DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing суть ... в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в самую суть делаin medias res
в соответствии с сутью всего романаin keeping with the tenor of the entire novel
в чём, по сутиin what, essentially
в чём, по сути, разница?in what, essentially, lies the difference?
в чём суть его замечания?what is the import of his remark?
в этом была суть его замечанийthis was the burden of his remarks
в этом вся сутьis the fact of the matter (suburbian)
в этом вся сутьand that's the bottom line (bookworm)
в этом заключаются смысл и сутьthat is the essence of
в этом и есть суть президентской кампанииthat is what presidential campaigning is all about
в этом суть делаthat is the point
в этом суть их политикиthese are the bare of their policy
в этом суть проблемыthis is the heart of the problem
ввести в суть вопросаput in the picture (Andrey Truhachev)
ввести в суть делаput in the picture (Andrey Truhachev)
вводить в суть вопросаput in the picture (Andrey Truhachev)
вводить в суть делаput in the picture (Andrey Truhachev)
вникать в сутьgo into particulars (Ivan Pisarev)
вникать в сутьget into particulars (Ivan Pisarev)
вникать в сутьenter into details (Ivan Pisarev)
вникать в сутьunderstand the details (Ivan Pisarev)
вникать в сутьkey into (efentisov)
вникать в сутьfollow the details (Ivan Pisarev)
вникать в сутьdelve into the details (Ivan Pisarev)
вникать в суть предметаdelve into the subject (akimboesenko)
вникнуть в сутьgrasp
вникнуть в сутьget into the nitty-gritty (forbes.com Alex_Odeychuk)
воплощающий в себе суть чего-л.quintessentially (*с прилагательными • The new postage stamp is not the first time Nessie has been celebrated in such a fashion as, in 2018, the Royal Mint included the cryptid in a set of coins commemorating "quintessentially British" icons. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
воплощающий в себе суть чего-л.quintessential (напр., национального духа ART Vancouver)
вот в чём сутьthat's the number that turns the light bulb on (StanislavPr)
вся сутьpoint
вся суть в том, чтоwhat really matters is (MargeWebley)
вся суть в том, чтоthe gist of the matter is (MargeWebley)
вся суть в том, чтоbottom line is that
вся суть в том, чтоthe whole point is that (Franka_LV)
вся суть вопросаthe long and the short of it
вся суть вопросаthe long and the short of (sth)
входить в суть делаget to the core of the matter
знать по собственному опыту, в чём суть делаknow where the shoe pinches
не в этом сутьthat's not the point
не в этом сутьthat is beside the point
не вникнуть в суть вопросаmiss the point (Andrey Truhachev)
не вникнуть в суть делаmiss the point (Andrey Truhachev)
невозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезисаit is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis
проникновение в самую сутьa thorough insight into something (чего-либо)
проникнуть в самую сутьgot to see it through and through (Interex)
проникнуть в сутьgain an insight into (чего-либо)
проникнуть в сутьget the gist (amazon.com Alex_Odeychuk)
проникнуть в сутьget into the nitty-gritty (forbes.com Alex_Odeychuk)
разобраться в самой сутиget the gist of (чего-либо)
разъяснить кому-л., в чем суть делаclear sb. in regard to a matter
способность проникновения в сутьclairvoyance
способность проникновения в сутьinsight
суть бизнеса-в сотрудничестве, а не в конкуренцииcooperation, not competition, is the life of business
суть в нескольких словахthe bare bones
суть в нескольких словахbare outline
суть в томthe point being (NumiTorum)
суть в томpoint being (Point being, they were expecting the entire school to change just for these two girls andreon)
суть в томthe point is (Franka_LV)
суть в том, чтоthe point is that (carp)
суть в том, чтоthe point is
суть в том, чтоthe fact of the matter is that
суть в том, чтоhere (напр., • Polymers which remains protonated at intestnal pH is another attractive approach. Here the positively charged amino group can bind with the zona occludens proteins in the tight junction assembly – Cуть этого подхода заключается в том, что положительно заряженная амино-группа может связываться с белками зоны замыкания в области формирования плотного контакта. Min$draV)
суть в том, чтоthe bottom line is (The bottom line here is this a 2-billion-dollar tax shift from large business to consumers. ART Vancouver)
суть в том, чтоthe thing is (Alexander Demidov)
суть в том, чтоit's all about (VLZ_58)
суть в том, чтоpoint is (Georgy Moiseenko)
суть в том, чтоthe gist of it is
суть вопроса состоит в том, чтоthe fact of the matter is that
суть дела в том, чтоthe fact of the matter is that
суть дела в том, чтоthe point at issue is
суть дела состоит в томthe thing is
суть заключается в том, чтоThe essence of ... lies in .... (The essence of coaching lies in helping others and unlocking their potential. ArcticFox)
суть не в томthat's not the point
суть не в этомthat's not the point
суть проблемы заключается в том, чтоthe long and short of it is that (Acruxia)
углубиться в суть вопросаtake the point further (Nuraishat)

Get short URL