Russian | English |
в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров. | today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus) |
в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов | he was off at least a thousand dollars in his estimate |
в секунду свет распространяется на тысячи миль | light travels thousands of miles a second |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year |
возвышаться на тысячу футов | rise to a thousand feet (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.) |
выписать переводной вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона | draw on Johnson for a thousand pounds |
его надули на три тысячи долларов | he was duped into paying $3,000 |
его речь оказала влияние на настроение тысяч избирателей | his speech swayed thousands of votes |
его речь повлияла на настроение тысяч избирателей | his speech swayed thousands of votes |
за секунду свет распространяется на тысячи миль | light travels thousands of miles a second |
зал рассчитан на три тысячи человек | the hall is seated to hold three thousand |
зал рассчитан на три тысячи человек | the hall is seated for three thousand |
зрительный на тысяча семьсот мест | a 1700-seat auditorium |
количество браков на каждую тысячу | matrimony rate per mille (человек) |
количество браков на тысячу человек населения | the marriage rate per mille |
летать на высоте в тысячу метров | fly at an altitude of 1000 metres |
лететь на высоте десять тысяч футов | fly at a height of ten thousand feet |
на каждого выдающегося художника приходится добрая тысяча пустоцветов | for every great artist there are a thousand also-rans |
на круг около тысячи рублей | on the average a thousand rubles |
на трибунах было 5 тысяч зрителей | there was a gate of 5,000 |
на ... тысяч | about $... worth of (говоря о стоимости • "Tame's eyes welled as she listed what they lost: laptops, passports, wallets, IDs, bank cards, camera, GoPro, iPad – about $12,000 worth of gear, along with irreplaceable photos and videos of the couple's time together in Canada. They do not have insurance for the items." – North Shore News ART Vancouver) |
на тысячу | per mille |
на тысячу | per mil |
на тысячу слов | per thousand words |
огонь уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов | the fire burned up more than $50.000 worth of antiques |
одевать их на тысячу долларов в год | on some sum of money clothe them on $1000 a year |
один на тысячу | one in a thousand |
он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
он взял на борт около трёх тысяч галлонов вина | he took on board some 3,000 gallons of wine |
он выгадал тысячу рублей на этом | he saved a thousand roubles on it |
он нагрел его на тысячу рублей | he conned him out of a thousand roubles |
он нагрел его на тысячу рублей | he diddled him out of a thousand roubles |
он нагрел его на тысячу рублей | he tricked him out of a thousand roubles |
он нагрел его на тысячу рублей | he swindled him out of a thousand roubles |
он нагрел его на тысячу рублей | he cleared him out of a thousand roubles |
он нагрел меня на тысячу фунтов | he has done me out of a thousand pounds |
она тратит на одежду тысячу фунтов в год | she dresses on a £1,000 a year |
подниматься на тысячу футов | rise to a thousand feet (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.) |
пожар уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов | the fire burned up more than $50.000 worth of antiques |
полная амуниция на тысячу человек | a thousand stand of arms |
тайга простирается на тысячи километров | the taiga extends for thousands of kilometers |
тысячи высыпали на улицы | thousands of people have poured onto the streets (lulic) |
у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента | he had a thousand plurality and was elected President |
финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем | the final of the 5000 metres was run off in blazing heat |
эта гора возвышается на тысячу футов | the mountain rises a thousand feet |