Russian | English |
Акт подтверждения готовности | Verification Certificate of Readiness (SEIC, как вариант ABelonogov) |
акты, служащие к подтверждению показаний | evidences |
акты, служащие к подтверждению улик | evidences |
апостильное подтверждение | Apostille Certification (Johnny Bravo) |
аффидевит подтверждения имени | affidavit of confirmation of name (Johnny Bravo) |
Банковская гарантия по предъявлении подтверждения | Bank Undertaking Against Confirmation (tina.uchevatkina) |
бумаги, служащие к подтверждению показаний | evidences |
бумаги, служащие к подтверждению улик | evidences |
быть слушателем курса без получения оценок или какого-либо подтверждения о прохождении курса | audited (Johnny Bravo) |
в качестве подтверждения | in the way of evidence |
в подтверждение | in support of |
в подтверждение | in substantiation of (СЮШ) |
в подтверждение | consistent with (Consistent with previous bulk sampling recoveries, the diamonds recovered during the quarter included large specials. firmine) |
в подтверждение | in corroboration of something (чего-либо) |
в подтверждение чего-л. | in a testament to (doc090) |
в подтверждение | in recognition (In recognition of the disparity between the number of FAA BASOO staff and Boeing ODA unit members, JATR said that... coopernord) |
в подтверждение | supporting (e.g. evidences supporting the suspected infringement I. Havkin) |
в подтверждение | in support |
в подтверждение вышесказанного | in witness whereof (Alexander Demidov) |
в подтверждение любви | as a gage of affection (Vitalique) |
в подтверждение чьих-либо слов | in proof of one's statement (linton) |
в подтверждение чего | in testimony whereof |
в подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета | in Testimony whereof is set the seal of the University |
в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета | in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879) |
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями | in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88) |
в подтверждение чего я ставлю свою подпись и печать | as I certify (контекстуально Johnny Bravo) |
в случае подтверждения | in the event that it is proven that (ABelonogov) |
вот и лишнее подтверждение | that just proves it (linton) |
время на передачу и подтверждение приёма | RTT |
вызывать в суд для подтверждения права | vouch |
давать подтверждение | put out a confirmation (New York Times Alex_Odeychuk) |
двойное подтверждение подписки | double opt-in (twinkie) |
дело о подтверждении обоснованности применения | challenge to the application of (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov) |
детали оборудования как указано-требуется подтверждение | equipment details as identified TBC (eternalduck) |
для подтверждения правомерности освобождения от НДС | in order to confirm the legitimacy of the VAT exemption (ABelonogov) |
доводы в подтверждение претензии | reasons in support of a claim |
документальное подтверждение | documented proof (triumfov) |
документальное подтверждение | documentary evidence (Alexander Demidov) |
документальное подтверждение | certificate attestation (ROGER YOUNG) |
документальное подтверждение | documentary support (aht) |
документальное подтверждение факта | documentary confirmation (ABelonogov) |
дополнительное подтверждение | additional reassurance (Johnny Bravo) |
достаточное подтверждение | sufficient corroboration (Fiona Paterson) |
ежегодное подтверждение | annual confirmation (Johnny Bravo) |
живое подтверждение | living proof (bigmaxus) |
заверенная копия подтверждения | certified copy of the confirmation (tina.uchevatkina) |
звучное подтверждение | ringing endorsement (Дмитрий_Р) |
Им удалось найти подтверждение того, что | they have found evidence suggesting that (bigmaxus) |
иметь четкие подтверждения | have a clear track record of (чего-либо A.Rezvov) |
испытание на подтверждение экологического исполнения | environmental substantiation testing (feyana) |
карточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями | SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each other |
клиническое подтверждение | clinical background (данных zhvir) |
код подтверждения | redemption code (Merry_Mary) |
код подтверждения действительности | validity code (сертификата zhvir) |
лишнее подтверждение | additional confirmation (Euginia) |
методом подтверждения | by institutionalisaton/validation/approval (утверждение (международного стандарта и т.п.) путем дословного перевода и проведения документа приказом уполномоченного ведомства Сергій Саржевський) |
на основании подтверждения | on the evidence of (Alexander Demidov) |
на основании подтверждения факта | on the evidence of (On the evidence of their recent matches, it is unlikely the Spanish team will win the cup. OALD Alexander Demidov) |
наглядное подтверждение | plain evidence (Верещагин) |
наглядное подтверждение предсказания | dramatic confirmation of a prediction |
настоящее письмо служит подтверждением того, что | this letter is confirmation of |
настоящее письмо служит подтверждением того, что | this letter is to confirm |
находить подтверждение | find endorsement in (ad_notam) |
находить убедительное подтверждение | find convincing confirmation (VLZ_58) |
находить фактическое подтверждение | prove to have a basis in fact |
национальная система подтверждения соответствия | National System for Conformity Attestation (Беларусь, gov.by Volk2401) |
недоступный для проверки, подтверждения | unverifiable |
неопровержимое подтверждение | proof positive |
непрерывное подтверждение стабильности | on-going stability (fruit_jellies) |
Никакая из этих теорий ещё не нашла адекватного подтверждения | None of the theories has yet been tested adequately (Kobra) |
новое подтверждение | further proof |
номер подтверждения | conf. No. (Johnny Bravo) |
номер подтверждения | confirmation number (в гостинице Johnny Bravo) |
номер подтверждения заказа | S/C No. (VictorMashkovtsev) |
Номер подтверждения прибытия товара | cac number (Confirmation of Arrival of Consignment kefal) |
нужно подтверждение этих показаний | ancillary evidence is needed |
обеспечить страховое покрытие для подтверждения | arrange for the insurance cover to establish the confirmation (tina.uchevatkina) |
общий шлюз подтверждения подлинности | common authentication gateway (CAG mascot) |
ожидание подтверждения | PA (pending аward; Pending award means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
ожидание подтверждения | award pending (Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
ожидание подтверждения | pending award (abbr. PA, Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
он приводит цифры в подтверждение каждого своего положения | he gives figures to prove each and every statement |
отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения | strike on the ground that there was no corroboration |
отсутствие подтверждения | disconfirmation |
пакет подтверждения сметы | Estimate Confidence Package (ECP; Пакет документации в обоснование точности составленной сметы Kamza) |
передавать вопрос, дело, проблему для подтверждения | refer |
передавать вопрос, дело, проблему на подтверждение | refer |
передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтверждения | refer |
письменное подтверждение | confirmation note (договорённости и т. п.) |
письменное подтверждение | written statement (Alexander Demidov) |
письменное подтверждение | certificate (Alexander Demidov) |
письмо-подтверждение | certification letter (Johnny Bravo) |
письмо-подтверждение | letter of certification (Johnny Bravo) |
письмо-подтверждение | acknowledgement letter (Orlando84) |
повторное заверение, подтверждение | reassertion (snowleopard) |
повторное подтверждение | reconfirmation (kee46) |
подтверждение брони | booking confirmation (teslenkoroman) |
подтверждение в письменной форме | written confirmation (ABelonogov) |
подтверждение внешности | face verification (YelenaPestereva) |
подтверждение договора | confirmation note |
подтверждение доказательствами | substantiation (The company produced receipts in substantiation of its claim. cambridge.org) |
подтверждение документами | documentation |
подтверждение дополнительными фактами | corroboration |
подтверждение доставки | proof of delivery (ABelonogov) |
подтверждение доставки почтового отправления | proof of delivery (Julian Bream) |
подтверждение достоверности фото | photo identification (bigmaxus) |
подтверждение заказа | confirmation of order |
подтверждение заказа | order confirmation |
подтверждение квалификации | proficiency testing (Дима З.) |
подтверждение на право трудовой деятельности | confirmation of the right to engage in professional activities (ABelonogov) |
Подтверждение наличия либо отсутствия судимости | Statements concerning the presence or absence of prior conviction (feyana) |
подтверждение наступления | confirmation of attack |
подтверждение о вручении | advice of delivery (Alexander Demidov) |
подтверждение о доставке | acknowledgment of receipt (Acknowledgment of receipt (equivalent terms include avis de rйception (UPU term), advice of receipt, advice of delivery (UK and much of the Commonwealth), return receipt requested/required/wanted/demanded (US), Rьckschein (Germany), ricevuta di ritorno (Italy), zwrotne potwierdzenie odbioru (Poland) and many others; the standard abbreviations are AR and AD) is a postal service which returns to the sender of a letter (usually registered; in the case of a parcel, it may be insured) a form or card signed by the recipient. This is evidence that the letter was received, and these forms (or cards) are frequently seen with legal endorsements (exhibit A, for example). (wiki) Alexander Demidov) |
подтверждение о получении | advice of delivery (fewer UK hits Alexander Demidov) |
подтверждение о получении | acknowledgement of receipt (CreamDragon) |
подтверждение о получении | delivery confirmation (Alexander Demidov) |
подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению | Defensive Driving Course Certificate Of Completion (Бруклин Додж) |
подтверждение о прочтении | read receipt (Alexander Demidov) |
подтверждение об отсутствии препятствий для заключения брака | affirmation of freedom to marry (civa) |
подтверждение оплаты | proof of payment (Alexander Demidov) |
подтверждение оплаты | proof of payment (AD) |
подтверждение осуществления перевода | evidence of the payment made (Alexander Demidov) |
подтверждение отгрузки | evidence of shipment (Lavrov) |
подтверждение отцовства | acknowledgment of paternity (AlexP73) |
подтверждение передачи | POD (Alexander Demidov) |
подтверждение передачи | proof of delivery (Proof of delivery (POD) is a method to establish the fact that the recipient received the contents sent by the sender. When the sender sends multiple documents through the mail there is a possibility of some not reaching the intended recipient. Generally post offices provide additional service of guaranteed delivery, known as an Avis de réception (advice or acknowledgment of receipt), wherein they require the recipient to sign a paper and that paper is filed by the postal service for a specified number of days. WK Alexander Demidov) |
подтверждение платежа | proof of payment (подтверждение платежа за = proof of payment made for. Please provide proof of payment made for purchase of securities specified above in .... | Proof of payment made for registration Alexander Demidov) |
подтверждение подписи | authorization signature (tania_mouse) |
подтверждение полномочий | authorization card (по распоряжению счётом и т. п. Vadim Rouminsky) |
Подтверждение полномочий | Proof of Authority (Only) |
подтверждение получения | acknowledgement of receipt |
подтверждение понимания | acknowledgement (Alexander Demidov) |
подтверждение предубеждения | confirmation bias (Ivan Pisarev) |
подтверждение прибытия товара | Confirmation of Arrival of Consignment (kefal) |
подтверждение сведений | confirmation of information (как вариант; (особенно другими источниками) Alex_Odeychuk) |
подтверждение слов делом | walk the talk (Georgy Moiseenko) |
подтверждение согласия | certification (SirReal) |
подтверждение сообщения | confirmation of a report |
подтверждение соответствия | conformity assessment (Conformity assessment is the name given to the processes that are used to demonstrate that a product (tangible) or a service or a management system or body meets specified requirements. iso.org Yuriy Melnikov) |
подтверждение соответствия | certification of conformance (CERTIFICATION OF CONFORMANCE. We certify that the product specified conforms to all specifications set forth by Caplugs/Niagara. Certification of Conformance, signed by a member of staff responsible for Quality ... Analogic Receives CE Certification of Conformance for AN3080 Digital Weight Indicator Alexander Demidov) |
подтверждение соответствия | attestation of conformity (The attestation of conformity of a product is dependent on: (a) the manufacturer having a factory production control system to ensure that production conforms ... Operating procedure for the attestation of conformity of common cements in compliance with annex ZA of EN 197-1. the procedures for the attestation of conformity of steel lintels and relevant standards for the CE Marking Alexander Demidov) |
подтверждение соответствия | compliance assessment (Conformity assessment, also known as compliance assessment, is any activity to determine, directly or indirectly, that a process, product, or service meets relevant standards and fulfills relevant requirements. (wiki) Alexander Demidov) |
подтверждение соответствия | assessment of conformity (Белочка83) |
подтверждение соответствия | confirmation of conformity (ABelonogov) |
подтверждение соответствия продукции в форме декларации | product conformity certification (Alexander Demidov) |
подтверждение соответствия сертифицированного объекта требованиям нормативных документов | surveillance audit (в тексте свидетельств и сертификатов: This certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits – Свидетельство действительно при условии подтверждения соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта в ходе технического надзора, периодичность которого регламентирована программой (текст перевода взят из российского свидетельства) 4uzhoj) |
подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентов | type approval (Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с легкой руки каких-то недалеких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. тж. type approval certificate) 4uzhoj) |
подтверждение статуса иностранного гражданина, имеющего постоянный вид на жительство | Confirmation of Permanent Residence (canadavisa.com pchilucter) |
подтверждение статуса постоянного резидента | Confirmation of Permanent Residency (Johnny Bravo) |
подтверждение статуса постоянного резидента | Proof of Permanent Residency (Johnny Bravo) |
подтверждение статуса постоянного резидента | Proof of Permanent Residence (Johnny Bravo) |
подтверждение статуса постоянного резидента | Confirmation of Permanent Residence (Johnny Bravo) |
подтверждение справка страховой компании о наличии действительного страхового полиса | cover confirmation (4uzhoj) |
подтверждение товара | proof of product (twinkie) |
подтверждение учёной степени магистра | Master's Degree Confirmation (WiseSnake) |
подтверждение факта | certification (Alexander Demidov) |
подтверждение какого-либо факта | ascertainment (Alexander Demidov) |
подтверждение фотографии | photo identification (bigmaxus) |
подтверждение электрообразования пор в мембранах из фликкер-шума | confirmation of membrane electroporation from flicker noise |
подтверждение этого взгляда можно найти в | confirmation of this view comes from |
получать подтверждение | get confirmation |
получать подтверждение в реальной жизни | be borne out by events |
получить подтверждение | be "pink carded" (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
получить подтверждение | draw confirmation from (от кого-либо) |
получить подтверждение у | confirm with (кого-либо Alexey Lebedev) |
получить практическое подтверждение | be borne out by events |
предварительная проверка, подтверждение | prevalidation (yurt) |
предварительное подтверждение | tentative confirmation (напр., участия в мероприятии Ingwe) |
предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом | the offer is subject to confirmation |
при условии прохождения подтверждения соответствия | subject to conformity certification (Alexander Demidov) |
при условии, что он прошёл подтверждение соответствия | subject to conformity certification (Alexander Demidov) |
приводить в подтверждение | allege |
Процедуры подтверждения соответствия | Compliance confirmation procedures (MaRRi-01) |
с подтверждением о получении | with receipt confirmed (Alexander Demidov) |
почтовое уведомление с подтверждением получения | advice of receipt |
почтовое уведомление с подтверждением получения | reception confirmed |
почтовое уведомление с подтверждением получения | with notice of delivery |
почтовое уведомление с подтверждением получения | action required |
с соответствующим подтверждением | properly endorsed (Baaghi) |
сертификат свидетельство о подтверждении факта, что физическое лицо является живым | life certificate (oleks_aka_doe) |
склонность видеть подтверждение только своего мнения | myside bias (Myside Bias is a tendency for people to favor information that confirms their preconceptions or hypotheses regardless of whether the information is true. As a result, people gather evidence and recall information from memory selectively, and interpret it in a biased way. oshkindt) |
служить лишним подтверждением | add more ammunition to |
служить подтверждением | serve as a testament (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | serve as a confirmation (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | serve as confirmation (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | provide confirmation (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | be evidence (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | act as evidence (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | constitute a validation (Ivan Pisarev) |
служить подтверждением | argue (чего-либо) |
служить подтверждением | lend evidence (felog) |
служить подтверждением достоверности | lend credence to |
содержать подтверждение | bear evidence of something (чего-либо) |
Справка о подтверждении статуса налогового резидента | Сertificate of Residence (nataliadubai) |
справка о подтверждении трудового стажа | experience certificate (Johnny Bravo) |
справка о подтверждении трудового стажа | Certificate of Experience (Johnny Bravo) |
становиться подтверждением | provide confirmation (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | be evidence (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | act as evidence (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | constitute a validation (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | serve as a confirmation (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | serve as confirmation (Ivan Pisarev) |
становиться подтверждением | serve as a testament (Ivan Pisarev) |
страх подтверждения стереотипа | stereotype threat (на мой взгляд, "страх" точнее отражает описываемое понятие – не просто фактическое наличие угрозы, а отношение лица к ней, которое и обуславливает его измененное поведение / показываемые им результаты SirReal) |
судебное подтверждение | judicial confirmation (Oksana-Ivacheva) |
тестирование для подтверждения квалификации | requalifying testing (witness) |
требовать письменного подтверждения | be subject to the written acceptance of (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov) |
требовать письменного подтверждения от | be subject to the written acceptance of (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov) |
требовать письменного подтверждения со стороны | be subject to the written acceptance of (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov) |
угроза подтверждения стереотипа | stereotype threat (психологический эффект, изучаемый в рамках социальной психологии и заключающийся в том, что стереотип может оказывать негативное влияние на поведение человека, который считает себя принадлежащим этому стереотипу SirReal) |
устное подтверждение | oral confirmation (coltuclu) |
фенотипические тесты для подтверждения продукции БЛРС | phenotypic confirmation test (Millie) |
форма подтверждения участия в тендере | tender acceptance form (Logofreak) |
формальное подтверждение | attestation (завещания) |
хорошее тому подтверждение | good case in point (Commercial and political considerations in leading Western countries prevailed over voices inside and outside Russia warning of the dangers posed by a lawless system to its citizens as well as neighboring countries and the wider world. Britain is a good case in point. TMT VLZ_58) |
церемония подтверждения верности обетам | vow reaffirmation wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia) |
церемония подтверждения верности обетам | vow renewal wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia) |
частичное подтверждение отсутствия претензий | partial release and waiver of lien (happymama111) |
что является подтверждением того, что/как | be illustrative of |
экран подтверждения выбранного действия | confirmation screen (AlexU) |
электронная система заключения и подтверждения вторичных сделок | sequal |
электронное подтверждение гарантии | Electronic Proof of Warranty (Moonranger) |
электронное подтверждение зачисления | eCoE (Electronic Confirmation of Enrolment nerzig) |
эта гипотеза не имела подтверждения | this hypothesis lacked confirmation |
этот факт получил новое подтверждение | this fact has found further confirmation |
я не нахожу подтверждения заявлению о том, что | I cannot discover any substantiation of the assertion that |
являться лишним подтверждением того, как | be illustrative of |
являться официальным подтверждением | be relied upon (чего-либо 4uzhoj) |
являться подтверждением | predicate |
являться подтверждением | bear witness to something (чего-либо) |
являться подтверждением | bear witness of something (чего-либо) |
являться подтверждением этой точке зрения | be borne out in this opinion (She is borne out in this opinion. AKarp) |
явное подтверждение того факта, что | manifest in the fact that (raf) |
яркое подтверждение предсказания | dramatic confirmation of a prediction |