Russian | French |
Бабе дорога-от печи до порога | Le trajet de la femme va du poêle au seuil de la porte (ROGER YOUNG) |
в возрасте от 19 лет до 31 года | à partir de dix-neuf ans jusqu'à trente-et-un ans (Morning93) |
в пределах от ... до ... | entre les limites ... et ... (On reconnaîtra sans peine que la constante a doit rester comprise entre les limites o et i. I. Havkin) |
в пределах от... до... | entre... et... (L'age des arbres se situe entre 100 et 150 ans. I. Havkin) |
в течение от...до | pendant une période allant de ...à (ROGER YOUNG) |
время от заката до рассвета | horaire de nuit (AlissaEiz) |
время от начального замысла нового продукта до его внедрения на рынок | délai de commercialisation (ROGER YOUNG) |
время от одной получки до другой | paye |
время от одной получки до другой | paie |
выдумать от начала до конца | inventer de toutes pièces (Azaroff) |
далеко от слов до дела | il y a loin du dire au faire |
длиной от 10 до 100 метров | décamétrique (о радиоволнах) |
знать от а до я | connaître sur le bout des doigts (Mec) |
знать от а до я | savoir sur le bout des doigts (Mec) |
знать от и до | connaître sur le bout des doigts (Mec) |
знать от и до | savoir sur le bout des doigts (Mec) |
идущий поперёк от одного края щита до другого | brochant sur le tout |
от А до Я | à fond (z484z) |
от А до Я | de A à Z (kselucubrations) |
от А до Я | de l'amont a la mine (rus__lan) |
От аза до ижицы | De А jusqu'a а Z ([s'emploie avec un verbe] (ling.) : du debut а !а fin. ROGER YOUNG) |
от Белого моря до Кавказа | de la Mer Blanche au Caucase (vleonilh) |
от ... до ... | s'étendant de ... à ... (L'analyse peut se faire sur un large spectre s'étendant du proche UV jusqu'au visible. I. Havkin) |
от ... до ... | allant de ... à ... (Rangez les nombres suivants, allant de 15 à 24, dans l'ordre croissant. I. Havkin) |
от ... до ... | s'étendant de ... я ... (L'analyse peut se faire sur un large spectre s'étendant du proche UV jusqu'au visible. I. Havkin) |
от ... до ... | entre ... et ... (Choix d'un portable (entre 1000 et 1200€) I. Havkin) |
от ... до ... | entre ... et ... (Choix d'un portable (entre 1000 et 1200) I. Havkin) |
начиная от ... до ... и далее до и кончая ... | de ... en passant par ... à ... (De la bactérie, en passant par les organismes multicellulaires jusqu'я l'homme, notre acide aura permis de perpétuer la vie dans des proportions fantastiques. I. Havkin) |
начиная от ... до ... последний член перечисления и далее до и кончая ... средний член перечисления | de ... я ... en passant par ... (Tout être vivant possède un adn, de la bactérie à la baleine en passant par les champignons. (от бактерии до грибов, и далее до кита) I. Havkin) |
начиная от ... до ... и далее до и кончая ... | de ... en passant par ... я ... (De la bactérie, en passant par les organismes multicellulaires jusqu'à l'homme, notre acide aura permis de perpétuer la vie dans des proportions fantastiques. I. Havkin) |
начиная от ... до ... последний член перечисления и далее до и кончая ... средний член перечисления | de ... à ... en passant par ... (Tout être vivant possède un adn, de la bactérie à la baleine en passant par les champignons. (от бактерии до грибов, и далее до кита) I. Havkin) |
от зари до зари | entre deux soleils |
от и до | de bout en bout (marimarina) |
от корки до корки | de bout en bout (z484z) |
от мала до велика | du petit au grand |
от начала до конца | du début à la fin (vleonilh) |
от начала до конца | dès le début à la fin (Voledemar) |
от начала до конца | dès le commencement à la fin (Voledemar) |
от начала до конца | d'un bout à l'autre |
от начала до конца | depuis le commencement jusqu'à la fin |
от первого до последнего | du premier au dernier |
от первого до последнего | de l'amont à l'aval (Marussia) |
от первого до последнего | toute la gamme ! |
от четырёх до шести часов | de 4 à 6 heures |
оттенки от зеленовато-жёлтого до красно-оранжевого на основе хрома | couleurs chromées (Jaune de chrome, ou abs., chrome. ,,Nom générique d'une série de couleurs dont les nuances varient du jaune verdâtre à l'orangé rouge et dont la réaction fondamentale de préparation est l'action d'un sel de plomb sur un chromate* alcalin`` (Duval 1959). shamild7) |
плавать от порта до порта | caboter de port en port |
по шкале от одного до десяти | sur une échelle de 1 à 10 (noter z484z) |
расстояние от подоконника до пола | enseuilleraent |
считать в уме от 1 до 20 | compter mentalement de 1 à 20 (Iricha) |
ты преследовал меня от Парижа до Гонконга | tu me traqués surplombés de Paris à Hong-Kong (Alex_Odeychuk) |
узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого | barbe en collier |
узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого | collier de barbe |
часть тела от поясницы до колен | giron (сидящего человека) |