Russian | English |
в течение срока действия | for the duration of (договора, контракта, соглашения ART Vancouver) |
крайний срок | long stop date (ChingizQ) |
на неопределённый срок | for an indefinite period ("Informed consent remains valid for an indefinite period, allowing advance consent to be sought, providing that the patient's condition has not changed, and/or new information concerning the proposed intervention or alternative treatments have not come to light in the intervening period. It is good practice, if consent was obtained in advance, to confirm consent at the time of surgery. nih.gov • "A northern B.C. man who pleaded guilty to unlawfully confining, choking and then sexually assaulting a teenage hitchhiker has been jailed for an indefinite period. ART Vancouver) |
на неопределённый срок | for an indefinite term (договор ABelonogov) |
нарушить сроки оплаты | fail to pay when due (any entity that has failed to pay when due its regulatory fees or any other program payment 'More) |
Первоначальный срок действия Договора | Original Term (ART Vancouver) |
по завершении испытательного срока | upon completion of the probationary period (ART Vancouver) |
срок действия договора | term of the сontract (the MichaelBurov) |
срок нахождения в эксплуатации | age (оборудования, инвентаря (контекстуальный вариант перевода) • In the past two years, the average age of medical equipment and tools reached 4.7 years – the oldest since 1945. 'More) |
срок поставки товара | delivery time of the goods (MichaelBurov) |
сроком на один год | for the term of one year (ART Vancouver) |