Russian | English |
в слэнге, связанном со шпионажем и разведкой, этот термин обозначает забрасывание человека в тыл врага с полным "переписыванием" его личности | sheep-dipping (Сегодня опытный военный, завтра – мирный гражданский с новым паспортом на имя какого-нибудь Джона Смита. Изначально слово означало особые химические "ванны" для овец, в которых они избавлялись от паразитов, живущих на их коже и в шерсти. Отсюда по аналогии и появилось это выражение, как овца избавляется от старой шкуры, так и шпион "сбрасывает" с себя прошлую жизнь • - War is war. We had to sheep-dip someone.
- Это война. Пришлось забросить шпиона. Vishera) |
если про человека говорят, что он "has alligator arms", знайте, что он ещё тот скупердяй и жмот и лучше не зовите его в ресторан | alligator arms (Someone that never offers to pay for anything. They suddenly can't reach their wallet/purse when its time to pay the bill because they are cheap. • - It seems our friend has alligator arms. – Кажись, наш кореш тот ещё скупердяй. Vishera) |
Нетфликс и чилл | Netflix and chill (заниматься сексом под просмотр фильма, особенно вечером Shabe) |
ныть и жаловаться | bitch and moan (- What do you bitch and moan about today?
- Ну и из-за чего ты сегодня снова ноешь? Vishera) |
покорный и фертильный | submissive and breedable (о человеке, над которым хочется сексуально доминировать • “you look pretty submissive and breedable right now” – “what the actual fuck is wrong with you” urbandictionary.com Shabe) |
предмет или человек внешне невзрачный и обыкновенный, но обладающий классными качествами или потенциалом | sleeper (Так обычно говорят про машины, которые выглядят посредственно, но под их капотом скрыт настоящий монстр. Если же речь идёт о человеке, то его внешность часто бывает обманчивой. Так, ботаник из параллельного класса оказывается богом в постели, а шлюховатого вида девчонка в баре – охуенным программистом в топовой компании • - Our nerd happened to be a sleeper.
- Наш ботаник оказался таким ловеласом. Vishera) |
разнесла всё в пух и прах своим превосходством | ate and left no crumbs (Person A: *sings amazingly and surprises everyone with their amazing skills* Person B: “Holy shit, she ate and left no crumbs for the rest of us!” urbandictionary.com Shabe) |
разнёс всё в пух и прах своим мастерством | ate and left no crumbs (Shabe) |
сленговое название для вагины. Что-то сродни "писи" и "киски" | vagoo (- Her vagoo wasn’t as tight as she said and actually didn’t smell that good.
- Её вагина оказалась не такой уж узкой и приятнопахнущей, как она заявляла. Vishera) |