DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing пополнить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы питьевой водыmost ships stop here to take in fresh water
большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы свежей водыmost ships stop here to take in fresh water
в Коломбо судно пополнило запас продовольствияthe ship victualled at Colombo
в обеденный перерыв я заскочил в супермаркет пополнить запасы провизииat lunchtime, I popped to the supermarket to stock up on vital provisions.
музей пополнился ценными приобретениямиthere have been some valuable acquisitions to the museum
музей пополнился ценными экспонатамиthere have been some valuable acquisitions to the museum
нужен один доллар, чтобы пополнить суммуa dollar is wanted to make up the sum
пакет прежних антитеррористических мер сейчас пополнился новыми предложениямиa raft of previous anti-terrorism measures have now been joined by new proposals
пополнить базу данныхreplenish the database (A month ago we asked the community to actively make probes of their computers to replenish our hardware database in order to beat the market leaders, such as Ubuntu and openSUSE. VLZ_58)
пополнить балансadd funds (небуквально SirReal)
пополнить балансdeposit (Mognolia)
пополнить балансrefill balance (кредитной карты **karina**; плохой вариант перевода, "рунглиш" SirReal)
пополнить горючимrefill
пополнить доклад новыми даннымиbring the report up-to-date
пополнить доклад свежими даннымиbring the report up-to-date
пополнить жюри запасными присяжными заседателямиaward a tales
пополнить запасresupply
пополнить запасrestock
пополнить запасrenew
пополнить запасreplenish the stock
пополнить запасыreplenish supplies
пополнить запасы продовольствияrestock supplies ("Canada's one functional submarine back after 11 years of maintenance." "Anyone know why?" "I poked around the news for a while and as far as I can tell there was nothing special going on, they were probably just restocking supplies?" reddit.com ART Vancouver)
пополнить запасы топливаrefuel
пополнить знанияbeef up knowledge (VLZ_58)
пополнить казнуboost the coffers (bookworm)
пополнить коллекциюenlarge a collection (IngaP)
пополнить новой информацией представление о каком-либо событииthrow a sidelight upon an event
пополнить новой информацией представление о каком-либо событииthrow a sidelight on an event
пополнить последними даннымиupdate (ART Vancouver)
пополнить последними даннымиkeep up to date
пополнить проезднойtop up an Oyster card (BE)
пополнить рассказfill out the story (the book, smb.'s account, smb.'s analysis, etc., и т.д.)
пополнить репертуарbroaden the repertoire (sixthson)
пополнить репертуарincrease the repertoire (sixthson)
пополнить репертуарexpand the repertoire (sixthson)
пополнить рядыjoin the ranks (AMlingua)
пополнить свои знанияextend one's knowledge (источник dimock)
пополнить свой гардеробreplenish wardrobe
пополнить свой составrecruit numbers
пополнить статистикуbecome a statistic (погибших masizonenko)
пополнить счёт на мобильном телефонеtop-up an account (talk time felog)
пополниться горючимrefill
просить пополнить жюри запасными присяжными заседателямиpray a tales
рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог её пополнитьthe manuscript might be usable if the author could fill it out
яхта зашла на Мальту, чтобы пополнить свои запасыthe yacht put into Malta for stores (for repairs, etc., и т.д.)

Get short URL