DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing не только... но и | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в новый Совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественностиa new Education Council containing lay members as well as teachers
думайте не только за себя, но и за других участников дорожного движенияdrive defensively (идея примерно такая, см. контекст twinkie)
его творчество оказало влияние не только на венецианскую живопись, но и на всё европейское искусствоhe made an impact not just on Venetian painting but on art throughout Europe
клонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этикиcloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implications (bigmaxus)
концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротилисьconcerns which not only passed dividends but went bankrupt
мы не только слышали, но и видели этоwe not only heard, but saw it
на пикник пришли не только мы, но и другиеbesides the fact that... others came to the picnic besides us
на пикник пришли не только мы, но и другиеothers came to the picnic besides us
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальнем зарубежьеacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в дальних странахacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в других странахacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в заграницеacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и в иностранных государствахacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и за рубежомacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только в России, но и на иностранной территорииacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
не только говорить, но и делатьwalk the walk
не только капитан, но и другие заметили этоothers aside from the captain had noticed this
не только не закончено, но и не начатоnot finished nor yet started
не только, но иnot only ... but also
не только :, но иnot merely but also
не только ..., но иin addition (NatVer)
не только..., но иas well as (miss_lis)
не только... но иwhile
не только, но иboth...and (kee46)
не только ... но иas well as
не только : но иnot only but also coord
не только ... но иnot only ... but
не только ночью, но и днёмby day as well as by night
не только по России, но и за границейnot only in Russia but also in foreign countries (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but internationally (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but in other countries (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but outside Russia (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but also overseas (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but also abroad (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but beyond its borders (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but in the wider world (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейnot only in Russia but globally (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейboth in Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейthroughout Russia and abroad (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейon Russian territory and beyond (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейin Russia as well as outside it (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейboth in Russia domestically and internationally (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейinside Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейwithin Russia and in other countries (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейwithin Russia and in foreign lands (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейwithin Russia and overseas (Ivan Pisarev)
не только по России, но и за границейacross Russia and internationally (Ivan Pisarev)
ночь была не только тёмная, но и холоднаяthe night was not only dark but also cold
о социально ответственных предприятиях, измеряющих результаты своей деятельности не только в плане экономических прибылей и убытков, но и в терминах позитивного социального влиянияdouble bottom line (в отличии от обычных предприятий-with a conventional bottom line,- которых интересуют только материальные прибыли и убытки Arcola)
он говорит не только по-немецки, но и по-французскиhe speaks not only German, but also French
он не только глупый, но и упрямыйhe was not only foolish but also stubborn
он не только прилежен, но и способенhe is not only painstaking but also clever
он не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанноеhe not only read the book but also remembered what he had read
он не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанноеhe not only read the book but also remembered what be had read
он не только хороший врач, но и умный человекhe is both a good doctor and a clever man
плавающий курс, определяемый не только законами рынка, но и действиями центральных банковdirty floating
погода была не только холодной, но и сыройthe weather was not only cold, but also wet
своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстниковby pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends
там была не только рыба, но и мясоthere was meat as well fish
у него есть не только время, но и деньгиhe has the time plus he has the money
умный человек не только говорит умные вещи, но и действует умноthe wise man not only speaks, but practises wisely
Целостная экономическая, промышленная и социальная структура, стремящаяся к созданию систем, которые являются не только эффективными, но и по существу безотходнымиcradle to cradle (emmaus)
это не только намного дешевле, но и куда как экологичнееthis isn't not only a sight cheaper but a damn sight eco-friendlier
я не только не играю, но и не поюI can no more sing than play

Get short URL