DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing с ... на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
адвокат с рекламой на билбордеbillboard lawyer (Bartek2001)
адвокат с рекламой на щитеbillboard lawyer (Bartek2001)
активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условияхbull raid (Raz_Sv)
беспосадочный полёт с возвращением на аэродром вылетаround robin
бесцентровый шлифовальный станок с базированием на башмакахshoe centerless internal grinder
блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтракcereal
ботинки с шипами на подошвахhobnailed boots (Anglophile)
ботинки с шипами на подошвеice shoes (для хождения по льду)
брать отпечатки пальцев с лиц, подающих документы на выезд за рубежfingerprint visa applicants (bigmaxus)
брать с собой на работуbring something along to work (To those concerned by a water bottle ban, just remember how we used to fill up a juice or pop bottle from home and bring it along to work. ART Vancouver)
поношенные или неотглаженные брюки с пузырями на коленкахbaggy trousers
ведущий экзаменатор на первом публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук и на публичном экзамене по математике на степень бакалавра с отличиемmoderator (в Оксфорде; в Кембридже)
вознести с земли на небесаreive from earth to heaven
ворочаться в постели с бока на бокroll over in bed (on the ground, etc., и т.д.)
вставать на борьбу сtake up arms against
встать на борьбу сtake up arms against
встретиться с глазу на глазmeet face to face
встретиться с противником один на одинattack an enemy singly
встреча на высшем уровне с лидеромsummit with the leader
встреча с глазу на глазface-to-face
встреча с глазу на глазface time
встреча с глазу на глазtête-à-tête (См. пример в статье "встреча наедине". I. Havkin)
встреча с глазу на глазsolo meeting (см. one-on-one meeting)
встречи с глазу на глазface to face encounters (Victorian)
вульгарность с претензиями на манеры высшего обществаsnobbishness
выгрузить с корабля на берегtake ashore
выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыгратьhe came off the loser in a one-on-one with the keeper
выйти на связь сcheck in with (The travelling businessman checked in with his wife when he arrived at his hotel. VLZ_58)
высаживать с судна на землюdebark
высаживаться с судна на землюdebark
высокий кубок на ножке и с крышкойstanding cup
высокий шест с фригийском колпаком на концеliberty pole
годы жизни с поправкой на инвалидностьDALYS
Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономикиState programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov)
государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с нимState registration of rights to immovable property and transactions involving such property (ABelonogov)
государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и операций с нимState registration of rights to immovable property and transactions involving such property (feyana)
давай поговорим, когда останемся с глазу на глазlet's talk more when we are eyeball to eyeball
двигать с места на место вещиmove things furniture, chairs, books, etc. about (и т.д.)
двигать стол с места на местоmove the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.)
двигаться с востока на западregress
действовать в соответствии с принятыми на себя обязательствамиlive up to their responsibilities
действовать с оглядкой наlook to
держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одногоlay odds with
дискотека с площадкой для танцев на роликахroller disco
ездить на машине с механической коробкой передачdrive a stick (lettim)
заставить кого-либо спуститься с облаков на землюbring down to earth
заставить кого-либо спуститься с облаков на землюbring back to earth
затраты на борьбу с болезньюdisease management costs (растений typist)
затраты на борьбу с заболеваниемdisease management costs (растений typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcosts of late-blight control (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcosts of control of late blight (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcost of managing late blight (typist)
затраты на борьбу с фитофторозомcost of late blight control (typist)
заход на атаку с бреющего полётаstrafing run
игровое кино с намеренно произведённым реальным убийством, играющее на самых низменных чувствах зрителяsnuff film (Taras)
игровое кино с намеренно произведённым реальным убийством, играющее на самых низменных чувствах зрителяsnuff movie (определение из "Лингво" wikipedia.org Aiduza)
измерение на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNCCNC gaging
инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторийCommonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie)
инструменты с нанесением карбида вольфрама на рабочую поверхностьTC instruments (Tungsten Carbide maxvet)
интерфейс цифровой сети с интеграцией служб на базовой скоростиISDN Basic Rate Interface (ABelonogov)
интерфейс цифровой сети с интеграцией служб на первичной скоростиISDN Primary Rate Interface (ABelonogov)
использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцамcondemnation settlement (Peppillotta)
камни с грохотом обрушились на дорогуthe rocks crashed down on the road (down on him, etc., и т.д.)
Караваджо писал с натуры и сразу на холстеCaravaggio worked directly on the canvas from a model
квитанционная книжка на бумаге с копировальным слоемcash deposit slip NCR paper (Gion)
книга для регистрации перевода именных ценных бумаг с одного владельца на другогоregister of transfers
книга с вытиснённым на корешке заглавиемa lettered book
книга с параллельным текстом на нескольких языкахpolyglot (особ. библия)
книжечка с отрывными билетами, купонами на проездcarnet
книжечка с отрывными билетами на проездcarnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets) e.g.)
книжечка с отрывными билетами на проездcarnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets • If you think you're going to use more than ten single trip tickets within Zone 1 in a twelve month period, you can buy a carnet of ten tickets for £17.)
книжечка с отрывными купонами на проездcarnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets)
компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другоеmoving company (Cutty Sark)
кредиты с доставкой на домhome door lending (Ремедиос_П)
крест с небольшими крестами на концахcross crosslet
кровать с пологом на четырёх столбикахfour-poster bedstead
кровать с пологом на четырёх столбикахfour poster
кровать с пологом на четырёх столбикахfour-poster
курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятииsandwich course (Johnny Bravo)
линии, идущие с севера на югblue lines
любая собака, субъективно похожая на волка, включая лаек, гибриды с волком и даже немецких овчарокwolf dog (Vadim Rouminsky)
магазин ориентированный на покупателей с низким доходомdown-market
магазин с относительно низкими ценами на товарыdiscount house
могущий быть представленным на карте или с помощью картыmappable
море с рёвом обрушивается на утёсыthe sea raves against the cliffs
море и т.д. сливается с небом на горизонтеthe sea the ocean, the outline, etc. melts into the sky on the horizon (into each other, etc., и т.д.)
мост с грохотом взлетел на воздухthe bridge went up with a roar
мотаться с места на местоliving out of a suitcase (vogeler)
наброситься с кулаками наgo ballistic on
нагнетатель воздуха на сжигание с всасывающим фильтромcombustion air blower with suction filter (eternalduck)
накопить с большим трудом деньги на поездкуscrape and save money for a journey
написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрамafter she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager
настраивать радио на волну с помехамиbloop
находиться на одном уровне сbe on a level with (someone – кем-либо)
находиться на подозрении в связи с преступлениемbe suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.)
не идти в сравнение сnot to be compared with
не идти в сравнение сnot to hold a candle to (lettim)
не идти ни в какое сравнение сpale in comparison (Olga Okuneva)
не идти ни в какое сравнение с новыми приспособлениямиcompare very poorly with new devices (with new instrument, etc., и т.д.)
не идёт ни в какое сравнение сcannot compare to
не иметь ничего общего с действительностьюhave no basis in reality (Ремедиос_П)
не связанный с работойnon-work-related (You have time for a quick non-work-related, potentially overly-personal question? Taras)
не считаться ни с какими расходами, когда речь идёт оapply huge resources to
небольшие прямоугольные бронзовые часы с ручкой на верхней части корпусаcarriage clock
небольшой летательный аппарат для доставки людей с космического корабля на Луну и обратноlunar moon bug
нотация жены мужу с глазу на глазa curtain lecture
обслуживание операций с кредитными картами на торговых точкахcredit card merchant services (SergeyL)
одетый с претензией на презентабельностьquite presentably dressed (LevF50)
одновременный перевод с одного на несколько других языковmultiple translation
ожидать кого-либо с минуты на минутуexpect every moment
она боролась с напавшим на нееshe wrestled with her attacker
она переводила свой взгляд с одного на другогоshe turned her gaze from one person to the other
она посмотрела на меня с нескрываемым неудовольствиемshe looked at me with more than faint distaste
она придёт с минуты на минутуhe may come any minute now
она приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватилаshe was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sink (Taras)
она с грустью поглядела на негоshe faced him wistfully
она собралась с духом и решила ответить на письмоshe composed herself to answer the letter
она собралась с мыслями и решила ответить на письмоshe composed herself to answer the letter
оратор, выступающий с программной речью на съезде партииkeynoter (ABelonogov)
отец дал согласие на её брак с Джономfather has agreed to her marrying John
отзыв на иск с изменениями и дополнениями отзыв на иск в новой редакции, дополнение к возражениям на исковое заявление, возражение по искуAmended Defence (gov.au Aleksandra007)
отчисление с прибылей, идущее на выплату жалованья и премийpoundage
перебираться с места на местоhobo
перебираться с места на место в поисках работыhobo
перебирающийся с места на местоwayfaring
Перевод с английского и на английскийtranslated from English and into English (Konstantin 1966)
перевод с на английский языкtranslate from to (into anyname1)
перевод с русского на английскийRussian-to-English translation (The link to the Russian-to-English translation of this breaking news story was quickly nullified hours after posting, “Google Translate” then refused to translate a copy of the article from Russian to English, and the original Russian link now even threatens the user with “You are trying to access a URL that is a suspected child sexual abuse or exploitation material site and will give us access to your data.” Wow! Who would dare click on such a link? sibrel.com ART Vancouver)
перевод с языка на языкlanguage translation
перевод Шекспира с английского на французскийthe translation of Shakespeare from English into French
передать движение с одного колеса на другоеtransfer motion from one wheel to another
передать с рук на рукиhand over
переезд с места на местоitinerancy
перейти с ... на ... местоdrop from ... to ... place (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.)
печатание на пишущей машине на бумаге, с копировальным слоем на оборотной сторонеcarbonless printing
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороныbackup (Александр Рыжов)
печатание на рулонном упаковочном материале с компенсационной меткойcompensator printing
печенье, которое выкладывается на противень с ложки, без формовкиdrop biscuit (markovka)
питьевая вода с доставкой на домdrinking water service (ssn)
победа на выборах с несколькими претендентамиcontested victory
победить с незначительным перевесом на выборахwin an edge in the elections
повернуть с севера на западchange from north to west (Andrey Truhachev)
поговорить с глазу на глазhave a quiet word (To speak to someone in private wiktionary.org goody_girl)
поговорить с кем-л. с глазу на глазspeak to sb. in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазspeak in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазtalk to sb. in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазtalk in private
поговорить с глазу на глазhave a moment alone with (someone – с кем-либо tarantula)
подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
поздравляю вас с победой на конкурсеI congratulate you on winning the competition
позиция на переговорах с контрагентамиbargaining power (Lavrov)
пойти / идти на вынужденное сближение с врагомsleep with the enemy (в т.ч. и физическое /// it means >>> Hating someone you are forced to love, but can't do anything about it (run away, etc.) -–)
пойти на компромисс с...compromise with
пойти на конфликт сget into a tussle with
пойти на сделку с совестьюcompromise (AFilinovTranslation)
пойти на сделку с совестьюcome to terms with conscience
показываться на людях сhang around with
полис с указанием суммы принимаемого на себя страховщиком рискаvalued policy of insurance
получить акции на общих основания с учредителямиget in on the ground-floor
полёт с целью посадки на Лунуlunar landing mission
поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игрыcap verses
поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки вниманияmen can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus)
похоже на то, что они не хотят водить с нами знакомствоthey seem to have dropped us
похоже на то, что они не хотят знаться с намиthey seem to have dropped us
привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседникомphubbing (пр. от phone – "телефон" и snubbing – "пренебрежительное отношение" Taras)
прийти на встречу сhave a rendezvous with (Taras)
прийти на какое-либо мероприятие с большой группой сопровождающихroll deep (driven)
принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороныovermatch someone's escalation (Taras)
проезд между между линиями, где движение осуществляется в противоположных направлениях, разделённых чем-либо газон, и позволяющий переехать на линию с противоположным движениемcrossover (A path (often marked) where something (as a street or railroad) can be crossed to get from one side to the other. Alek Zhuk)
просмотр телевизора с одновременной работой на другом устройстве, имеющем экран screen-как правило, с целью получения информации о просматриваемом или публикации информации о просматриваемом в соцсетиsecond screening (одно из 10 слов/фраз, претендовавших на титул Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2012 Traktat Translation Agency)
простирается с севера на югlies north and south
процесс химического осаждения из паровой фазы в производстве градиентного оптического волокна, при котором несколько тонких слоёв материалов с различными показателями преломления осаждаются на внутреннюю стенку стеклянной трубки и СВЧ полый резонатор используется для стимулирования формирования оксидов посредством низкотемпературной плазмы, генерируемой СВЧ резонаторомplasma activated chemical vapor deposition process
работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями трудаworkers in physically demanding jobs and in harmful and/or hazardous working environments (тж. работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда Alexander Demidov)
работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями трудаworkers tasked with physically demanding jobs and those exposed to harmful and/or hazardous working environments (Alexander Demidov)
разделение методом обратного осмоса водных растворов органических соединений с использованием композиционных мембран на основе полиакриловой кислоты и полисульфоновstudies on reverse osmosis separation of aqueous organic solutions by PAA/PSF composite membrane
раскачиваться и перескакивать с ветки на веткуswing oneself from branch to branch
рассказывать с пятого на десятоеjump from one thing to another
рассказывать с пятого на десятоеgive a disjointed account of something
рассчитанный на потребителя с низким доходомdown market
рассчитанный на потребителя с низким доходомdown-market
реестр на получение средств с аккредитиваregister for the receipt of resources on letters of credit (ABelonogov)
рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсовresource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources (ABelonogov)
род багра с железным углублением на концеsocket pole
род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночкаtatting
род лепа с обязательством служить королю на войнеknight service
рост на ... % по сравнению с прошлым годомup ... % from last year
рулевое управление с приводом на четыре колеса4-wheel steering (WiseSnake)
с акцентом наwith the focus on (twinkie)
с акцентом на-focused (employment-focused approach to welfare reform Stas-Soleil)
с акцентом наwith an emphasis on (Johnny Bravo)
с акцентом наwith a focus on (translator911)
с белой отметиной на головеbald (о животных)
с белой отметиной на головеbald-headed
с белым пятном на головеbald (о животном)
с белым пятном на лбуbald-faced (о лошади)
с белым пятном на лбуbald (о животном)
с белым пятном на лбуbald nosed
с белым пятном на мордеwhite-faced (о лошади)
с белым пятном на мордеwhite faced
с бельмом на глазуwall eyed
с бельмом на глазуhorn-eyed
с бельмом на глазуwall-eyed
с бельмом на глазуhorn eyed
с берега на берегfrom bank to bank (ABelonogov)
с боку на бокfrom side to side
с буфами на плечахpuff-shouldered
с буфами на плечахpuff shouldered
с вероятностью пятьдесят на пятьдесятas likely as not
с вечера на утроovernight (scherfas)
с вещами на выходget out with one's bags (Taras)
с видами наwith pointers to (mascot)
с видами наwith an eye to (что-либо)
с видом наfacing (Moscowtran)
с видом на гаваньharbour front (Ninwit)
с видом на мореoverlooking the sea (spanishru)
с видом на океанocean front (ocean front rooms sankozh)
с видом на океанoverlooking the ocean (La Casa Pacifica, Richard Nixon's retreat overlooking the ocean in San Clemente, California ART Vancouver)
с вниманием наwith an emphasis on (Johnny Bravo)
с возрастом ослабевает память на имена и цифрыold age reduces one's power to remember names and figures
с востока на западfrom east to west
с выездом на местоintrusive (pelipejchenko)
с выражением довольства на лицеcontentedly (PeachyHoney)
с выходом наwith access to (Tanya Gesse)
с выходом наopening onto (room opening onto the terrace Shurrka)
с глазу на глазalone with one another
с глазу на глазthrough face to face (Valery Popenov)
с глазу на глазface to face (Alex_Odeychuk)
с глазу на глазface to face (говорить и т. д.)
с глазу на глазin private (Can we have a word with you in private?)
с глазу на глазvis-a-vis
с глазу на глазtete-a-tete
с глазу на глазcheek by jowl
с глазу на глазalone (Judge, I want to see you alone.)
с глазу на глазconfidentially (icterubal)
с глубоким вырезом на спинеsunback
с готовностью соглашаться наbe overly eager to
с гримасой на лицеwith a twist of the mouth
с грустью на лицеsad in the face
с грустью на сердцеbe sad at heart
с грустью на сердцеwith a sad heart
с грядки на столfarm to table (контекстуально grafleonov)
с густым слоем краски на лицеmade up
с деревьев содрали кожу и распилили их на доскиthe trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks
с дифферентом на кормуby the stern
с дифферентом на носdown by the head
с доставкой на домcarriage paid (о цене Anglophile)
с доставкой на домincluding delivery (Anglophile)
с доставкой на домhome delivery
с доставкой на домhouse to house
с жадностью накинуться на едуeat hungrily
с задержкой на несколько секундwith the latency of a few seconds (Alex_Odeychuk)
с замахом снизу или на уровне плечаsidearm (напр., о подаче plushkina)
с заострением внимания наwith a focus on
с запада на большой скорости приближается полицияsmokey west bound and hammered down
с запада на востокagainst the sun
с зарядом на медведяloaded for bear
с излишней поспешностью идти наbe overly eager to
с изображением лица только на одной сторонеuniface (о монете, медали, банкноте)
с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицыduffel coat
с колёс на колесаroll-on-roll-off (о морских паромных перевозках гружёных автомобилей)
с колёс на колесаroll on roll off
с копной волос на головеshockheaded
с корректировкой наadjusted for (Stas-Soleil)
с красивым видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
с лицом, похожим на моськуpug faced
с лицом, похожим на обезьянуpug faced
с любовью смотреть друг на другаgaze lovingly at one another (USA Today Alex_Odeychuk)
с места на местоfrom place to place
с минуты на минутуany tick of the clock (SirReal)
с минуты на минутуfrom one minute to the next
с минуты на минутуany minute now (4uzhoj)
с минуты на минутуany minute
с минуты на минутуat any moment
с минуты на минутуmomently
с минуты на минутуsoon
с минуты на минутуany moment
с мишенью на спинеwith a bullseye on one's back (to do smth. with a bullseye on one's back Taras)
с мозолями на рукахhorny handed
с мозолями на рукахhorny-handed
с мясом на костяхfleshed
с наведением на цельtargetable (о боеголовках)
с надеждой на пониманиеkindly hope for your understanding (flourella)
с надеждой на то, что...in the belief that...
...с нами на связи ...is live with us on (Taras)
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
с намёком на юморin a certain humour
с нарушением срока на 44 дня44 days out of time (ABelonogov)
с находящимися на месте игрокамиloaded (о базе в бейсболе)
с нацеленностью наwith a focus on
с низким вырезом на спинеbackless
с низкой посадкой, которые носятся на бедрахlow hip (напр., о ремне scherfas)
с ног на головуupside down (Abysslooker)
с ноздрёй на капотеshaker hood (Aprilen)
с номерочком на ногеon the slab (дословно "[лежать] на столе морга" vogeler)
с носа на кормуfrom stem to stern
с оглядкой наwith an eye on
с оглядкой на совестьwith conscience (VLZ_58)
с оглядкой на совестьbut someone's conscience bothers (someone VLZ_58)
с огорода на столfarm to fork (lubash13)
с одновременной демонстрацией нескольких сюжетов на одном экранеmultiscreen
с одновременным воздействием на человека посредством нескольких каналов восприятияimmersive (зрение, слух, осязание, обоняние Andrey Truhachev)
с одного места на другоеand again
с одного места на другоеto and fro
с одной платформы на различных рынкахmulti-asset investment (валютном, денежном, фондовом и срочном 123:)
с одной стороны на другуюover
с одной стороны открывается вид на...one side commands a view of....
с опережением графика на три годаthree years ahead of the schedule
с опорой наbuilding upon (vladibuddy)
с опорой на применение силыheavy-handed (поведение, тактика, подход)
с ориентацией наwith a focus on
с ориентацией наfocused on (princess Tatiana)
с ориентировкой наin an attempt to (Artjaazz)
с ориентировкой наtargeted at (MichaelBurov)
с ориентировкой наaiming to (Artjaazz)
с ориентировкой наaimed at (Artjaazz)
с ориентировкой наkeeping in mind (goo.gl Artjaazz)
с ориентировкой наin preparation for (Artjaazz)
с ориентировкой наin order to (Artjaazz)
с ориентировкой наwith the view of (Artjaazz)
с ориентировкой наspecifically for (Artjaazz)
с оружием на изготовкуweapons drawn
с оружием на изготовкуguns drawn
с особым упором на…with special reference to… (MichaelBurov)
с особым упором на ...with special reference to ...
с особым упором на ...with special attention to ...
с особым упором на…with special attention to… (MichaelBurov)
с особым упором наwith particular reference to (sea holly)
шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
с отметиной на лбуstarred
с отнесением всех расходов наcharging all expenses to (Elina Semykina)
с перспективой наwith an outlook for (assessment of its active management strategy together with an outlook for the months to come. | ... forecasts containing forecast wind direction and force, weather and visibility for the next 24 hours with an outlook for the following 24 hours. ... and profits from new products, announced its results for the year ended 31 December 2012 together with an outlook for the current year. Alexander Demidov)
с перспективой на будущееover time
с пилой на обухеsawback (клинок Vadim Rouminsky)
с поворотом лица на три четвертиthree-quarter (о портрете, фотографии)
с погрузкой на железнодорожные платформыpiggyback
с подозрением на наличиеsuspected of having (VladStrannik)
с полным на то основаниемrightfully
с полным на то правомrightly (Dmitry)
с поправкой наcorrected to
с поправкой на-adjusted (risk-adjusted – с поправкой на риск Stas-Soleil)
с поправкой наallowing for (Stas-Soleil)
с поправкой наadjusted for (Stas-Soleil)
с поправкой на инфляциюinflation adjusted
с последующим отнесением расходов наfor the account of (Alexander Demidov)
с похожим на поросячий хвостикомpigtailed
с прекрасным видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
с претензией на модуmodishly
с претензией на статусarguably (Alexander Demidov)
с претензией на учёностьhigh browed
с приводом на все колесаall wheel
с прицелом на будущееwith a view to the future (bookworm)
с прицелом на то, чтобыwith a view to (User)
с пятнами на крыльях в виде оконfenestrate (насекомые)
с пятого на десятоеinconsistently
с пятого на десятоеomitting details (Супру)
с пятого на десятоеhalf-heartedly
с пятого на десятоеrandomly
с пятого на десятоеjump from one thing to another
с пятого на десятоеgive a disjointed account of something
с пятью звёздами на погонахfive star
с радостью сообщаем, что вы были назначены на должностьwe are pleased to appoint you as (из письма о назначении)
с разбивкой наwith a breakdown into (ABelonogov)
с разбивкой наbroken down by (Leviathan)
с разбивкой наin break-up into (Totoshka)
с разбивкой по / наgrouped by
с развитыми на вторичных побегах цветкамиpluriaxial
с разными результатами на разных уровняхdifferent results at different levels (Leonid Dzhepko)
с растительностью на лицеbearded
с расчётом наwith something in mind (в контексте • The King James Bible was translated with the benefit in mind of those who would hear it being read. sunchild)
с расчётом наfor (Alex_Odeychuk)
с расчётом наwith a view to (Stas-Soleil)
с расчётом наon the expectation of
с расчётом наtaking into account (ABelonogov)
с расчётом на выгодуon spec
с расчётом на выгодуon speculation
с расчётом на то, чтоon the understanding that
с расчётом на то, чтобыwith a view to (Stas-Soleil)
с риской на обеих сторонахwith groove on both sides (emirates42)
с риской на одной сторонеwith groove on one side (emirates42)
с риской на одной сторонеscored on one side (emirates42)
с ромбовидным рисунком на спинеdiamond-backed
с ромбовидным рисунком на спинеdiamond backed
с ромбовидным рисунком на спинеdiamond back
с руками на поясеakimbo (The man was standing akimbo. )
с рулона на рулонroll-to-roll (intao)
с русского на английскийfrom Russian to English
с самого начала было ясно, кто победит на этих выборахthis election has been a one-horse race right from the start
с самого начала обречённый на провалdoomed from the start (Bullfinch)
с севера на югfrom north to south
с сохранением права на входright of admission reserved
с таким голосом он должен был бы попробовать петь на радиоwith his voice he ought to try out for radio
с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людяхshe has been getting about much more since her family moved to the city
быть с техникой на "Вы"to be technologically challenged (Caithey)
с тиснёным заглавием на переплётеlettered
с торжествующим видом отбивать барабанную дробь у себя на грудиbeat a tattoo of triumph on chest
с трудом встать на ногиstruggle to one's feet
с трудом встать на ногиstruggle to feet
с трудом зарабатывать на жизньeke (Disgruntled, Tom moved to England to pursue a solo career. While there, he eked a living by performing in folk clubs and coffee houses; Many traders barely eked out a living; тж. см. eke out Taras)
с трудом зарабатывать на жизньscramble for living
с трудом зарабатывать на жизньscrape a living
с трудом зарабатывать на жизньscramble for one's living
с трудом зарабатывать себе на жизньscrape a living
с трудом зарабатывать себе на жизньeat very hard bread (Taras)
с трудом заработать себе на жизньscrape a living
с трудом перебиваться на неплодородной землеwrest a living from barren land
с трудом подняться на ногиstruggle to feet
с трудом стать на ногиstruggle to one's feet
с убранными парусами и рулем на наветренном бортуahull
с упором наwith an emphasis on (cnn.com Alex_Odeychuk)
с упором наwith the focus on (twinkie)
с упором наwith a focus on (a course with a focus on world art & culture – с упором на искусство и культуру народов мира ART Vancouver)
с устоями на разных уровняхrampant (о своде)
с учётом того, что там поставлено на картуgiven the stakes (fluggegecheimen)
с целью поставить на местоbringdown
с целью унизить или поставить на местоbringdown
с целью унизить на местоbringdown
с центром наcentered at
с часу на часby the hour (ожидать)
с часу на часat any hour
с часу на часat any moment
с часу на часbefore too long
с часу на часwith every passing hour
с часу на часany time
с часу на часbefore long
с часу на часhourly
с часу на час ожидая смертиin hourly dread of death
с человеком или экипажем на бортуmanned
с четырьмя звёздами на погонахfour starred
с четырьмя звёздами на погонахfour star
с чьей-либо точки зрения, на чей-либо взглядfrom one's perspective (Ромбос)
с чётким акцентом наsquarely focused on (Ремедиос_П)
с чётким делением на хорошее и плохоеblack and white (acrogamnon)
с чётким делением на хороших и плохихblack and white (acrogamnon)
с чётким фокусом наsquarely focused on (Ремедиос_П)
с шансами на успехwith velvet tread
с шумом бросить что-либо на полthump down upon the floor
с шумом швырнуть что-либо на столslam on the table
с явным акцентом наwith a noted focus on
сваливать с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
свалить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
свалить с больной головы на здоровуюshift the blame on someone else
система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объектаDBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky)
система оплаты за моторное топливо на автозаправочной станции с помощью кредитных или дебетовых карточекpay at the pump (ambassador)
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущейsingle-sideband reduced carrier system (SSB-RC system)
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущейSSB-RC system (single-sideband reduced carrier system)
система управления с дисплеем на ЭЛТCRT control system
Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl.SRT (Moonranger)
скатываться с пологого снежного склона на ногахglissade
скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие срокиbackwardation
скидка с цены на утечкуallowance for waste
скоростная автомагистраль с развязками на разных уровняхexpressway
собеседование в связи с поступлением на работуjob interview
собеседование с кандидатом на рукоположение в священникиexamen
совпадать, коррелировать с частотой,быть на одной волнеsinking with the frequency (Leana)
солнцезащитные опускаемые козырьки на очках с диоптриямиflip-downs (КГА)
соревноваться с кем-либо в беге на конькахskate
соскакивать с трамвая на ходуjump off the trolley while it is still moving
социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учрежденияresidence program (plushkina)
спутник с человеком на бортуmanned satellite
спутник с экипажем на бортуmanned satellite
спящий с кем-л. на одной постелиbed-mate
спящий с кем-л. на одной постелиbedfellow
сравнение измеренных и рассчитанных скоростей потоков металла на подине электролизёра для различных конструкций ванн с обожжёнными анодамиcomparison of measured and calculated metal pad velocities for different prebake cell designs (при произ-ве Al)
съехать с горы на санкахslide downhill on a sledge
съёмка с выездом на натуруfilming Shooting
съёмка с выездом на натуруoutdoor shooting
съёмка с выездом на натуруshooting on location
съёмка с выездом на натуруexterior shooting
табличка с фамилией, званием и т.п. на дверяхdoorplate (ssn)
тайком проникнуть на борт с целью выездаstow away (особ. за границу)
те, кто проводит свой досуг, полёживая на диване и поедая картофельные чипсы, очень скоро столкнётся с телесными недугамиcouch potato lifestyle is a serious health hazard to its practitioners (bigmaxus)
течь с севера на югrun from south to north (о реке ADENYUR)
только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемомit was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers
тот, кто на "ты" с цифровыми технологиямиdigital native (Moscowtran)
тёплая куртка на молнии с капюшономanorak
у нас на заводе борются с прогуламиwe're fighting absenteeism at our factory
у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимhe has a bad habit of snarling at people who disagree with him
у него также имелась пара косяков, похожих на русские сигареты, с большим мундштуком и неплотно набитыхhe had ju-ju cigarettes too, like Russians, with a big mouth piece and pretty loose (N. Freeling)
у тебя есть время с утра съездить на мойку?do you have time to get the car washed this morning?
удить на рыболовную лесу с рядом крючков и грузилpaternoster
уйти с поста на пенсиюretire
укрепить свою позицию на переговорах с Франциейstrengthen hand in dealings with France
устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометраset a potentiometer for a meter indication about half-scale
утверждается, что он напал на Джима с ножомhe allegedly came at Jim with a knife
фонарь с рефлектором на локомотивеhead-light
французские стихи с английским переводом на противоположной сторонеFrench poems with English translation en face
французские стихи с английским переводом на противоположной страницеFrench poems with English translation en face
ходить переваливаясь с ноги на ногуdoddle
ходить с места на местоgo from place to place (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.)
ходить с места на местоambulate
ходить с рукой на перевязиwear one's arm in a sling
"Христос на троне с Марией и Иоанном Крестителем"Christ Enthroned with the Mother of God and St. John the Forerunner Interceding (иконограф. сюжет)
шлюпка с матросами, увольняемыми на берегliberty boat
шлюпка с увольняемыми на берегliberty boat
штрек с выходом на поверхностьday hole
щипцы с резцом на одной из оконечностейpunch pliers
Showing first 500 phrases

Get short URL