Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
иметь общие ... с
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
его комментарии по поводу моей работы не имели ничего общего с реальной действительностью
his comments were not reflective of my work
(
El Canto
)
иметь много общего с
be allied to
(чем-либо)
иметь нечто общее с реальностью
have a foothold on reality
(
Ремедиос_П
)
иметь общие
общих
... с ...
share common with
(
We have a close biologocal connection to animals because we too are animals. We share with them common ancestors.
I. Havkin
)
иметь общие черты
сходства
с
share similarities with
(
I. Havkin
)
иметь общие черты с
be allied to
(Norwegian is nearly allied to Danish – норвежский язык близок к датскому)
иметь общую границу с
march
(кем-либо)
иметь что бы то ни было общее с
has anything to do with
(англ. цитата – из статьи в газете Times.
Alex_Odeychuk
)
иметь что-то общее с...
to do with
иметь что-то общее с
have
something
to do with
(
z484z
)
иметь что-то общее с...
have to do with
не имеет ничего общего с
not even remotely resembling
(
Tanya Gesse
)
не имеет ничего общего с
totally unlike
(
Tanya Gesse
)
не иметь ничего общего с
out of keeping with
(
alexghost
)
не иметь ничего общего с
be nothing close to
не иметь ничего общего с
have no commerce with
не иметь ничего общего с
be wholly at odds with
не иметь ничего общего с
fall a long way short of
(
User
)
не иметь ничего общего с
nothing to do with
не иметь ничего общего с
have nothing to do with
не иметь ничего общего с
have neither part nor lot in
(чем-либо)
не иметь ничего общего с
have nothing in common with
не иметь ничего общего с действительностью
have no basis in reality
(
Ремедиос_П
)
не иметь ничего общего с реальностью
have no foothold on reality
(
Ремедиос_П
)
не хочу иметь с этим ничего общего
I don't want to have any part of it
(
I thought my parents and their friends were very greedy, and I didn't want to have any part of it. – не хотел иметь с ними ничего общего
ART Vancouver
)
ничего не
иметь общего с
far cry
(His occasionally dour moods were a far cry from suicidal depression – Эпизодически возникавшее у него мрачное настроение ничего не имело общего с суицидальной депрессией (from the Cold Moon be Jeffery Deaver)
Stanislav Zhemoydo
)
то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали
my actual words and those reported to you were quite different
французский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языками
French is allied to Spanish and other Latin languages
это заявление не имеет ничего общего с вашими доводами
that statement is irrelative to your argument
я не желаю с ним иметь ничего общего
I don't want to have anything to do with him
я не хочу иметь ничего общего с этим делом
I won't touch that business
я не хочу иметь с ним ничего общего
I don't want to have anything to do with him
(
Taras
)
Get short URL