Russian | English |
денег не считать | shit money (to have a lot of money • Since I won the lottery, I've been shitting money. КГА) |
дискомфорт при виде чего-то неприятного или странного, но не представляющего явную угрозу | cringe (кринж – это НЕ испанский стыд! Warrioress) |
если про человека говорят, что он "has alligator arms", знайте, что он ещё тот скупердяй и жмот и лучше не зовите его в ресторан | alligator arms (Someone that never offers to pay for anything. They suddenly can't reach their wallet/purse when its time to pay the bill because they are cheap. • - It seems our friend has alligator arms. – Кажись, наш кореш тот ещё скупердяй. Vishera) |
коренной американец, этнически принадлежащий к одной из наций индийского субконтинента, но не проявляющий поведения, говорящего о своей культуре | American-Born Confused Desi (пренебрежительный, уничижительный термин, часто используется другими представителями деси-диаспоры • Did you see Raj with all those Eminem posters on his wall? Total ABCD. I have to get him some Shah Rukh Khan BluRays to set him straight. wikipedia.org CR) |
Люблю тебя так, что не передать словами | Love you bunches (I love you more than I can say. КГА) |
не отстреливать совсем происходящее | completely misunderstand the situation (совершенно не понимать ситуацию Alex_Odeychuk) |
не суметь | sell (I was gonna do the homework in the morning before school but I totally sold Ремедиос_П) |
не уметь делать что-л. | be dogwater at doing smth (You know, you're really dogwater at waking up, I'm going to need you to work on that Ремедиос_П) |
Ну неужели не ясно? | FCOL (For crying out loud! Darkwing duck) |
Остановись, пока не поздно! | you better stop or else! (Азат Ишимов) |
офигеть – не встать | holy guacamole (возглас удивления (из мультфильма "Черепашки ниндзя") conan_v4) |
почему ты не хочешь с нами движ? | why don't you want to hang with us? (Alex_Odeychuk) |
почему ты не хочешь с нами движ? | why don't you want to hang out with us? (Alex_Odeychuk) |
ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности, как бы вы к ней не подошли | fucktangular (Это слово является прилагательным, среди существительных его аналогом будет clusterfuck. Почему именно прямоугольник, нам выяснить не удалось. Наверно потому, что как его ни поверни, все углы всегда будут прямые, а стороны попарно параллельны • - My work is fucktangular, as usual. – На работе полный пиздец, как всегда. Vishera) |
только не говори, что ты | not you doing something ("It's not like she didn't cheat on the murderer..." – "Not you blaming the victim!" • "Not you asking the girl with giaourtiophobia (youghurt phobia) how the yougHURT her lmao" Shabe) |
ха, да не | sike! (Taras) |
ха, да не | psych! (Hey I found that twenty bucks you were missing... psych! Taras) |
это уже не в тренде | cheugy (Makes fun of being uncool; Cheugy is a slang way of calling someone or something uncool or unfashionable, especially when seen as slightly cringeworthy or trying too hard. It's mainly used as a jokey put-down of trends stereotypically associated with millennials. • Sydney Sweeney may star in HBO’s Euphoria — aka Gen Z’s style bible — but IRL, she’s “cheugy” and proud. The Anyone But You actor’s sartorial sensibilities are so millennial-coded and could not be further from Gen Z’s tastes. Thus far, she’s rocked Y2K-era handkerchief tops and styled Canadian tuxedos one too many times. Her favorite dreaded cheugy trend, however, is also one of the most despised: the peplum; I don’t care how cheugy it is, I’m sharing my favorite quotes!; If I know anything about Gen Z it’s that they can smell any falsity or any little tiny cheugy thing from a million miles away. Honestly, I think my use of the word ‘cheugy’ is now cheugy; 1. "Бумерозавр" / "Миллениалозавр" (что-то настолько древнее, будто из эры динозавров) 🔹 "О, смотри, он до сих пор в Инстаграм посты выкладывает! Настоящий миллениалозавр!" 2. "Рофлятник"
(от "рофл" — что-то настолько убогое, что над этим можно только ржать) 🔹 "Ты серьёзно ходишь в этих узких джинсах? Да над тобой же весь тикток рофлит!" 3. "Мемасрач"
(устаревший мем или тренд, который теперь вызывает только стыд) 🔹 "Эти твои демотиваторы — полный мемасрач, даже бабушка в Одноклассниках такое не репостит!" 4. "Харя из прошлого" *(про что-то, что выглядит дико в 2020-х)* 🔹 "Чел, твоя причёска 'как у Бибера в 2012' — это просто харя из прошлого!" 5. "Говноконтент" (контент, который был норм 10 лет назад, а сейчас — позор) 🔹 "Ты до сих пор выкладываешь чек-ины из кафешек? Серьёзно? Это же чистый говноконтент!" 6. "Стыдос" / "Печалька" (что-то настолько немодное, что аж грустно) 🔹 "Он до сих пор слушает 'Ранетки'... Ну и стыдос же..." 7. "Трешландия" (устаревший стиль, музыка или поведение, будто из параллельной вселенной)
🔹 "Эти твои селфи с утиными губами — прям портал в трешландию 2015 года!" 8. "Дно"
(пик немодности, дальше только смерть) 🔹 "Ты в курсе, что 'стиль эмо' — это уже не просто старьё, это дно?" 9. "Гробовуха" (что-то настолько мёртвое в плане трендов, что пора в гроб)
🔹 "Твой никнейм в стиле 'Xx_DarkLord_xX' — это не кринж, это уже гробовуха!" 10. "Позорник" (человек, который упорно цепляется за устаревшее) 🔹 "Он до сих пор пишет 'смс-ки' вместо мессенджеров... Ну ты позорник!" 🔞 "Твой новый пост — это бумерозаврский мемасрач, прям гробовуха какая-то! Даже рофлятники не додумались бы до такого дна!" merriam-webster.com Dominator_Salvator) |
я это не придумываю | I can't make this up (я серьёзно, досл. "я не могу выдумать это", я не был бы даже способен такое придумать; придаёт драматичности • Keisha got her ass beat for sleeping with her friend's dad last week. I can't make this up. urbandictionary.com Shabe) |