Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
то... то
|
all forms
|
in specified order only
Russian
Portuguese
будь то
seja
(A seleção natural ocorre em todas as populações de organismos vivos, seja emambientes constantes ou instáveis
I. Havkin
)
в кои-то веки
por fim
(
spanishru
)
в то время
entrementes
в то время
nessa altura
в то время
já
в то время
então
(
I. Havkin
)
в то время как
ao passo que
в то время, как...
na altura em que...
в то время как
enquanto
(
I. Havkin
)
в то же время
ao mesmo tempo
(
JIZM
)
в то же мгновение
no mesmo ponto
в то же мгновение
no momento preciso
в то же самое время
ao mesmo tempo
в то же самое мгновение
no mesmo instante
в тот же день
no mesmo dia
(
JIZM
)
во столько-то часов
às tantas horas
во что бы то ни стало
à fina fôrça
во что бы то ни стало
a todo o transe
во что бы то ни стало
a qualquer custo
(
JIZM
)
во что бы то ни стало
passe o que passar
во что бы то ни стало
custe o que custar
где бы то ни было
onde quer que seja
где-то
algures
где-то
em alguma parte
где-то
alhures
где-то
em algum lugar
где-то здесь
por aí
где-то там
por lá
за этим что-то кроется
isso leva água no bico
заладить одно и то же
cantar sempre a mesma cantiga
как бы то ни было
assim como assim
как бы то ни было
de qualquer maneira
как бы то ни было
de qualquer modo
как бы то ни было
a bem ou a mal
как бы то ни было
como quer que seja
как бы то ни было
seja como fôr
как бы то ни было
por bem ou por mal
как то
nomeadamente
(
spanishru
)
каким бы то ни было путём
de qualquer maneira que seja
каким-то образом
de alguma forma
(
JIZM
)
какой бы то ни был
qualquer que seja
какой-то
qualquer
какой-то
um
какой-то
algum
какой-то человек
um qualquer
как-то
de alguma forma
(
JIZM
)
как-то
em certa ocasião
когда-то
outrora
(
I. Havkin
)
когда-то
em certa ocasião
кто бы то ни был
quem quer que seja
кто бы то ни был
seja quem fôr
кто бы то ни был
qualquer que seja
кто-то
fulano e beltrano
кто-то
cicrano e beltrano
кто-то
cicrano e beltrão
кто-то
fulano e beltrão
кто-то
um tal sujeito
кто-то другой
outro
мне нужно это, а не то
necessito disto e não daquilo
на то и праздник, чтобы люди веселились
o dado da festa é a gente se divertir
наконец-то
por fim
(
spanishru
)
наконец-то!
já!
неустанно повторять одно и то же
corvejar
ни то ни сё
de água morna
носить обувь такого-то размера
calçar tantos pontos
одно и то же
a mesma coisa
он получает в месяц столько-то
êle recebe tanto por mês
он-то уж знает
êle lá sabe
откуда-то
de algum lugar
по ту сторону
além
(
I. Havkin
)
повторять одно и то же
redizer
позвонить по такому-то номеру
discar para o telefone tal
с ним сегодня что-то неладное творится
êle hoje não está muito católico
с той же целью
com o mesmo propósito
(
JIZM
)
с той поры
desde então
(
JIZM
)
спустя какое-то время
com o passar do tempo
(
JIZM
)
столько-то
um tanto
столько-то дней по предъявлении
dias de vista
(векселя)
столько-то дней с указанного числа
dias de data
столько-то месяцев с указанного числа
meses de data
столько-то месяцев срока
meses de prazo
столько-то метров в минуту
metro por minuto
столько-то метров в секунду
metro por segundo
столько-то оборотов в минуту
rotação por minuto
столько-то оборотов в секунду
rotação por segundo
столько-то с носа
tanto por cabeça
столько-то свечей на квадратный сантиметр
vela por centímetro quadrado
столько-то тонн на кубический метр
tonelada por metro cúbico
такой-то
fulano
такой-то
um tal sujeito
такой-то
fuão
такой-то
cicrano
там-то
lá mesmo
то есть
ou
то есть
isto é
(
I. Havkin
)
то есть
nomeadamente
(
spanishru
)
то есть
quer dizer
(que)
то есть
logo
то есть
ou seja
(
I. Havkin
)
то есть как!
hem?!
то же
mesmo
то же самое
mesmo
(
I. Havkin
)
то же самое
a mesma coisa
то же что и...
o mesmo que
то и дело
a cada triquete
то и дело
a dois por três
то он хочет одного, то другого
agora quer uma coisa, agora quer outra
то плачет, то смеётся
já chora, já ri
то поёт, то плачет
ora... chora
то поёт, то плачет
ora canta, ora...
то..., то
...
ora
то..., то
...
tão depressa... como...
то... то
...
já... já...
то..., то
...
agora..., agora...
то тут, то там
aqui e ali
тогда-то
então que
тот же
mesmo
(
I. Havkin
)
тот же самый
mesmo
(
I. Havkin
)
тот, о котором идёт речь
em causa
(
spanishru
)
с опр.артиклем
тот самый
mesmo
(
opossum
)
тут что-то нечисто
isso leva água no bico
через какое-то время
com o passar do tempo
(
JIZM
)
что на уме, то и на языке
não ser de arcas encouradas
что с возу упало, то пропало!
o que lá vai, lá vai!
что-то
alguma coisa
что-то
qualquer coisa
что-то
coisa
что-то
um não-sei-quê
что-то вроде
uma espécie de
что-то вроде этого
tem uns longes disso
что-то другое
outro
что-то любопытное
coisa de ver
что-то не клеится
não gruda
что-то такое
um não-sei-quê
это то же самое
isso é o mesmo
это что-то невообразимое!
isso é um cúmulo!
я-то знаю, что говорю
eu cá me entendo
я-то уж, конечно, не хочу
eu é que não quero
я-то уж не пойду
eu é que não vou
Get short URL