German | Russian |
das eine Mal zählt nicht | один раз не считается (контекст: в качестве оправдания (после неудавшегося события) OLGA P.) |
den Anschluss nicht verpassen | держать руку на пульсе (чего-л. -- an etw. (A) • Regierungen wiederum wird geraten, eng mit der Forschergemeinschaft zusammenzuarbeiten, um den Anschluss an die technologische Entwicklung nicht zu verpassen Ремедиос_П) |
den Anschluss nicht verpassen | идти в ногу (с чем-л. -- an etw. (A) • Regierungen wiederum wird geraten, eng mit der Forschergemeinschaft zusammenzuarbeiten, um den Anschluss an die technologische Entwicklung nicht zu verpassen Ремедиос_П) |
ich kann nicht mehr | у меня нервы не выдерживают (Schau, ich hatte einen sehr stressigen Tag bei der Arbeit und ich kann einfach nicht mehr, deshalb war ich eben so sauer. Es tut mir leid Ремедиос_П) |
nicht haltbar | недопустимый (Die Tatsache, dass Menschen oftmals bis zu einem Jahr und länger auf einen Therapieplatz warten müssen ist nicht haltbar und muss vordringlich angegangen werden Ремедиос_П) |
nicht haltbar | непростительный (Die Tatsache, dass Menschen oftmals bis zu einem Jahr und länger auf einen Therapieplatz warten müssen ist nicht haltbar und muss vordringlich angegangen werden Ремедиос_П) |
oder vielleicht auch nicht | но это неточно (rafail) |