ввести в курс дела (не во всех контекстах • I thought we should meet and get everybody on the same page.) |
get on with | приниматься за (вновь 4uzhoj) |
give up on | послать (кого-либо куда подальше, только в знач. "разочароваться" • Даже странно, что ты меня до сих пор не послала куда подальше • I'm surprised you don't give up on me.) |
go on | зацепиться (в знач. "основываться на" • I don't know, but right now, it's all I have to go on. – Но пока что это все, за что можно зацепиться. 4uzhoj) |
have got a line on | знать (John says he's got a line on a guy who can fix the car for half the price. • I also might have a line on how to get ahold of Kjell Nilsson. 4uzhoj) |
have on hand | комплектоваться (Road blocks will also have specially trained drug recognition experts on hand.) |
improve on | являться развитием (предыдущей модели/версии и т.п. • The new version improves on the old model by incorporating some of the features and developments from the amp's bigger brother, the Stereo 60. 4uzhoj) |
on a roll of the dice | вслепую (сколько жизней было выброшено вслепую, в надежде, что новое будущее будет лучше? • how many lives have I thrown away on a roll of the dice that the
new future would be better? Побеdа) |
on an everyday basis | буднично (ВосьМой) |
on an everyday basis | обыденно (ВосьМой) |
on command | как по заказу (suburbian) |
on every corner | на каждом углу (ВосьМой) |
on everybody's lips | у всех на устах (ВосьМой) |
on everybody's lips | на злобу дня (ВосьМой) |
on everybody's lips | из каждого утюга (ВосьМой) |
on everybody's lips | не сходить с языка (ВосьМой) |
on everyone's lips | на злобу дня (ВосьМой) |
on one level | в определённом смысле (suburbian) |
on one level | в каком-то смысле (suburbian) |
on the agenda | пункт программы (next on the agenda... Mikhail11) |
on the contrary | с другой стороны (SaviCo) |
on the contrary | на самом деле (употребляется при противоставлении правды и неправды Dias) |
on the heels of | вдогонку (сугубо контекстуальный перевод Баян) |
on the other hand | но (ssn) |
on the subject of | кстати о (в знач. "раз уж разговор зашел на тему ...") |
on top of | на фоне (Гера) |
pour oil on troubled waters | усмирять (4uzhoj) |
put the heat on | загнать в тупик (Mikhail11) |
put the heat on | зажать в угол (Mikhail11) |
put the heat on | взять за горло (Mikhail11) |
see you on the outside | увидимся на свободе (amorgen) |
sit on one's hands | не аплодировать |
sit on one's hands | воздерживаться от аплодисментов |
the joke is on you | а вот и нет (Shabe) |
the joke is on you | тебе же хуже (Shabe) |
writ large on | исполненный (вариант требует замены конструкции • Inside, the murals and detailing were exquisite, but perhaps the images that stayed with us the most were those of the monks clad in their red robes – serenity writ large on their seemingly ageless faces. 4uzhoj) |
year-on-year | год от году (ВосьМой) |
year on year | год от года (ВосьМой) |
year on year | год от году (ВосьМой) |
year-on-year | год от года (ВосьМой) |
you can always rely on someone to do something | вечно (вариант требует замены конструкции • Heard you had some trouble along the way. You can always rely on those Russians to try something. – вечно/непременно что-нибудь выкинут grandtheftwiki.com 4uzhoj) |