Russian | Spanish |
быть таким же грешным человеком, как и все | cagar y mear como todos los demás |
быть таким же, как... | tener sus puntos y ribetes de... |
быть таким же, как... | ser del mismo palo |
быть таким же, как и все | tener veinte uñas |
быть таким же человеком, как все | ser uno de carne y hueso (como los demás) |
быть таким, как надо | estar en condiciones (para) |
и другие, такие как | y otras como (... que ... - ..., которые ... // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
не таким, как надо | no estar en condiciones (para) |
не такой он безобидный, как кажется | no ha roto un plato en su vida, todas han sido cazuelas |
он такой же как отец | es igual que su padre |
такие, как | algunas como (... que ... - ..., которые ... // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
такой же, как | tamaño |
такой же, как... | al igual de... |
такой же... как... | igual... que... |
такой, как... | tal que |
такой... как | igual que... |
я такой же грешный человек, как все | soy de carne y hueso como los demás |