English | Russian |
and/or | и (на самом деле, в большинстве случаев всю конструкцию можно заменить на "и" или "или" 4uzhoj) |
and that's that | и только (I have known this gentleman for many years and have always accepted the fact that his success has come through sheer hard work – and that's that!) |
and you? | а у вас? ("How are you?" – "Good. And you?" Shabe) |
and you? | а у тебя? ("How are you?" – "Good. And you?" Shabe) |
and you're done | и всё (Alex_Odeychuk) |
be alive and well | не перевестись (I'm glad to see chivalry is alive and well – thank you for holding the door for me. 4uzhoj) |
be few and far between | долго не встречаться (A jerry can wouldn't go amiss too – sometimes petrol stations are incredibly few and far between. – Есть места, где можно ехать полдня и не встретить ни одной заправки. 4uzhoj) |
be given the runaround time and again | безуспешно обивать пороги |
be so good as to love smb and take smb into favour | прошу любить и жаловать ("Ивана Кузмича дома нет, – сказала она, – он пошел в гости к отцу Герасиму; да все равно, батюшка, я его хозяйка. Прошу любить и жаловать." (А.С. Пушкин "Капитанская дочка") – "Iván Kouzmitch is not at home," said she. "He is gone to see Father Garassim. But it's all the same; I am his wife. Be so good as to love us and take us into favour." (Перевод M. P. E. Milne-Home) weblitera.com Tamerlane) |
between ... and ... | и ... , и ... (Penguins are perfectly adapted to a half life between land and sea. – ...для жизни и на суше, и в воде I. Havkin) |
brick-and-mortar | материальный (brick-and-mortar assets A.Rezvov) |
done and done | сказано-сделано (sometimes works Tanya Gesse) |
each and every day | неизменно |
fall and hit | упасть на (кого-либо; контекстуальный перевод SAKHstasia) |
features and functionality | функционал (4uzhoj) |
few and far between | постольку поскольку (в знач. "мало, редко") |
find oneself down and out | разочароваться в профессии (оказаться не у дел Taras) |
front and center | приготовься! (Из кинофильма "Робокоп" (1987) • Murphy, front and center Mr. Wolf) |
front and center | за работу! (Из кинофильма "Робокоп" (1987) • Murphy, front and center Mr. Wolf) |
front and center | на выход! (Из кинофильма "Робокоп" (1987) • Murphy, front and center Mr. Wolf) |
front and center | за дело! (Из кинофильма "Робокоп" (1987) • Murphy, front and center Mr. Wolf) |
front and center | приступай к исполнению! (Из кинофильма "Робокоп" (1987) • Murphy, front and center Mr. Wolf) |
here and there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
here and there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
here there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
here there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
here, there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
here, there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
if and when something comes into play | по мере возникновения (Alexander Demidov) |
in-and-out | точечный (Ремедиос_П) |
irresponsibility and slovenly work | разгильдяйство (I think the best we can do is a more explanatory translation: Причина и так ясна –разгильдяйство на всех уровнях – The reason is more than clear – irresponsibility and slovenly work at all levels. themoscowtimes.com) |
naturally fall into place and solve oneself | отпасть (Then, the rest of the issues will naturally fall into place and solve themselves.) |
nice and easy | тихой сапой (4uzhoj) |
out-and-out | стопроцентный |
out and out | стопроцентный (bigmaxus) |
over and over | под страхом |
Risk Oversight and Advisory Committee | Надзорно-консультативный комитет по вопросам рисков (Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам jerrymig1) |
standard terms and conditions | типовые условия поставки (положения и условия – парный синоним 4uzhoj) |
through the good times and the bad | через всё хорошее и плохое |