Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
наследовать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
во Франции женщины не
наследуют
престола
the kingdom of France never falls to the distaff
женщина
наследует
две х-хромосомы, по одной от каждого родителя, а мужчина берёт х-хромосому от матери и Y хромосому от отца
a woman inherits two X chromosomes, one from each parent, while a man inherits an X from mom and Y from dad
(
bigmaxus
)
женщина не могла
наследовать
престол
no woman could succeed to the throne
земля
наследуется
вместе с титулом
the land goes with the title
иметь право
наследовать
be inheritable to
something
(что-либо)
иметь право
наследовать
be inheritable to
(что-либо)
когда умирает пэр, титул
наследует
его старший сын
an eldest son succeeds when a peer dies
могущий
наследовать
inheritable
могущий
наследовать
heritable
наследованное
поместье
fee
наследовать
земли и деньги
be heir to lands and money
наследовать
имение своего отца
come after father
наследовать
имущество
come into estate
наследовать
корону
succeed to a crown
(to a title, to the family business, to a large property, to large fortune, etc., и т.д.)
наследовать
получить наследство
после
succeed to
(кого-либо)
наследовать
престол
succeed to the crown
наследовать
престол
succeed to the throne
наследовать
собственность
inherit property
наследует
старший сын
the eldest son shall take
совместно
наследовать
co inhere
я никак не могу запомнить, какой король
наследовал
какому
I can never remember which king came after which
Get short URL