English | Russian |
close call | секунды до катастрофы (ВосьМой) |
close the book | закрыть глаза (на что-либо Taras) |
close the book | закрывать глаза (на что-либо Taras) |
close the book on | закрыть глаза (на что-либо Taras) |
close the book on | закрывать глаза (на что-либо – не волноваться, а игнорировать, завершить • I guess it would take a genius to figure that out and perhaps that is why Pilot Insurance Company and General Accident were so content to close the book on this subject. |
in close quarters | под одной крышей (только в контексте, подразумевающем тесноту или малую площадь • Anyone who's had to live in close quarters with their in-laws is bound to have a few arguments here and there. • She briefly stayed in a homeless shelter, but said she couldn't go back because she had to live in close quarters to people with severe, untreated mental illness. • If there was a disagreement among the travellers then those involved still had to live in close quarters for the next few weeks. 4uzhoj) |
perilously close to | на грани чего-л. в значении приближении опасности (The world came perilously close to losing the panda in the 1980s. VictoriaKara) |