Russian | Italian |
Автоматизация системы дымоудаления или автоматизация пожаротушения раздел проектной документации | automatizzazione del sistema estrazione fumo o automatizzazione di spegnimento incendi sezione documentazione di progetto (vpp) |
АДА потребного или положительного давления с полной защитной маской для лица | Usare un apparecchio respiratorio integrato (massimo67) |
алмазы, созданные в лаборатории или лабораторно выращенные алмазы | Diamante sintetico (massimo67) |
аренда и управление собственным или арендованным недвижимым имуществом | affitto e gestione di immobili di proprietà o in leasing (armoise) |
аудио- звуко или видеозаписывающие устройства | strumenti di ripresa visiva o sonora (massimo67) |
белый или чёрный - всё равно́ | bianco o nero che sia |
бережно отноcиться к природе | rispettare la natura (massimo67) |
биг бэг или мягкий контейнер | big bag (мешок большого размера и грузоподъемности, имеющий стропы петли tanvshep) |
близость/неизбежность действия или факта | in procinto di (например, guerrieri cristiani in procinto di partire dai porti sonatinca) |
блок или подборка формуляров или бланков | modulario (Slawjanka) |
более или менее | si e no |
более или менее | alla meno peggio |
более или менее | si o no |
более или менее | grosso modo (è grossomodo lo stesso Olya34) |
более или менее | più a meno |
более или менее | su per giù (Yasmina7) |
более или менее | piu o meno |
более или менее | più o meno |
более или менее | alla peggio (C'era tempo ancora, ma dovevo spicciarmi. Mi vestii, feci i bagagli alla meno peggio (F. Giovannini, "La babelle"). — Ещё было время, но следовало поторапливаться. Я оделся, кое-как собрал чемоданы. • Io mi diletto di lingue perché ne ho bisogno, per quello che concerne la letteratura matematica leggo alla meno peggio piú o meno parecchie lingue slave ("La nuova questione della lingua"). — Я занимаюсь языками потому, что мне это нужно. Что касается математической литературы, то я более или менее прилично читаю на нескольких славянских языках.) |
большее или меньшее | il più o meno |
большое количества операций или других событий | un vasto numero di operazioni o altri fatti (massimo67) |
брызги грязи на одежде или обуви | zacchera (Avenarius) |
быть в состоянии видеть вообще или в определенной ситуации | vederci (ci vedi bene da qui? Ты хорошо от сюда видишь? Senza occhiali non ci vedo per niente. Без очков ничего не вижу. versus08) |
быть или не быть | essere o non essere |
a q.c. быть полезным или выгодным | profittare +D |
быть правым или нет | avere ragione o meno (avere ragione o no; avere ragione o torto • Ha ragione o no?; Se hai ragione o torto non gliene frega niente; Che il cliente abbia sempre ragione o meno poco importa, il tuo obiettivo deve essere di costruire una relazione basata sulla fiducia; Che abbia ragione o meno; quindi o Pietro ha ragione o ha ragione Paolo massimo67) |
быть хорошего или плохого мнения | pensare bene o male di qd (о ком-л.) |
в большей или меньшей степени | dal più al meno |
в рамках применимых положений или законов, применимых нормативных положений | normativa di riferimento (massimo67) |
в самом худшем положении или случае | tuttalpiù (Aruma) |
в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения | in stato di ebbrezza, sotto l’effetto dei prodotti tossici o dei stupefacenti (giummara) |
в той или иной степени | in qualche misura (spanishru) |
в той или иной степени | in una certa misura (spanishru) |
включая не информирование или ошибочное указании мест прохождения подземных инженерных коммуникаций | compreso la mancata o errata segnalazione di opere interrate (massimo67) |
владелец изобретения, патентов или технологических знаний, который выдаёт лицензию на использование своих прав в определённых пределах | licenziante (massimo67) |
во сне я или наяву? | sogno o son destituzione? |
вольно или невольно | anche se in buonafede |
вопрос жизни или смерти | questione di vita o di morte |
ворота с решёткой из железа или дерева | cancellata (Osipova_RIM) |
Восклицание, выражает удивление, восхищение, неодобрение или раздражение, что-то вроде "Обалдеть!" | perdiana (PavelSavinov) |
временное или срочное привлечения работников со стороны | somministrazione di lavoro (massimo67) |
все или ничего | o tutto o nulla (tania_mouse) |
всё или ничего | o asso o sei |
2. вызывать усталость, онемение, от чего немеет, затекает или деревенеет, напр., тело или сустав | appesantire (Николь) |
высказаться за или против | pronunciarsi a favore o contro (pronunciarsi a favore di/contro qn/qc; pronunciarsi in favore o contro • Il Parlamento britannico deve pronunciarsi “a favore o contro” l'accordo raggiunto; porterà i cittadini italiani a pronunciarsi a favore o contro il progetto di . massimo67) |
'гидравлический таран' или "таранный насос" насос, который поднимает часть проходящего по нему потока жидкости на высоту, превышающую исходный уровень, за счёт кинетической энергии всего потока. | ariete (ale2) |
глиняная или металлическая форма для запеканок | testo |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | perforazione orizzontale controllata (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | perforazione direzionale (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | T.O.C. (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | HDD (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | horizontal directional drilling (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | trivellazione orizzontale controllata (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | perforazione teleguidata (vpp) |
ГНБ или англ. HDD от horizontal directional drilling | Directional drilling (vpp) |
да или нет | o dentro o fuori |
дайте нам на обед супу, мя́са там, или рыбы | dateci per il pranzo brodo, non sò, della carne oppure pesce |
далеко от прибрежной полосы или границы | entroterra (Taras) |
делать или не делать | fare o pure non fare |
деловых центров или скопления офисных зданий | zona uffici (massimo67) |
должность директора средней школы или декана факультета | presidentato |
дом со смежной, совмещённой с другим домом, стеной или стенами | casa a schiera (etar) |
древний или средневековый | premoderno (treccani.it Gweorth) |
единолично отдельно или совместно с банком | singolarmente o in forma congiunta con la Banca (massimo67) |
ель европейская, или обыкновенная Picea abies, Picea excelsa | abete rosso (sin.: peccia, peccio, sapino, abete di Germania, abete di Moscovia Николь) |
если нет ошибки или пропуска | salvo errore od omissione |
жениться или выйти замуж во второй раз | risposarsi (August Seneca) |
жизнь или смерть? | zucca о fiori? (Taras) |
жизнь или смерть? | zucca o fiori? |
Завод-изготовитель снимает с себя любую ответственность за причинение вреда здоровью или имуществу | Costruttore declina ogni responsabilità circa i danni alle persone ed alle cose (massimo67) |
занимать место или должность, засиживаться | starsene in piazza (Attonn) |
заросли тростника или камыша | giuncaia (Sophokl) |
защищать целостность или неприкосновенность территории | difendere l'integrita del territorio |
звание настоятеля или настоятельницы | prioria (монастыря) |
изготовление и/или монтаж сборных конструкций | prefabbricazione (massimo67) |
и/или | e/o (tigerman77) |
или, будь то | sia (tigerman77) |
или вы этого не знаете? | o forse non lo sa? |
или даже | anzi (Olya34) |
или же | ovvero (raro) oppure; cnfr. ingl.: or, or rather, either... or Taras) |
или же | ossia |
или же | ovvero |
или же | oppure |
или же | ovverosia (Taras) |
или... или | o... o... |
или... или... | o... o... |
или... или | beversela o affogare |
или нет | o meno (E' il marketing da solo che può fare realmente la differenza tra chi avrà successo o meno. I. Havkin) |
или impari нечётное число | numero dispari |
или отсутствие оного | o meno (I trattamenti dipendono dalla gravità o meno dei sintomi. I. Havkin) |
или in lunghezza прыжок в длину | salto in lungo |
или скорее | ovvero (Taras) |
или ordinaria statura среднего роста | di media |
или тот, или другой | o l'uno o l'altro |
или col poco si gode e coll'assai si tribola хорошенького понемножку | l'assai basta e il troppo guasta |
иметь перегрузку в работе или дополнительную нагрузку по работе | avere un sopraccarico di lavoro |
исключения или добавления | soppressioni od aggiunte (massimo67) |
Использование в производстве на производственной площадке или в торговле | utilizzazione in sede industriale о commerciale dei materiale (massimo67) |
итак вы идёте или остаётесь? | sicche viene o rimane |
капля жира или масла | scandella (плавающая на поверхности жидкости Avenarius) |
компромиссного соглашения или контролируемого управления | concordato preventivo o di amministrazione controllata (Компромиссное соглашение (должника с кредитором о погашении долга без объявления должника банкротом), контролируемое управление - управление предприятием под надзором судьи в случае финансовых трудностей предприятия (макс. 2 года, отменили в 2006г.) sweetangel) |
Контейнерные перевозки (или контейнеризация | Containerizzazione (грузоперевозки с использованием стандартных контейнеров, укладка грузов в контейнеры massimo67) |
костюм более или менее подходящий | vestito di ripiego |
кошелёк или жизнь! | o la borsa o la vita! |
кракелюр, вид отделки или рисунка | cracklè (Ирина Марус) |
краткосрочный или среднесрочный договор аренды transitorio от 1 до 18 месяцев, в России краткосрочный до 1 года | contratto di locazione transitorio (armoise) |
крещение обливанием или окроплением, крестить через обливание | battesimo per infusione (versando l’acqua sul capo del battezzando massimo67) |
кроме случаев ошибки или упущения | s.e.o. (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
кроме случаев ошибки или упущения | S. E. e O (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
кроме случаев ошибки или упущения | S. E. & O (Abbreviazione (propr. S. E. & O.), in uso nelle fatture commerciali e in altri prospetti di conteggi, della locuz. salvo errori e omissioni (v. salvo, n. 4 a) massimo67) |
ли... или... | sia che... sia che... |
ликвидировать организацию или прекратить её коммерческую деятельность | liquidare l’entita o interromperne l’attività (massimo67) |
лицо, заявившее о правонарушении или правонарушителе | segnalante (лицо, сообщающее о злоупотреблениях, случаях нарушения служебной дисциплины • Закон "О защите лиц, совершающих служебные разоблачения"; политика защиты уведомляющих о подозрениях в совершении неправомерного действия massimo67) |
любого вида или природы | di qualsiasi genere o natura (massimo67) |
любого вида или характера | di qualsiasi genere o natura (massimo67) |
любого вида или характера рода | di qualsiasi genere o natura (massimo67) |
м. и ж. р., ед. ч. или ж. и м. р., ед. ч. | s.m. e f. o s.f. e m (Se un sostantivo è sia maschile sia femminile per la stessa accezione o designa un animato che ha la stessa forma per il maschile e il femminile, nell'intestazione è riportata la qualifica grammaticale "s.m. e f." o "s.f. e m." a seconda dell'uso che prevale. Se un sostantivo può essere usato anche in funzione aggettivale in una o più accezioni, ciò viene indicato all'interno di queste con la formula "in funz. agg.". massimo67) |
меньше или равно | minore o uguale (vpp) |
метод и/или способ реализации | realizzativa (LaraFerro) |
может быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях | puo essere sfruttato per usi industriali o civili (massimo67) |
может быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях | 3 puo essere sfruttato per usi industriali o civili (massimo67) |
можешь уйти или остаться по желанию как хочешь | puo' andare o restare a volontà (Nuto4ka) |
мы должны идти или остаться? | dobbiamo andare o stare? |
мы должны идти или остаться? | si va o si sta? |
на сознательном или на бессознательном уровне | a livello conscio o inconscio (funzionano a livello conscio o inconscio nelle pieghe del pensiero massimo67) |
наличие или отсутствие | presenza o meno (gorbulenko) |
намеренно или нет | intenzionalmente o meno (massimo67) |
напиши ей, или, лучше, подожди | scrivile o, piuttosto, aspetta |
нас будет человек тридцать или около того | saremo in trenta o giù di li (Nuto4ka) |
Настоящая справка не предназначена для представления в государственные органы исполнительной власти или частные организации, предоставляющие общественно значимые услуги | " essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione о ai privati gestori di pubblici servizi (massimo67) |
Настоящая справка не предназначена для представления в государственные органы исполнительной власти или частные организации, предоставляющие общественно значимые услуги | Il presente certificato non può (massimo67) |
Настоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услуг | essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi (zhvir) |
Настоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услуг | Il presente certificato non può (zhvir) |
начинать любого рода сделки или деятельность | dar corso a negozi o attività di qualsiasi natura (massimo67) |
не влияет на ответственность или обязанности | non incide sulla responsabilita generale di (massimo67) |
не допустить дискриминационного воздействия на физических лиц на основе расового или этнического происхождения, политических убеждений, религии и воззрений, членства в профессиональном союзе, генетических предрасположенностей, состояния здоровья или сексуальной ориентации | impedire effetti discriminatori nei confronti di persone fisiche sulla base della razza o dell'origine etnica, delle opinioni politiche, della religione o delle convinzioni personali, dell'appartenenza sindacale, dello status genetico, dello stato di salute o dell'orientamento sessuale (massimo67) |
не знаю, жив ли он или нет | non sò, se sia vivo o nò |
не подлежит обмену или возврату | No cambio no rimborso (massimo67) |
не путать или не смешивать с | da non confondersi con... +I |
небольшой шкаф, в т. подвесной, для мелких предметов, напр., в ванной комнате, или для одежды в гардеробах и раздевальных комнатах | Armadietto (Николь) |
независимо от того, ... или нет | siano o meno (Yasmina7) |
непринятое или отвергнутое добавление | emendamento respinto |
низко-ценовой сегмент или эконом сегмент рынка | fascia inferiore di mercato (massimo67) |
нравится нам это или нет | volenti o nolenti (massimo67) |
о по сказать да или нет | dire si |
общественность, интересы которой прямо или косвенно могут быть затронуты в случае реализации намечаемой деятельности | parte sociale (rappresentanti l'industria, le piccole e medie imprese, i consumatori e altre parti sociali interessate nonché da organismi europei e internazionali di normalizzazione massimo67) |
односложный вопрос, требующий ответа "да" или "нет" | domanda a risposta chiusa (Закрытый вопрос включает заранее подготовленные варианты ответа, которые предлагаются на выбор респонденту, тогда как в открытом вопросе респонденту предлагается написать ответ своими словами. Una domanda a risposta chiusa consente ai rispondenti di scegliere un'opzione di risposta tra quelle predefinite, mentre una domanda aperta chiede ai rispondenti di fornire un feedback con parole loro. • вопрос закрытого типа; Закрытый вопрос в анкете massimo67) |
Односторонний или двусторонний концевой дефект зубного ряда | edentulia terminale bilaterale superiore (Концевым дефектом называется отсутствие последних зубов на любой из челюстей - верхней или нижней massimo67) |
он или кто-либо другой - для меня безразлично | sia lui sia un altro per me fa tutt'uno |
определение времени по тени от солнца или луны | sciografia |
оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельности | squadra di sogno (перевод определения из Oxford Advanced American Dictionary I. Havkin) |
организация, выдающая сертификат или свидетельство | certificatore (massimo67) |
орёл или решка? | testa o croce? |
орёл или решка | testa o croce (Sophokl) |
отбор проб или образцов | prelevamento di campioni (отбор, взятие проб или образцов; взятие образца; собирание образцовp; relevamento di campioni di terreno; campionamento di terreno • Отбор проб и/или образцов производится таможенным инспектором на основании решения таможенного органа о назначении таможенной экспертизы; Акт отбора проб и (или) образцов товаров составляется в 3 экземплярах massimo67) |
отвечай, да или нет? | rispondi si o nò? |
отдельно стоящее здание или группа домов | isolato |
относящийся к городу, название которого начинается с Casal или Casale | casalese (напр. Casal di Principe, casale Monferrato alesssio) |
относящийся к единоличной власти или управлению | monocratico (Vitali_B) |
относящийся ко рту или щеке | buccale (tania_mouse) |
или пан, или пропал | o la va o la si spacca |
пан или пропал | o asso o sei |
пенсия инвалидам войны или семьям падших воинов | pensione di guerra |
переход над улицей или над полотном железной дороги | soprappassaggio |
пешеходная или служебная дорога вдоль берега реки или канала | alzaia (http://www.treccani.it/vocabolario/tag/alzaia/ Guzel_R) |
по отдельности или в совокупности | individualmente o nel complesso (massimo67) |
по сравнению с кем или чем | rapportato a chi o a cosa (людмила777) |
по той или иной причине | per un motivo o per l'altro (spanishru) |
по той или иной причине | per varie ragioni (spanishru) |
по той или иной причине | per vari motivi (spanishru) |
по той или иной причине | per qualche motivo (spanishru) |
по той или иной причине | per una ragione o l’altra (spanishru) |
победа или смерть | o con questo o su questo |
Подавать заявки о выдаче или продлении концессий | Prestare domande per il rilascio оd il rinnovo di concessioni (massimo67) |
подъездная дорожка к дому или гаражу | viottolo di accesso (Olya34) |
пойдём в кино или ещё куда | andiamo al cinema o da qualche altra parte |
поклонница рок-или поп-группы, следующая за группой во всех гастрольных поездках | groupie (в надежде вступить в интимную связь с кем-л. участников группы; s. m. o f. Taras) |
Покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара | la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore (massimo67) |
Покупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя | 3 la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore (massimo67) |
Покупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя | la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore (massimo67) |
полностью или частично | in toto o in parte (massimo67) |
полностью или частично | in tutto o in parte (Валерия 555) |
полоса, лента или ремень через плечо | fascia (обычно в форменной одежде Taras) |
по-хорошему или по-плохому | con le buone o con le cattive (Olya34) |
правильно или неправильно | a diritto o a torto (L'irresolutezza del comandante e l'immobilità de' soldati parve, a diritto o a torto, paura (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — Нерешительность командира и бездействие солдат были сочтены, правильно или неправильно, за страх.) |
правильно или нет | a torto o a ragione |
Превосходить по моральным, умственным или физическим качествам | Sovrastare (Giotto sovrasta a tutti i pittori del tempo ulanka) |
предприятие малого, среднего или крупного бизнеса | dimensione industriale (Rossinka) |
прекрати, или мы поссоримся | smettila, altrimenti litighiamo (Nuto4ka) |
прекращение или уменьшение объёмов производства | mancata o diminuita produzione (massimo67) |
преследование на основе расовой или этнической принадлежности | profilazione razziale (Taras) |
При несчастном случае или плохом самочувствии необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью | In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (massimo67) |
привезённый или доставленный на вертолёте | eliportato |
принимать или придавать форму | sagomare (massimo67) |
принимающий в объединение или способствующий ему | associativo (Николь) |
приспосабливать для жизни или действий в тропиках | tropicalizzare (SkorpiLenka) |
прицеп с тормозной системой или без тормозов | rimorchio frenato o non frenato (massimo67) |
Пропуски или искажения статей финасовой отчетности | Omissioni o errate misurazioni di voci (massimo67) |
процессуальный срок, установленный законом или назначеный судьей | termine processuale legale o giudiziario (I termini processuali si distinguono in legali (fissati dalla legge) e giudiziari (fissati dal giudice, d'ufficio o su richiesta delle parti); I termini processuali sono stabiliti dalla legge (termini legali); possono essere stabiliti dal giudice; Процессуальный срок – это отрезок времени, который предусмотрен законом или назначен судьей, в течение которого должно или может быть совершено процессуальное действие. • Процессуальные действия совершаются в процессуальные сроки, установленные федеральным законом; Il termine processuale è un limite temporale posto normativamente all'espletamento di un'attività processuale o al compimento di un atto massimo67) |
прямое или косвенное участие | coinvolgimento diretto e indiretto (вовлечение • coinvolgimento diretto e indiretto dello Stato nell’economia; limitare il coinvolgimento diretto della Commissione nella messa in atto e nella gestione; coinvolgimento diretto nel conflitto; impegnate nel coinvolgimento diretto dei lavoratori nel massimo67) |
Развлекать или отвлекать ласками маленького ребёнка | Spupazzare (Itass) |
различные отделы или службы, как на самом предприятии, так и за его пределами | varie funzioni aziendali, anche esterne allo stabilimento (massimo67) |
районы, находящиеся далеко от прибрежной полосы или границы | entroterra (Taras) |
рано или поздно | o prima o poi |
рано или поздно | se non e oggi e domani |
рано или поздно | presto o tardi ("...Pensaci bene... dovremo sempre fuggire e presto o tardi faremo una brutta fine" (G. Scerbanenco, "La fuga inutile"). — Подумай хорошенько... нам всё время придётся быть в бегах, и рано или поздно мы плохо кончим.) |
рано или поздно | tosto o tardi (— Tosto o tardi finirete per cedere all'attrazione. Sapete l'affinità dei simili? Io la subisco diggià! (G. Verga, "Il marito di Elena"). — Рано или поздно вы поддадитесь этому очарованию. Ведь родственные души тянутся друг к другу. Я уже испытал это на себе.) |
рано или поздно | prima o poi |
рано или поздно | se non è oggi è domani |
рано или поздно правда выходит наружу | la verità si fa strada da se (Taras) |
раньше или позже | prima o poi |
раньше или позже | o prima o poi |
рассуждать, что было раньше, курица или яйцо | discutere se nacque prima la gallina o l'uovo |
ресторан, магазин или банк | drive-in (обслуживающий клиентов непосредственно в автомобиле Taras) |
решай: да или нет! | deciditi: o dentro o fuori! |
ролик или валик для протяжки бумаги | rullo girocarta (Валерия 555) |
световая техника или техника света | luministica (в живописи, напр. zara_goza) |
свидетельство о признании иностранной учёной степени или иностранного учебного звания | Certificato di Equipollenza (massimo67) |
связанный с ростом или телосложением | staturale (напр., crescita staturale - увеличение роста (в подростковом периоде) I. Havkin) |
сдавать или брать в наем или в аренду | concedere o condurre in locazione ovvero in affitto (massimo67) |
сегодня или завтра | fra oggi e domani |
синяя, или голубая акула prionace glauca | verdesca (rariska) |
скажи или покажи | obbligo o verita (детская игра Avenarius) |
сказать да или нет | dire si o no |
сказать твёрдо да или нет | dire un si o un no |
сказать твёрдо да или нет | libero di pentimenti |
сладость или гадость | dolcetto o scherzetto (Assiolo) |
смерть в результате несчастного случая или профессионального заболевания | decesso per un infortunio o una malattia professionale (Смерть (произошедшая, наступившая) в результате (вследствие) болезни • lavoratore deceduto per malattia professionale; lavoratore deceduto a causa (per infortunio o malattia) di infortunio sul lavoro o malattia professionale; se un soggetto positivo è deceduto a causa della malattia provocata da una infezione da Sars-CoV-2; Un uomo del bresciano è deceduto per la Febbre del Nilo; Почти 2.4 миллиона людей умирает от профессиональных заболеваний; Если скончавшийся в результате несчастного случая или профессионального заболевания; massimo67) |
со щитом или на щите | o con questo o su questo |
совместное или раздельное управление | in via disgiunta o congiunta (giummara) |
соглашаться принимать или отклонять X | accettare o meno X (zhvir) |
создающий угрозу для жизни или здоровья людей | suscettibile di nuocere alla salute (pincopallina) |
социальная неудовлетворённость или напряженность | disagio sociale (Biscotto) |
спортивное состязание между двумя конкурирующими командами, как правило, футбольными из одного города или региона. | derby (competizione sportiva fra due squadre della stessa città o regione: derby stracittadino, derby lombardo Taras) |
судебный эксперт на стороне истца или ответчика | consulente tecnico di parte (massimo67) |
сыпучий или рыхлый материал | materiale sciolto (gorbulenko) |
так или иначе | pertanto (massimo67) |
так или иначе | alla buonora (alla buonora, non tutto il male viene per nuocere Avenarius) |
так или иначе | o di ruffi o di raffi |
так или иначе | per un conto o un altro |
так или иначе | ad ogni modo (Tumatutuma) |
так или иначе | volenti o nolenti (massimo67) |
так или иначе | per un verso o per l'altro (— Non è cosa da niente, lo so, ma per un verso o per l'altro, mai uno che ti vada a genio (L. Sciascia, "Il giorno della civetta"). — Это не пустяк, я знаю, но так или иначе, а тебе никто не может угодить.) |
так или иначе | comunque sia |
так или иначе | comunque (gorbulenko) |
так или иначе | con le buone o con le cattive (Agnabeya) |
так или иначе | in un modo o in un altro |
так или иначе | in un modo o nell'altro (spanishru) |
так или иначе | ad ogni patto |
так или иначе | volere o non volere |
так или иначе | a diritto o a torto |
так или иначе | in una maniera o in un' altra |
так или иначе | in qualunque modo (Avenarius) |
так или иначе | orbene (spanishru) |
так или иначе... | in un modo o nell'altro... |
так или иначе | a ogni patto (Da alcune poche parole che mi venne fatto d'intendere, sospetto che egli la torturasse per sapere a ogni patto di che abbiamo parlato (U. Foscolo, "Ultime lettere di Jacopo Ortis"). — Из немногих слов, которые мне удалось услышать, подозреваю, что отец мучил её, пытаясь так или иначе узнать, о чём мы говорили.) |
так или иначе | di trotto o di rimbalzo |
так или иначе | a torto o a ragione (Finché lavoravo, volevo che tutto restasse immobile e inalterato, che nulla venisse a turbare quella mia tranquillità profonda che, a torto o a ragione, consideravo indispensabile, appunto, ai buon andamento del mio lavoro (A. Moravia, "L'amore coniugale"). — Пока я работал, я хотел, чтобы все оставалось на месте и чтобы ничто не нарушало моего покоя, который я, правильно или ошибочно, считал абсолютно необходимым для успешного продолжения работы. • Beatrice. — E con questa scusa, infatti, che io sono gelosa, lui ha fatto sempre il comodo suo. Ma glielo dimostrò io, ora, alla gente se son gelosa a torto o a ragione (L. Pirandello, "Il berretto a sonagli"). — Беатриче. — Да, под предлогом, что я ревнива, он всегда делал все, что ему вздумается. Но теперь я ему и другим покажу, есть ли у меня основания для ревности.) |
так или иначе | alle buone e alle cattive |
так или иначе | con le buone o con le brusche |
так или нет? | dico bene o dico male? ("Una sana economia e un sano commercio, sennò sono guai. Dico bene o dico male?" (L. Compagnone, "L'amara scienza"). — Надо соблюдать разумную экономию и вести разумную торговлю, иначе беды не оберёшься... Разве я неправ?) |
так или этак | cosi o cosa |
тем или иным способом | di dritto e di traverso (Nibiru) |
тем или иным способом | di trotto o di rimbalzo |
тем или иным способом, любым способом из возможных | in alcun modo (massimo67) |
теперь или никогда | ora o mai |
тот или иной | l'uno o l'altro |
тот или иной | tale o tal altro (maqig) |
трейлер или жилой прицеп | roulotte (Attonn) |
тростниковая или камышовая крыша | giuncaia (Sophokl) |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | orrido (vpp) |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | canyon (vpp) |
on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | gola geografia (vpp) |
ты туда придёшь или нет? | ci verrai o meno? |
употребление которого есть, или может быть, выгодным | operazionale (sredinska) |
упрощённая письменная форма вместо anche io или anch'io | ankio (I. Havkin) |
условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается | tipa (Taras) |
участник или акционер, использующий преимущественное право | prelazionante (armoise) |
ушиб или др. рода травма, полученная при воздействии сильного внешнего давления | schiacciata (nella calca, mi sono preso una gran s. a un piede erikkru) |
факт или событие, произошедшее после или вследствие какого-л. случая | posteriorità (posteriorità di un avvenimento rispetto a un altro. anirin) |
фенилкетонурия или ФКУ | fenilchetonuria o PKU (https://it.wikipedia.org/wiki/Fenilchetonuria armoise) |
фенилкетонурия или ФКУ | fenilchetonuria o PKU (armoise) |
частично завершённая машина или механизм. | quasi macchina (ale2) |
частичный или полный отказ | rifiuto totale o parziale (Sergei Aprelikov) |
штраф за за неуплату или несвоевременную уплату взносов | sanzione per ritardato od omesso pagamento dei contributi (страховых, отчислений; с опозданием; за опоздание с отчетностью; за поздно представленные уведомления, отчеты; за непредставление в срок документов; за просрочку со сдачей; за несвоевременный ответ на требование; за нарушение срока предоставления; за неподачу налоговой декларации • sanzione per ritardata o omessa comunicazione dell’indirizzo di posta elettronica certificata (domanda di iscrizione; presentazione della comunicazione obbligatoria dei redditi); Штраф за непредставление или несвоевременное предоставление сведений massimo67) |
это или данное письмо | la presente lettera |
Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет | Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen) |
я прав или не прав? | dico bene o dico male? |