Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
на... работы
|
all forms
|
in specified order only
Russian
Polish
болезнь не позволила мне пойти
на работу
choroba nie pozwoliła mi pójść do pracy
(na pójście do pracy)
брать работу на дом
pracować w domu
брать работу на дом
brać robotę do domu
брать работу на дом
brać pracę do domu
вернуться на старое место работы
wrócić do macierzystego zakładu pracy
взять на себя руководство работой
poprowadzić pracę
встать
на работу
stanąć do pracy
выдвижение на руководящую работу
wysunięcie do pracy kierowniczej
выйти
на работу
przyjść
stawić się
do pracy
выйти
на работу
pójść do pracy
выйти
на работу
stanąć do pracy
выход
на работу
wyjście do pracy
гнать
на работу
pędzić do pracy
гнать
кого-л.
на работу
gonić
kogoś
do pracy
дополнительно принимать
на работу
doangażowywać
(kogoś, кого-л.)
дополнительно принять
на работу
кого-л.
doangażować
kogoś
(преимущественно об артистах)
его перевели на другую работу
jego zabrali do innej pracy
ежедневный проезд
на работу
codzienny dojazd do pracy
(из-за города)
ездить
на работу
dojeżdżać do pracy
если кто придёт, скажи, что я пошёл
на работу
jeśli kto
ktoś
przyjdzie, powiedz, że poszedłem do pracy
зарабатывать на жизнь работой по найму
utrzymywać się z najmu
зачисление
на работу
przyjęcie do pracy
идти
на работу
iść do pracy
(do biura)
идти
на работу
iść do roboty
идти
на работу
iść do biura
идти на сезонные работы
iść na bandosy
(о батраках)
идти на сезонные работы
iść na bandos
(о батраках)
использовать
кого-л.
на работе
wykorzystywać
kogoś
w pracy
как попало ходить
на работу
pracować
itp.
w kratkę
(и т.п.)
на его работе сказалась спешка
na jego pracy zaciążył pośpiech
на нём держится вся работа
cała robota na nim stoi
на работе
w pracy
(
Shabe
)
на эту работу потребуется две недели
ta praca będzie wymagała dwóch tygodni
на эту работу потребуется две недели
na tę pracę będzie potrzeba dwu tygodni
набрасываться
на работу
rzucać się do pracy
нажать
на работу
przyłożyć się do pracy
нажать
на работу
przysiedzieć fałdów
нажимать
на работу
przysiadać fałdów
назначение
на работу
przydział pracy
назначение
на работу
nakaz pracy
наниматься
на работу
zatrudniać się
нанять
на работу
zatrudnić
(kogoś, кого-л.)
нанять
на работу
nająć do pracy
наняться
на работу
zatrudnić się
наняться
на работу
nająć się do pracy
направить
на работу
skierować do pracy
направление людей
на работу
kierowanie ludzi do pracy
наряд
на работу
karta robocza
насильственный угон
на работы
wywózka na roboty
наём
на работу
najmowanie do pracy
невыход
на работу
niestawienie się do pracy
несистематически ходить
на работу
pracować
itp.
w kratkę
(и т.п.)
неявка
на работу
absencja
неявка
на работу
без уважительной причины
absencja nieusprawiedliwiona
он сердит
на работу
jest zapamiętały w pracy
он только поступил
на работу
on dopiero został przyjęty do pracy
опаздывать
на работу
spóźniać się do pracy
основывать работу на новейших исследованиях
opierać pracę na najnowszych badaniach
отсидеть семь часов
на работе
odbębnić siedem godzin w pracy
оформить
на работу
załatwić
formalnie
przyjęcie do pracy
оформиться
на работу
załatwić formalności związane z przyjęciem do pracy
перевести на другую работу
przenieść do innej pracy
перейти на другую работу
przejść do innej pracy
переключиться на новые методы работы
przejść do nowych metod pracy
перехватить приятеля по дороге
на работу
przechwycić
złapać
przyjaciela w drodze do pracy
переход на другую работу
przejście do innej pracy
подать работу на конкурс
zgłosić pracę na konkurs
поднажать
на работу
podgonić pracę
поставить
на работу
przydzielić do pracy
поставить
на работу
wyznaczyć do pracy
поступать
на работу
iść do roboty
поступать
на работу
angażować się
поступить
на работу
zaangażować się
поступить
на работу
pójść
(udać się; zgłosić się; przystąpić; zgodzić się)
поступить
на работу
pójść do pracy
поступить
на работу
przystąpić do pracy
поступить
на работу
przyjąć posadę
поступление
на работу
pójście
(zgodzenie się)
пригласить
на работу
zaangażować do pracy
пригласить
на работу
zaproponować pracę
приглашать
на работу
в театр
angażować do teatru
приглашать
на работу
в труппу театра
angażować do teatru
приказчик, наблюдавший за работами на гумне
gumienny
приналечь
на работу
przyłożyć się do pracy
приналечь
на работу
przyłożyć się do roboty
принимать
на работу
angażować
принятие
на работу
zatrudnienie
принять
на работу
zatrudnić
(kogoś, кого-л.)
принять
на работу
przyjąć do pracy
принять
на работу
zaangażować
пристроить
кого-л.
на работу
wystarać się
dla kogoś
o pracę
пристроиться
на работу
dostać pracę
приём
на работу
zatrudnienie
приём
на работу
zaangażowanie
работа на завтра
praca na dzień jutrzejszy
работа на звание мастера
majstersztyk
работа на
каком-л.
поприще
praca
działalność
na polu
niwie
(czegoś)
работы на стройплощадке
roboty placowe
сманить на другую работу
zwabić do innej pracy
ставить
кого-л.
на работу
kierować
kogoś
do pracy
стать небрежным
на работе
zaniedbać się w pracy
табель учёта явки
на работу
tabela kontrolna
торопиться
на работу
śpieszyć do pracy
уйти
на работу
wyjść do pracy
устраивать
кого-л.
на работу
dostarczać
komuś
pracy
устраивать
кого-л.
на работу
dawać
komuś
pracę
устроить
кого-л.
на работу
wystarać się
komuś
o pracę
устроить
на работу
postarać się
dla kogoś
o pracę
(кого-л.)
устроить
на работу
znaleźć
komuś
pracę
(кого-л.)
устроиться
на работу
dostać się do pracy
ходить
на работу
chodzić do pracy
явиться
на работу
stawić się do pracy
явиться
на работу
stanąć do pracy
явка
на работу
stawienie się do pracy
Get short URL