DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing от ... к | all forms | in specified order only
RussianEnglish
берег лежит к югу от насthe land bears south of us
быстрое прикосновение к предмету и мгновенное удаление от негоtouch-and-go
быстрый переход от одного к другомуtouch and go
быстрый переход от одного к другомуtouch-and-go
быть расположенным к северу отlie to the north of
в двух часах езды к западу отtwo hours' drive west of (mascot)
в дополнение к моему письму отfurther to my letter of
в дополнение к нашему письму от 5 февраляfurther our letter of February 5
в дополнение к письму отfurther to our letter of (Further to our letter of March 31, 2008, please be advised that funding of $8,806,309 is being provided to your municipality either through electronic funds ...Further to our letter of 26 June 2013 I am writing to advise that this case has recently been allocated to me to review. | Further to our letter of ______ we do not seem to have received the outstanding sum of L ______ for unpaid playgroup fees. Alexander Demidov)
в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛthere was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator
в зависимости от применимости кas appropriate for (Stas-Soleil)
в направлении от центра города к окраинеuptown
винт, нарезанный от правой руки к левойright handed screw
войска развёртывались к северу от N.the army was fanning out north of N.
воспроизводимость от колонки к колонкеcolumn-to-column reproducibility (VictorMashkovtsev)
врача вызвали к пострадавшему от несчастного случаяthe doctor was called away to an accident
встречаться от случая к случаюhave an on-and-off affair with
всё зависит от того, как к этому отнестисьit depends how you think of it
вывод от частного к общемуinduction
Гаагская конвенция от 1961 г. о компетенции властей и праве, применимом к защите несовершеннолетнихthe Hague Convention Concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of Minors
галс от берега и галс к берегуoff and on
головокружительный скачок от догматизма к умеренностиthe dizzying pirouette from dogma to moderation
готовый прислушаться к взглядам, отличным от своегоopen-minded (willing to consider ideas and opinions that are new or different to your own (Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus) • I am open-minded on that. ART Vancouver)
готовый прислушаться к взглядам, отличным от своегоopen-minded (willing to consider ideas and opinions that are new or different to your own (Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus) • I am open-minded on that.I have seen a flying object which I could not identify. It flew like nothing I had seen before or since. Don't know if it was from another solar system or top secret from here. I am open minded. (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
графства, расположенные к юго-западу от Лондонаthe West Country
графство, расположенное к юго-западу от Лондонаwest country
движение от центра к периферии, из столицы в провинциюdown
движение транспорта от центра к окраинамdown traffic
движущийся от небесного тела к лунеtranslunar (по траектории)
делать постоянные переходы от одного места к другомуply
делающий вывод от частного к общемуinductive
дом переходил от владельца к владельцу четыре разаthe house has changed hands four times
дорожка волос от пупка к паху у мужчинhappy trail (The term abdominal hair refers to the hair that grows on the abdomen of humans and non-human mammals, in the region between the pubic area and the thorax (chest). The growth of abdominal hair follows the same pattern on nearly all mammals, vertically from the pubic area upwards and from the thorax downwards to the umbilicus (navel). The abdominal hair of non-human mammals is part of the pelage or fur. Wiki Alexander Demidov)
дорожка волос от пупка к паху у мужчинhappy trail (The term abdominal hair refers to the hair that grows on the abdomen of humans and non-human mammals, in the region between the pubic area and the thorax (chest). The growth of abdominal hair follows the same pattern on nearly all mammals, vertically from the pubic area upwards and from the thorax downwards to the umbilicus (navel). The abdominal hair of non-human mammals is part of the pelage or fur. Wiki – АД)
его кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидатьthey back him because he is a known quantity
её доброе сердце разрывалось от жалости к голодным, бездомным детямher kind heart yearned for the starving, homeless children
житель расположенных к востоку от Англии странeasterling
зависеть от усмотрения к.-либоdepend on someone's discretion (Harold AltEg)
идти от триумфа к триумфуpass from triumph to triumph
идущий по восходящей линии от потомков к предкамascending
избавиться от пристрастия к наркотикамwean oneself off a substance
излечившийся от пристрастия к алкоголюrecovering addict
излечившийся от пристрастия к наркотикамrecovering addict
имущество, переходящее от мужа к жене в случае смерти или разводаdeferred dower (мусульманские свадьбы (законы) zosya; то, что вы написали. это просто dower 4uzhoj)
Ирландия находится к западу от АнглииIreland lies to the west of England
история восхождения человека от бедности и безвестности к богатству и славеsuccess story
Италия лежит к югу от ФранцииItaly lies south of France
Италия расположена к югу от ФранцииItaly lies south of France
к востоку отeast
к востоку отto the east of
к западу отwest of (I. Havkin)
к западу от города возвышался величественный замокa stately castle rose to the west of the town
к северу отdead north of
к северу отnorth of (markovka)
к северу от озераnorth of the lake
к северу от экватораnorth of the equator
к счастью, здание спасли от разрушенияfortunately the building was saved from destruction
к югу отsouth of (markovka)
к югу от Альпcismontane
к югу от Лондонаsouth of London
к югу от Москвыsouth of Moscow
к югу от Темзыtranspontine
коммивояжёры, идущие от одного дома к другомуdoor-to-door salespeople (с предложением купить товар kee46)
корабль ходит от одного порта к другомуthe ship plies from one port to another
кто к нам с мечом придёт, от меча и погибнетwhoever brings the sword will fall by the sword (adaptation by English euronews bellb1rd)
кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнетWhoever will come to us with a sword, from a sword will perish! (4uzhoj)
кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнетWhoever will come to us with a sword, from a sword will perish (4uzhoj)
легко переходящий от одного к другомуversatile
лежать к югу отlie to the south of
лежащий к северу от Кавказского хребтаciscaucasian
лежащий к северу от кавказского хребтаciscaucasian
лежащий к югу от рекиcispadane
лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоевabusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus)
маленький городок, расположенный к северу от Лондонаa little town set north of London
метод прямого перехода от грубой интерполяции кривой к тонкойcontouring technique (путем линейной интерполяции между точками после грубой интерполяции)
мотаться от ... кpinball between
на расстоянии мили к востоку от портаa mile east of the port
находящийся к югу от Темзыtranspontine
незаметно переходить от оттенка к оттенкуgradate
нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицуdifficulties should not be run away from, they should be faced resolutely
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the wrong side of mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the other side of face
неожиданный переход от возвышенного стиля к низкомуbathos (bigmaxus)
нормативные акты, предусматривающие защиту от судебных исков, инициированных по формальным или надуманным основаниями с целью запугивания противника и принуждения его к молчаниюanti-SLAPP (LadaP)
он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейнit's all hopeless
он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейнhe'd love to get rid of his infatuation for Jane
он, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостяhe luckily rescued me from a boring guest
он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкойhe moved about with a big smile and glad-hand
он перешёл от поэзии к прозеhe slipped from poetry to prose
он пошёл от одного места к другомуhe went from one place till another
он убедил театр вернуться к подлинному тексту пьес Шекспира и отказаться от вымаранных вариантовhe persuaded the theatre to return to the original texts of Shakespeare and abandon the earlier, bowdlerized versions
он шёл от одного места к другомуhe went from one place till another
от вилки к фермеfork to farm (подход ЕС к сельскому хозяйству emmaus)
от года к годуwith every year (It must be admitted that watching soap operas is becoming more and more popular with every year. | But with every year that I visit, more and more cars appear. Alexander Demidov)
от года к годуevery year (Every year it becomes increasingly difficult to sort the wheat from the chaff. | Christmas shopping for grownups becomes increasingly difficult every year. | Every year, more and more women design larger buildings, win competitions, run the RIBA and become new role models. | Major air cargo facilities are handling more and more goods every year. Alexander Demidov)
от года к годуwith every year that goes by (Well, for some of us anyway, as it seems that with every year that goes by, as a nation we are getting more and more soft when it comes to a bit ... Alexander Demidov)
от года к годуwith every year that passes (To a football-crazy population, which becomes increasingly desperate for success with every year that passes since that solitary World Cup summer of '66... | With every year that passes the internet is becoming relied upon more and more by students and teachers alike. | However, with every year that passes repair costs mount and the chances of reopening grow more and more slim. Alexander Demidov)
от года к годуfrom year to year (Delegates to the assembly change from year to year. CALD. Since the speed of the Earth varies according to its position in its orbit as measured from its perihelion, Earth's speed when in a solstice or equinox point changes over time: if such a point moves toward perihelion, the interval between two passages decreases a bit from year to year; if the point moves towards aphelion, that period inreases a bit from year to year. Wiki Alexander Demidov)
от двери к двериfrom door to door
от замысла к реализацииfrom something on mind to something in kind (Viacheslav Volkov)
от захватывающего к скучномуanticlimactic
от ... кfrom... to (Notburga)
от книжки к книжкеBook Crawl (proz.com Andy)
от края к центруoutside in (Anglophile)
от любви к нему я совсем потеряла головуI am mad about him
от народа к народуpeople-to-people (scherfas)
от носа к кормеfore and aft (судна)
от носящийся к диафрагмеdiaphragmatic
от общего к частномуfrom the general to the specific (From the general to the specific: How social trust motivates relational trust.)
от общего к частномуfrom the general to the particular ("I was relieved at this sudden descent from the general to the particular." (Sir Arthur Conan Doyle) – переход от общего к частному ART Vancouver)
от общего к частномуtop-down approach
от одного дела к другомуfrom pillar to post
от одного к другомуfrom one thing to another
от одного к другомуover
от одного к другомуfrom one to the next (Баян)
от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожьI am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist
от одной трудности к другойfrom post to pillar
от одной трудности к другойfrom pillar to post
от отца к сынуfrom sire to son (Edgar Allan Poe the Fall of the House of Usher" Mermaiden)
от поколения к поколениюfrom generation to generation (sunchild)
от себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет достойно держаться в обществеhis wife is sadly lacking in social graces I must add
от сказанного к сделанномуfrom conception to launch (Aslandado)
от слов к делуfrom something on mind to something in kind (Viacheslav Volkov)
от слов к делуall systems go (Alexander Demidov)
от слов к делуno sooner said than done (Alexander Demidov)
от слов к делуfrom something in mind to something in kind (Viacheslav Volkov)
от случая к случаюat times
от случая к случаюon occasion (Andrey Truhachev)
от случая к случаюoccasionally (YuliaG)
от случая к случаюcase-by-case (Andrey Truhachev)
от случая к случаюon a case-by-case basis (YuliaG)
от случая к случаюonce in a while (After that I wold only get to see her once in a while. После этого я видел её только от случая к случаю. Rust71)
от случая к случаюfrom time to time (YuliaG)
от случая к случаюevery once in a while (YuliaG)
от теории к практикеbedside approach (julchik)
от фермы к вилкеfarm to fork (полноценный контроль продовольствия Authentic)
от частного к целомуpart-to-whole (применено в Data Visualization: A Successful Design Process by Andy Kirk Almas_Mustafa)
от человека к человекуpeople-to-people (scherfas)
от этого тошнота подступает к горлуit turns one's stomach
отказаться от привязки валюты к долларуde-peg from dollar (nerdie)
отказаться от привязки кdecouple (decouple the size of the maximum pension from the minimum wage askandy)
отказаться от привязки кdelink (delink smth from smth askandy)
отличаться от случая к случаюvary (4uzhoj)
относящийся к апостолу Матфею или к Евангелию от МатфеяMatthean
относящийся к апостолу Матфею или к Евангелию от МатфеяMatthaean
относящийся к Евангелию от Марка или его авторуMarcan
относящийся к типу строения тела, характеризующемуся отклонениями от нормыdysplastic
отречься от престола в пользу к-либоabdicate in favour of sb (IngaP)
отстранение от работы или недопущение к работеsuspension or disqualification (Alexander Demidov)
отстранять от работы или не допускать к работеsuspend or disqualify (Alexander Demidov)
пар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвораsteam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal pots (eternalduck)
передавать от поколения к поколениюpropagate (свойства и т.п.)
передающие по наследству от отца к сынуhanders down
передающийся от родителей к детямinheritable
перейдём теперь от механики к медицинеlet us now turn from mechanics to medicine
перейти от кproceed from to (In January, two months prior to the murder, the accused proceeded from persuasion to threats. – перешёл от уговоров к угрозам ART Vancouver)
перейти от общих рассуждений к конкретным вопросамcome down from generalities to particulars
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностейlapsing
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностейlapse
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срокаlapsing
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срокаlapse
Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.proficiency (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.or prestige to a usually higher one (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.To pass from one stage of experience (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.graduate (Джозеф)
перейти от слов к делуwalk the talk (The next step was to walk the talk. delta)
перейти от слов к делуmove from words to deeds (Maria Klavdieva)
перейти от слов к делуcut the talk and walk the walk
перескакивать от одного предмета к другомуleap
перескакивающий от одного к другомуtransilient (состояния, предмета)
переход власти от военной хунты к гражданскому правительствуcivilianization
переход от внутривенного введения к пероральному приёму антибиотиковIV-oral switch (Millie)
переход от войны к мируthe transit from war to peace
переход от высокого к комическомуbathos (о сти)
переход от зимы к веснеthe change from winter to spring
переход от низшего типа к высшемуanamorphism
переход от обычных войн и вооружений к глобальным ядернымfirebreak (войнам)
переход от одного к другомуdiscursion
переход от отрочества к юностиjuvenescence
переход от пропорции a:b = c:d к пропорции a+b:b = c+d:dcomposition in a proportion
переход от согласного к гласномуvowelization
переход от учёбы к работеschool-to-work transition (термин МОТ Азери)
переход трубопровода от подземной к надземной прокладкеriser (СНиП 2.05.06-85 VissonAn)
переходил от одного финансового кризиса к другомуlurched from one financial crisis to another (Lyubov_Zubritskaya)
переходить от брани к дракеpass from words to blows (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.)
переходить от грусти к весельюpass from grave to gay
быстро переходить от надежды к отчаяниюalternate between hope and despair
переходить от общих рассуждений к конкретным вопросамcome down from generalities to particulars
переходить от общих рассуждений к конкретным деламcome down from generalities to particulars
переходить от общих рассуждений к конкретным проблемамcome down from generalities to particulars
переходить от одного к другомуcirculate
переходить от одного к другомуstickle
переходить от одного к другомуslip to slip into something
переходить от отца к сынуdescend from father to son
переходить от предмета к предметуtravel (о взгляде)
переходить от слов к делуwalk the walk
переходить от слов к делуend tokenism
переходить от слов к делуpass from words to deeds (Rust71)
переходить от слов к делуshift into gear (To begin to work at top speed; become serious КГА)
переходить от слов к конкретным деламend tokenism
переходить от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's mouthface (ZolVas)
переходить от смеха к слезамlaugh on the other side of one's mouth (ZolVas)
переходить от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's mouth (ZolVas)
переходить от страха к надеждеfluctuate between fear and hope
переходить от теории к практикеtranslate abstract ideas into actionable tasks (stanford.edu Alex_Odeychuk)
Переходить от теории к практикеthe theory was translated into practice
переходить от человека к человекуpass from person to person (from one boy to another, etc., и т.д.)
переходная форма от высшей обезьяны к человекуape man
переходная форма от высшей обезьяны к человекуape-man
переходящий от высокого к комическомуbathetic (characterized by bathos, an abrupt, presumably unintended juxtaposition of the exalted and the commonplace, producing a ludicrous effect)
переходящий от надежды к отчаяниюdistracted between hope and fear
перешедший от одной партии к другойa turn coat
плавно переходить от одного к другомуflow (о линиях, очертаниях и т. п.)
по траектории от небесного тела к землеtransearth
поджимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-отsomeone/something is/was running up on someone/somebody (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133)
подход к причалу / отход от причала и швартовка / отшвартовка суднаspecial sea detail
постепенный переход от варварства к цивилизацииa gradual change from savagery to civilization
постепенный переход от одной стадии к другойgradation
потерять голову от любви к женщинеgo silly over a woman
право на владение домом перешло от отца к сынуthe title to the house passed from father to son
право на дом перешло от отца к сынуthe title to the house passed from father to son
преимущества от привыкания человека к вещам не всегда им осознаютсяthe benefit of this adaptation of men to things is not always perceived
при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекцииwhen passing from forced circulation to natural convection (В.И.Макаров)
принцип "от частного к общему"Bottoms-up (ecenten)
присоединение к / отсоединение отconnection/disconnection to/ from (Alexander Demidov)
причёска в виде пучка собранных сзади волос с ниспадающими от затылка к плечам свободными прядямиhalf bun (purewow.com)
причёска с плавным размытым переходом от темных корней к яркому контрастному блондуOmbre Bohemian Blond (тип окрашивания волос)
происходящий во время пробуждения, перехода от сна к бодрствованиюhypnopompic
происходящий от родителей, принадлежащих к разным расамhalf-blooded
процент от общего количества счетов к получениюPercentage of Receivables Approach (подход с точки зрения баланса Lavrov)
процент от общего количества счетов к получению – подход с точки зрения балансаPercentage of Receivables Approach
птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другойthe bird flew upon the table hopping from dish to dish
работа от случая к случаюcasual work (ART Vancouver)
работа от случая к случаюodd jobs (ART Vancouver)
расположенный к северу отnorthward
расположенный к югу отsouthward
расположенный к югу отsouthward of something (чего-либо)
расположенный к югу отsouthard of something (чего-либо)
расположенный к югу от Сахарыsub-Saharan (Region south of the Sahara Desert but excluding South Africa; alternatively termed Tropical Africa. metafrastria)
расслабление мышц от просто управляемых к сложноуправляемымprogressive relaxation
резкий переход от одной темы к другойmetastasis
резко переходить от одного предмета и т.п. к другомуleap
с резким переходом от форте к пианоforte piano
сгорать от страсти кbe head over heels in love with
скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к необдуманному решениюhe tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts
скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решениюhe tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts
способность быстро применяться к обстановке или оправляться от удараelasticity
страны Африки, расположенные к югу от СахарыSub-Saharan Africa (Lavrov)
строго к югу отdead south of
тенденция к отказу отtrend away from (IreneBlack)
тот, кто происходит от родителей, принадлежащих к разным расамhalf-breed
традиция и т.д. передавалась от отцов к детямthe tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to son
транспорт, идущий от окраин к центруinward traffic
трудный путь от только терпимости к признанию и узаконениюthe way from tolerance to acceptance (bigmaxus)
у него от рождения был талант к музыкеhe was born with a talent for music
угол направления необходимо измерять по часовой стрелке от условного севера к осевой линии трубыangle of orientation shall be measured clockwise from the plant north to the pipe center line (eternalduck)
ученик, переданный от одного мастера к другомуturn over
фильтр изменения уровня от низкого к высокому при полном отказеcatastrophic failure low-to-high transition filter (geseb)
форма и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмномуform and space are defined as subtle gradations of tone from light to dark
характеризующийся переходом от захватывающего к скучномуanticlimactic
характеризующийся переходом от торжественного к смешномуanticlimactic
характеризующийся спадом, переходом от торжественного к смешномуanticlimactic
ход рассуждений от общего к частномуdeductive reasoning
ходить от двери к двериgo door to door (snowleopard)
ходить переменными курсами от берега и к берегуstand off and on
читать от конца к началуread backwards
читать от конца к началуread backward
чуть к югу отslightly south of (The Queen Charlotte Islands are located slightly south of Alaska. ART Vancouver)
шесть миль к северу от Балтимораsix miles above Baltimore
Шотландия лежит к северу от АнглииScotland lies north of England
Шотландия расположена к северу от АнглииScotland lies north of England
эта дорога идёт от деревни к станцииthis road runs from the village to the station
эта живописная деревушка расположена в миле к западу от городаthis pretty village is situated about a mile west of the town
эта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от городаthis pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill
эта рукопись ходит от одного к другому, никто о ней не заботитсяthat copy goes a begging
эти гравюры передавались от одной фирмы к другойthese plates were transmitted from firm to firm
это имеет прямое от-ношение к тому, что я сказал вчераthis relates to what I said yesterday
это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним!this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence! (контекст bigmaxus)
этот миф пришёл к нам от наших предковthis myth came down from our ancestors
этот обычай перешёл к нам от наших предковthe custom has come down to us from our ancestors
я получил от него доступ к его библиотекеhe gave me the run of his library

Get short URL