English | Russian |
a peculiar feeling it gave me | странное чувство охватило меня ("I read the paragraph again. A peculiar feeling it gave me." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their advice | я вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург) |
as it were | простите за каламбур (She gave all of the women seated at the restaurant food for thought, as it were. 4uzhoj) |
at least it seems so | вроде бы (4uzhoj) |
but make it | но только (с каким-то изменением; досл. "но сделай это (таким-то)" • Vegan But Make It Fashion – With such easy access to compassionate and conscious fashion, there's no better time than now to revamp your wardrobe with stylish and kind pieces! tinyrescue.org Shabe) |
by the sound of it | по описанию (4uzhoj) |
find it mind-blogging | поражаться (чему-либо) |
find it mind-blogging | приходить в изумление |
find it mind-blogging | считать по меньшей мере странным |
fine as far as it goes | неплохой (сам по себе • This self-defense strategy is fine as far as it goes, but it addresses only half of the prevention equation. 4uzhoj) |
for what it's worth | не знаю, чем это поможет, но (There is no worse feeling than seeing your child suffer. I don't have words. But my family and I will keep you in our thoughts, for what it's worth. 4uzhoj) |
for what it's worth | не знаю, хорошо это или плохо, но (Баян) |
for what it's worth | не буду утверждать, но |
for what it's worth | "за что купил, за то и продаю" |
for what it's worth | хотя я не ручаюсь за это |
for what it's worth | просто знайте, что (youtu.be 4uzhoj) |
for what it's worth | просто знай, что (4uzhoj) |
for what it's worth | "не ручаюсь за достоверность" |
for what it's worth | можете со мной не соглашаться, но |
for what it's worth | если это поможет, то |
get it | не поздоровится (кому-то • Do it, or you girlfriend gets it! Bartek2001) |
if one puts their minds to it | стоит только захотеть (Argentina, Chile, and other countries could become high-tech agricultural producers, in the forefront of agro-biotechnology for example, if they put their minds to it.
reverso.net) |
is it? | правда? (Alex_Odeychuk) |
it all makes sense | всё встает на свои места (Abysslooker) |
it better! | очень на это надеюсь! (MikeMirgorodskiy) |
it doesn't help that | вдобавок (при перечислении негативных факторов Abysslooker) |
it helps to | не помешает (You don't have to like new art, but it helps to understand it. 4uzhoj) |
it is about | ставить во главу угла (что-л. Abysslooker) |
it is an honor | для меня очень почётно (It is an honour and a pleasure for me to open this meeting. Для меня очень приятно и почётно открывать это заседание. Mikhail11) |
it might be a blessing in disguise | что ни делается, всё к лучшему (Don't get so upset you didn't get the job. It might be a blessing in disguise. Рина Грант) |
it only takes someone's desire | стоит только захотеть (VLZ_58) |
IT team | айтишники (свяжись с айтишниками и попроси проследить по камерам 'More) |
it was hoped | как надеялись (вводный оборот • The general reasons for the dispatch of expeditions were... the lack of precious metals and the concomitant quest for new land where, it was hoped, gold and silver, spices, and ivory... would be found. thefreedictionary.com I. Havkin) |
it's all about | вот до чего может довести (It's all about dough... – Вот до чего может довести бабло... Andy) |
it's all about | всё дело в (Andy) |
it's just that | мало ли (при указании на неопределённость, неясность, неточность чего-либо • It's just that he could have
sneaked in here silently when you were asleep... — Мало ли, проскользнул к вам тихонько, пока вы спали... Abysslooker) |
it's not real | это только сон (Alex_Odeychuk) |
make no mistake about it | чтобы вы понимали (в некоторых контекстах такой перевод возможен 4uzhoj) |
OK, I have to give it to ... that | допу́стим (4uzhoj) |
see to it that | заставить ("Despite uncertainty about intentions and timing, we must and we will prepare for all contingencies, while working to see to it that Russia reverses course. foreignpolicy.com 4uzhoj) |
send it! | смотрите, как надо! (этой фразой предваряется попытка совершить какой-нибудь безбашенный трюк с непредсказуемыми последствиями LisLoki) |
that's it | так! (так, хватит! стоп! • That's it! No more horseplay in the house. • Schneider clapped his hands loudly. "That's it, guys. Get out of here. Come on, show's over." 4uzhoj) |
will it make any difference | есть ли смысл (в контексте 4uzhoj) |
you don't know the half of it | не то слово (Ремедиос_П) |