Russian | English |
астма от мучной и зерновой пыли | baker's asthma (lister) |
без лишней пыли в глаза | not wishing to paint too rosy a picture (rechnik) |
без пыли | free from dust |
без шума и пыли | below the radar |
без шума и пыли | low key |
без шума и пыли | without fanfare |
более тщательно вытирайте пыль | dust more carefully |
бумажная пыль | fuzz |
быть покрытым пылью с головы до ног | be all over in dust |
в дом налетела пыль | the dust has blown into the house |
в комнате нужно только обмахнуть пыль | the room needs just the once-over with a duster |
валяться в пыли | lie in the dust (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.) |
Вампир исчезает под солнечными лучами, и только горстка пыли остаётся от него | vampire dissolves in a sunbeam and a pile of dust only remains (sixthson) |
вековая пыль | age-long dust (Soulbringer) |
ветер закручивает пыль | the wind is stirring up the dust |
ветер нанёс много пыли | the wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.) |
ветер сдул пыль | the wind blew away the dust |
ветер унёс пыль | the wind blew away the dust |
взвешенная пыль | floating dust (Козловский Николай) |
взметнуть облако пыли | raise a cloud of dust |
вихрь пыли | a whirl of dust |
водяная пыль | spoondrift |
водяная пыль | spray |
водяная пыль | spindrift |
возиться в пыли | take a dust bath |
всё покрылось пылью | the dust settled on everything |
всё снова покрылось пылью | the dust settled on everything again |
всё то, чем сметается пыль | duster |
вы в этой комнате уже вытерли пыль? | have you dusted this room already? |
вы в этой комнате уже смахнули пыль? | have you dusted this room already? |
вы не могли бы просто смахнуть пыль с окон? | could you just flick the dust off the windows? |
выбивать пыль | dust |
выбивать пыль из ковра | beat the dust out of a rug |
выбить пыль | dust |
выбить пыль | beat the dust out |
выбить пыль из | bedust one (кого-л.) |
выколачивание пыли | dusting |
выколачивать из чего-л. пыль | beat the dust out of |
выколачивать пыль | dust |
выколачивать пыль из ковра | beat the dust out of a rug |
выколотить пыль | beat the dust out |
выметать пыль из комнаты | sweep the dust out of the room |
высыпать пыль из совка | empty dust out of the dust-pan |
вытереть пыль | dust |
вытирать пыль | dust (to free (furniture etc.) from dust • She dusts (the house) once a week) |
вытирать пыль каждое утро | dust every morning (twice a week, etc., и т.д.) |
вытирать пыль со стола | dust a table |
вытирать пыль со стола | dust |
вытряхивать пыль | dust |
город Помпеи был погребён под вулканической пылью и пеплом | Pompeii was overwhelmed by dust and ashes |
горючая пыль | combustible dust (ABelonogov) |
горючие пыли | combustible dusts (ГОСТ 12.1.041-83 Snapper) |
густая пыль | smother |
густое облако дыма или пыли | smother |
густое облако пыли | smother |
дождь прибил пыль | the rain settled the dust |
домашняя пыль | domestic dust (RD3QG) |
домашняя пыль | house dust (taboon) |
дорогой и модный, "фешенебельный", желающий пустить пыль в глаза | schmancy (обычно с негативным оттенком; schmancy restaurant, college, someone fancy-schmancy olgasyn) |
дым или пыль в воздухе | fog |
дым с пылью | smust |
его ботинки были покрыты пылью | dust covered his shoes |
его пальто покрыто пылью | his coat is covered with dust (mud; грязью) |
если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day |
завихрение пыли | dust eddy (Alexander Demidov) |
заклубить пыль | begin to raise clouds of dust |
защита от воспламенения горючей пыли | dust ignition proof (DIP Dude67) |
защита от воспламенения пыли | dust ignition proof (DIP Dude67) |
защита от воспламенения пыли | dust ignition protection (ABelonogov) |
защита от пыли | dust containment (soa.iya) |
защищающие от пыли очки | dust goggles |
земляная пыль | soil dust (AD Alexander Demidov) |
золотая пыль | grain gold |
измельчить в пыль | pulverize |
измельчённый до пыли | overground |
инертная каменная пыль | rock dust |
инертная пыльгорн. | stone dust |
их обувь покрылась толстым слоем белой пыли | a thick hoar of dust accumulated on their shoes |
их обувь покрылась толстым слоем белёсой пыли | a thick hoar of dust accumulated on their shoes |
как пыль | dusty |
каменная пыль | grit |
каменноугольная пыль | coaldust |
клочья пыли | dust bunnies (denghu) |
клубить пыль | raise clouds of dust |
клубки пыли | house moss (под мебелью key2russia) |
клубки пыли, хлопья пыли | dust bunnies (Mikhail.Brodsky) |
клубы пыли | swarms of dust |
клубы пыли | clouds of dust |
комки пыли | dust mice (Гевар) |
комки пыли | dust bunnies (denghu) |
комок пыли | dust mouse (Гевар) |
комок пыли | dust bunny (Гевар) |
комок пыли | dust-ball (dimock) |
копошиться в пыли | dust oneself in the road (на дороге, о птицах) |
космическая пыль | cosmical dust |
космическая пыль | cosmic dust |
купаться в пыли | take a dust bath |
лежать в пыли | lie in the dust (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.) |
локализация пыли | dust containment (soa.iya) |
лоток для сбора пыли | dust chute (VictorMashkovtsev) |
лошадь валялась в пыли | the horse rolled in the dust |
лошадь каталась в пыли | the horse rolled in the dust |
любитель пустить пыль в глаза | four-flusher |
любитель пустить пыль в глаза | four flusher |
любить пустить пыль в глаза | be fond of showing off |
любить пустить пыль в глаза | enjoy showing off |
любящий пустить пыль в глаза | high-stepping (о человеке) |
любящий пустить пыль в глаза | high stepping |
мать всегда вытирает пыль после того, как подметёт | mother always dusts the furniture after sweeping |
мебель от пыли была накрыта чехлами | the furniture was covered with dust sheets |
межзвёздная пыль | intersidereal dust |
межпланетная пыль | meteor dust |
межпланетная пыль | meteor-dust |
мелкий как пыль | dusty |
метёлка для сметания пыли | dust brush |
метёлка из перьев для смахивания пыли | feather duster |
метёлка от пыли | dusting wand (lollabye) |
минимальная температура самовоспламенения облака пыли | minimum ignition temperature of a dust cloud (ABelonogov) |
минимальная температура самовоспламенения слоя пыли | minimum ignition temperature of a dust layer (ABelonogov) |
много шума и пыли | there's so much noise and screaming, so many feathers flying |
могущий быть превращённым в пыль | pulverizable |
мучная пыль | flour dust |
мучная пыль | stive |
набирается пыль | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers (и т.д.) |
нагнало много пыли | a lot of dust was blown in |
накопление пыли | accumulated dust (AlexP73) |
в комнату, в дом и т.п. налетело много пыли | a lot of dust has blown in |
нанесло много пыли | a lot of dust was blown in |
насыщенный пылью | dust-laden |
насыщенный пылью | dust laden |
не пыли! | don't be mad! |
не пыли! | Stop talking nonsense! (MichaelBurov) |
не пыли! | don't blow up! |
не пыли! | don't fly off the handle! |
не пыли! | don't go ape! |
не пыли! | don't lose your temper! |
не пыли! | Stop talking bullshit! (MichaelBurov) |
не пыли! | don't fret! |
неповреждаемый пылью | dustproof |
обдувание пылью | blowing dust (qwarty) |
облака пыли | drifts of dust |
облако пыли | fog |
обрастать пылью | gather dust (VLZ_58) |
обращать в пыль | alcoholize |
обсыпать пылью | dust |
он надышался пылью | he has breathed in a lot of dust |
он не хотел входить, так как был весь в пыли | covered with dust as he was, he didn't want to come in |
он смахнул повсюду пыль и подмёл пол | he went about sweeping and dusting |
она решительно воевала с пылью | she was death on dust |
она терпеть не могла пыли | she was death on dust |
она только и делает, что с пылью воюет | she is forever dusting |
осадок радиоактивной пыли | fall-out of radioactive dust |
оседание пыли | dust settlement (источник – Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Фалалеев А., Малофеева А. dimock) |
остаточная пробковая пыль | residual cork dust (частицы корковой пробки менее 12 мкм, полученные в процессе производства гранулированной пробки и/или шлифования пробок и дисков CRINKUM-CRANKUM) |
побрызгай водой, чтобы не поднять пыли | sprinkle water to lay the dust |
побрызгай водой, чтобы прибить пыль | sprinkle water to lay the dust |
поднимать пыль | make a dust |
поднимать пыль | raise a dust |
поднимать пыль | kick up dust |
поднимать пыль | kick up a dust |
поднять пыль | kick up dust (Despite trying to keep her cool, her foot was heavy on the gas pedal and the car kicked up dust as she sped up the driveway.) |
поднять пыль | smoke along |
поднять пыль | kick up dust |
подымать ногами пыль | kick up the dust |
покрывать пылью | dust |
покрытый густым слоем пыли | thick with dust |
покрытый пылью | powdery |
покрытый пылью | pulverulent (о растении) |
покрытый пылью | undusted |
покрытый угольной пылью | coaly |
покрыть что-либо пылью | cover with dust |
покрыть слоем пыли | ingrain |
полипропиленовая тряпка для пыли | PP duster (LeshaAnigilatorr) |
прах к праху, пыль к пыли | ashes to ashes, dust to dust (выражение происходит от библейского "прах ты и в прах возвратишься trans-letter) |
превратить в пыль | disperse |
превратить в пыль и пепел | crash down in a heap of dust and ashes (erelena) |
превратиться в пыль | turn to dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в пыль | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в пыль | disperse |
превращать в пыль | pulverate |
превращать в пыль | moulder |
превращаться в пыль | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
превращаться в пыль | turn to dust (Andrey Truhachev) |
превращаться в пыль | moulder |
превращаться в пыль | pulverize |
превращаться в пыль | disperse |
превращение в пыль | pulverization |
превращение в пыль | mouldering |
прибивать пыль | lay the dust |
прибивать пыль на дороге | beat the dust on the road (the corn in the fields, etc., и т.д.) |
прибить пыль | beat down the dust (the corn, the flowers, the soil, etc., и т.д., к земле́) |
прибить пыль | allay dust |
прибить пыль | settle the dust (букв. и перен.: "the rain settled the dust", "my sincere apology seemed to have settled the dust over the issue" Рина Грант) |
прибить пыль | lay the dust |
придорожная пыль | dirt (фиг.) |
примять пыль | lay the dust (о дожде) |
протирать пыль | remove the dust from the surface (of Soulbringer) |
протирать пыль | dust the furniture (Suslika) |
пускание пыли в глаза | blague |
пускать пыль в глаза | show off |
пускать пыль в глаза | splurge |
пускать пыль в глаза | cut a wide swath |
пускать пыль в глаза | bluff |
пускать пыль в глаза | gasconade |
пускать пыль в глаза | bully |
пускать пыль в глаза | throw dust in one's eyes (to try to deceive someone) |
пускать пыль в глаза | pull the wool over someone’s eyes (with dot.) |
пускать пыль в глаза | put on a false front |
пускать пыль в глаза | make a dash |
пускать пыль в глаза | prank it |
пускать пыль в глаза | hotdog (Julieee) |
пускать пыль в глаза | little more than smoke and mirrors (triumfov) |
пускать пыль в глаза | cut a feather |
пускать пыль в глаза | throw dust in someone's eyes (to try to deceive someone) |
пускать пыль в глаза | throw dust into eyes |
пускать пыль в глаза | bluster |
пускать пыль в глаза | dust eyes |
пускать пыль в глаза | draw the wool over someone's eyes |
пускать пыль в глаза | do something flashy |
пускать пыль в глаза, выделываться, выглядеть вульгарным | lairise (австралийский сленг Paradox) |
пускать пыль в глаза друг другу | throw sand in each other's faces (chikatozuka) |
пустить пыль в глаза | show off |
пустить пыль в глаза | smoke screen (create a smoke screen - some contexts Tanya Gesse) |
пустить пыль в глаза | throw dust in the eyes |
пустить пыль в глаза | throw dust into one's eyes (Сomandor) |
пустить пыль в глаза | cast a mist before one's eyes |
пустить пыль в глаза | hotdog |
пустить пыль в глаза | splurge (to spend a lot of money on buying goods, especially expensive goods (dictionary.cambridge.org) -- "потратить уйму денег" не равно по значению "пустить перед кем-л. пыль в глаза" ART Vancouver) |
пылесос без мешка для сбора пыли | cylinder bagless vacuum cleaner (с контейнером для сбора пыли Hilova) |
пылесос с мешком для сбора пыли | cylinder bagged vacuum cleaner (Hilova) |
пыль, брошенная в глаза | blind |
пыль в воздухе | fog |
пыль висит в воздухе | dust is floating in the air |
пыль дорог | dirt (фиг. "не растереться бы в пыль дорог") |
пыль забивается всюду | dust works in everywhere |
пыль и паутина | dust and cobwebs (Interex) |
пыль клубится | the dust is swirling |
пыль кружится | dust is floating in the air |
пыль медленно осела | the dust settled slowly |
Пыль на ветру | dust in the mouth (нечто скоротечное, бренное, суетное freska.ua) |
пыль носилась тучами | dust was flying in clouds |
пыль по самую щиколотку | ankle-deep dust |
пыль с подкисляющим эффектом | acid dust (загрязнитель окружающей среды) |
пыль столбом | a cloud of dust |
пыль столбом стоит | the air is full of dust (Anglophile) |
радиоактивная пыль | atomic dust |
раскрошиться в пыль | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
рассыпаться в пыль | powder (Andrey Truhachev) |
рассыпаться в пыль | turn to dust (Andrey Truhachev) |
рассыпаться в пыль | pulverize (Andrey Truhachev) |
рассыпаться в пыль | crumble into dust (Рина Грант) |
растирание в пыль | pulverization |
растирать в пыль | pulverize |
растирать в пыль | pulverate |
ролик для удаления пыли и ворса | lint remover (irecommend.ru Tanya Gesse) |
с защитой от воспламенения горючей пыли | dust ignition proof (Dude67) |
салфетка для пыли | dust cloth (SirReal) |
сверху сыплется пыль | dust sand, etc. rains down (и т.д.) |
связанный с образованием пыли | dust-raising (dust-raising work – работы, связанные с образованием пыли Oleksiy Savkevych) |
сдувать пыль | dust off (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj) |
сдуть пыль | dust off (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj) |
силикатная пыль | silicate dust (JoyJoyce) |
система выдува пыли | dust blower (VictorMashkovtsev) |
скапливается пыль | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers (и т.д.) |
скопление пыли | accumulation of dust |
скопление пыли | accumulated dust (AlexP73) |
слой пыли | sheet of dust (Азери) |
слой пыли | coat of dust |
смахивание пыли | dusting |
смахивать пыль | dust |
смахивать пыль с книжных полок | do the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.) |
смахивать пыль со стола | dust the table |
смахивать пыль со стола | brush the dust off the table |
смахнуть пыль | flick away dust |
смахнуть пыль со стен | clean down the walls |
смахнуть пыль со стола | dust the table |
смахнуть пыль со стола | brush the dust off the table |
сметание пыли | dusting |
сметать пыль | dust (с) |
смывать пыль с лица | wash the dust off one's face (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc., и т.д.) |
собирается пыль | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers (и т.д.) |
собирать пыль | gather dust (Юрий Гомон) |
состоящий из пыли | pulverulent |
состоящий из пыли | pulverous |
степень защиты от попадания пыли и водяных брызг | ingress protection (Johnny Bravo) |
стереть пыль | dust (с) |
стирание пыли | dusting |
стирать пыль с книжных полок | do the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.) |
стирать пыль с чьего-л. письменного стола | dust smb.'s desk (the table, the furniture, etc., и т.д.) |
стол покрылся пылью | dust gathered on the table |
столб пыли | pillar of dust (Anglophile) |
столб пыли | swirl of dust (Anglophile) |
столбы пыли и пепла смещались на юго-восток | columns of smoke and ashes drifted to the south-east |
сухая очистка воздуха от пыли | dry dust-control method (soa.iya) |
сухой метод очистки воздуха от пыли | dry dust-control method (soa.iya) |
счистить пыль | brush over |
тонкий слой пыли | film of dust |
тонкий слой пыли | light skin of dust (Thea_Palu) |
тот, кто сметает пыль | duster |
тот, кто счищает пыль | duster |
трубка для выдува пыли | dust blowpipe (VictorMashkovtsev) |
тряпка для вытирания пыли | dust cloth (kee46) |
тряпка для вытирания пыли | duster |
тряпка для пыли | dust cloth (SirReal) |
тряпка для пыли | duster |
тряпка для пыли | dustcloth |
тряпка для стирания пыли | duster |
ты весь в пыли | you are covered with dust |
у него глаза резало от пыли | his eyes were smarting from the dust |
угольная пыль | pulverised coal (Olga Okuneva) |
угольная пыль | coaldust |
угольная пыль | coal-dust |
угольная пыль | ground charcoal |
угольная пыль | smudge |
угольная пыль | small coal |
угольная пыль | dross |
угольная пыль | slack |
угольная пыль, въевшаяся или покрывающая какую-либо поверхность | grime |
угольная пыль, въевшаяся какую-либо поверхность | grime |
угольная пыль и грязь | smut |
угольная пыль, покрывающая какую-либо поверхность | grime |
удаление пыли | dust sweeping (cerceo) |
удалить пыль с | remove the dust from (чего-либо) |
удельный показатель выделения пыли | relative dust emission rate (soa.iya) |
усердно вытирать пыль | dust industriously (vigorously, etc.) |
усердно обметать пыль | dust industriously (vigorously, etc.) |
усердно стирать пыль | dust industriously (vigorously, etc.) |
установка сжигания угольной пыли при ультрасверхкритических параметрах | Ultra Supercritical Pulverized Coal Plant (olga garkovik) |
хлопья пыли | flues (особ. под мебелью) |
хлопья пыли | dust bunnies (Mikhail.Brodsky) |
хлопья пыли | flue (под мебелью) |
цветочная пыль | farina |
цветочная пыль у пчёл для корма личинок | bee bread |
частица пыли | particle of dust |
частица угольной пыли | smut |
частица угольной пыли, сажи | smut |
чехол от пыли | dust sheet (Natali2011) |
чтобы пустить пыль в глаза | for show |
щётка для пыли | whiskbroom (tannin) |
электропроводящая пыль | conductive dust (ABelonogov) |
эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния | that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune |
я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее | I wash and scrub and dust and all |