Russian | English |
а именно тот из них, который | whichever (ssn) |
в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз | there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down |
в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника истории | the novel is a spin-off from the research she did for her history textbook |
в той мере, в которой | to the degree that (erelena) |
в той мере, в которой | to the extent that (ElenaIlI) |
в той мере, в которой | insofar as (Баян) |
в той мере, в которой иное не предусмотрено | except as and to the extent provided for (Alexander Demidov) |
в той части, в которой | insofar as (wandervoegel) |
в той части в которой | insofar as (wandervoegel) |
в той части, в которой | as far as (V.Lomaev) |
в той части, в которой | to the extent that (Stas-Soleil) |
в той части, в которой | inasmuch as (bookworm) |
выполнять ту работу, которую сами американцы никогда не стали бы выполнять | do the jobs that American workers won't do (bigmaxus) |
дайте мне все те книги, которые у вас есть | give me what books you have |
долина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор | the valley where we live is beyond the mountains |
его герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against |
за исключением тех случаев и в той степени, в которых | except where and to the extent that (you will not upload, post or transmit onto or through our site any content except where and to the extent that you are invited by us to do so | health or safety while at work except where and to the extent that such risk has been adequately controlled by other means which are equally or more effective Alexander Demidov) |
и уже возникшие, и те, которые могут возникнуть в будущем | both present and future (a continuing security interest and will cover and secure the payment of all Obligations both present and future of the Company to Holder pursuant to this Note. | between commitments and resources, and we'll only get that when we have a full scale review of Britain's defence obligations, both present and future. | An A or better indicates that the company is financially able to meet its obligations, both present and future. Alexander Demidov) |
именно тот, который имеется в виду | right |
именно тот, который нужен | right |
именно тот человек, который нужен | just the man |
иные правила, чем те, которые | rules which differ from those which are (ABelonogov) |
как раз тот человек, который нужен | the right man (for) |
как уже существующие в настоящий момент, так и те, которые будут соЗданы | whether existing now or in the future (enables users to purchase and read comic books or other literature through any device, operating system, and/or media, whether existing now or in the future, | "Affiliates" shall mean any fund, whether existing now or in the future, of which WP (or any entity controlled by WP) is a general partner or WP LLC (or any entity | A subject matter of a contract can be comprised of rights, services, or goods whether existing now or in the future. Alexander Demidov) |
место в парламенте, которое невозможно получить кандидату от той или иной партии | hopeless seat (из-за незначительного числа набираемых им голосов) |
мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли с нами | we will serve them out for the trick that they played on us |
не тот человек, которого ждали | not the one they expected |
невозможно слушать ту чушь, которую он несёт | it's unhearable to hear the nonsense he is talking! |
нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день | there is not any argument so absurd, which is daily received |
один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии | coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violation |
он не может одеваться на те деньги, которые получает | on a certain sum of money he can't dress himself on the money he gets |
он оставил за собой право принять для своих книг те иллюстрации, которые он посчитает нужными | he reserved the right to approve the illustrations for his books |
он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей | he is just warming over ideas he is heard from other people |
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
он тот человек, на которого можно положиться? | is he one that can be trusted? |
она отобрала те травы, которые надо было высушить | she picked over the herbs that were to be dried |
она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в кино | she copies the clothes she sees in the films |
по иному основанию чем те, которые указаны выше | for reasons other than those listed above (Alexander Demidov) |
пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера | it is not a good play though better than what I saw yesterday |
работник, который возвращается на тот же самый пост своей предыдущей работы | boomerang worker (an employee which left a company and then returned to it at a later date 30STMania) |
разговор, который опять возвращается к той же теме | conversation that comes around to the same subject again |
разговор, который опять возвращается к той же теме | conversation that comes round to the same subject again |
стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great (bigmaxus) |
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
та женщина, которую вы видели, – моя лучшая подруга | she whom you saw is my best friend |
те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность | the tricks and bits that give a room personality |
те дефекты решётки, которые встречаются в | such lattice defects as occur in |
те, к советам которых он прислушивается | those that have his ear |
те, которые | they that |
те ... которые | such... as |
те, которые | they who |
те, которые | such as |
те, которые верят | they who believe |
те, которые знали его | such men as knew him |
те, которые предлагают войну | they who move war |
те, которые пьют за здоровье друг друга | pledger |
те, которые требуют войну | they who move war |
те немногие радости, которые ещё доступны старику | the few pleasures that remain to an old man |
те условия, на которых две независимые стороны согласны сотрудничать | arm's length price |
те характеры, которые он изображал на сцене | the characters he represented on the stage |
тот, за которого молились | prayed for |
тот, за которого просили | prayed for |
тот из родителей, который сидит дома с детьми | at-home parent (Belka Adams) |
тот, к которому даётся отсылка | referenced |
тот, которого можно подавить | suppressible (сдержать, запретить, угнетать) |
тот, который | one that (An empty rectangle is one that has no area; that is, the coordinate of the right side is less than or equal to the coordinate of the left side, or the coordinate of the bottom side is less than or equal to the coordinate of the top side. Alex_Odeychuk) |
тот из нескольких, который | whichever (promasterden) |
тот, который | the one (та, которая; то, которое MichaelBurov) |
тот, который | such as (he will have no books but such as I'll let him have – он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять) |
тот, который был вчера | from yesterday (аналогично образуются и фразы с другими словами • Are you talking about the guy from Friday? – Ты о том, который был в пятницу? 4uzhoj) |
тот, который возможно показать | relatable (q3mi4) |
тот, который лежит на столе | the one which is lying on the table |
тот, который лежит на столе | the one that is lying on the table |
тот, который можно заказать / забронировать заранее | Bookable |
тот, который можно заказать заранее | bookable |
тот, который можно опровергнуть | refragable |
тот, который можно привести к балансу | balancable |
тот, который можно пропеть, напеть | singable (напр., о стихотворении, положенном на музыку, об эквиритмическом переводе текста иностранной песни и т. п. • The making of singable translations of songs is a complex task, chiefly because the target text must be compatible with the pre‐existing music. I. Havkin) |
тот, который можно скрыть | concealable (Баян) |
тот, который можно схватить | prehensible |
тот, который нужно | proper (Here is the proper attachment. Sorry about that! ART Vancouver) |
тот, на которого легко повлиять | fickle minded (Djemma) |
тот, на который даётся ссылка | referenced |
тот необычный костюм, который ему очень нравился | that peculiar costume that he affected |
тот, о котором идёт речь | concerned (См. пример в статье "данный". I. Havkin) |
тот самый человек, которого я видел | the very man I saw |
тот самый человек, который мне нужен | the very man I want |
тот фильм, который мы видели вчера | the film which we saw yesterday |
тот человек, о котором мы говорим, уже здесь | that man we are speaking of has come |
тот человек, о котором мы говорим, уже пришёл | that man we are speaking of has come |
у неё был тот самый безупречный тип кожи медового оттенка, которому позавидовала бы любая женщина | she had the kind of flawless, honeyed skin that any woman would envy |
чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс? | how can I atone for hurting your feelings? |
это были не те деньги, которые она хотела получить | it wasn't the money she wanted (Lyubov_Zubritskaya) |
это именно тот человек, который нужен | it is just the man |
это как раз тот цвет, который нужен | it is just the right colour |
это как раз тот человек, который нужен | it is just the man |
это те места и события, которым придало очарование перо Вальтера Скотта | these are the scenes and events which the pen of Scott has gifted |
это тот самый дом, который я и искал | that's just the house I was looking for |
это тот самый мальчик, который приходил вчера | this is the same boy who came yesterday |
это тот случай, который | it is the case that |
я заезжал в те несколько городов, которые расположены на побережье | I touched on the several towns that lie on its coasts |