Russian | English |
абсурд, доведённый до предела | an absurdity carried to its ultimate |
быть доведённым до безумия | be driven to distraction |
быть доведённым до конца | go far enough (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
быть доведённым до крайности | go to the wall |
быть доведённым до крайности | be driven to the last ditch |
быть доведённым до крайности нуждой | be pressed by need (by want, by necessity, by hunger, etc., и т.д.) |
быть доведённым до нищеты | be reduced to indigence |
быть доведённым до нищеты | be reduced to indigence |
быть доведённым до уровня бедности | be reduced to poverty |
дело должно быть доведено до конца | the show must go on |
доведённый до | led to |
доведённый до бедности | impoverished (milagro) |
доведённый до белого каления | white-hot |
доведённый до белого каления | at a white heat |
доведённый до белого каления | white hot |
доведённый до белого каления | candescent |
доведённый до бешенства | wound up to a fury |
доведённый до высшей степени | high wrought |
доведённый до идеальной чистоты | polished (sankozh) |
доведённый до кондиции | in perfect tune |
доведённый до крайности | under bare poles (о человеке) |
доведённый до крайности | driven to extremity |
доведённый до нищеты | reduced to destitution (m_rakova) |
доведённый до нищеты | impoverished |
доведённый до нищеты | reduced to beggary |
доведённый до нищеты | depauperated |
доведённый до отчаяния | reduced to extremity |
доведённый до отчаяния | desperate |
доведённый до предельных значений | taken to the extreme |
доведённый до сведения | reported (cognachennessy) |
доведённый до слез | driven to tears (Olga Fomicheva) |
доведённый до совершенства | well-honed (Lu4ik) |
доведённый до ума | well-thought-out (конт.) |
доведённый игрой до нищеты | muck snipe |
любовь к удовольствиям, доведённая до крайности | love of pleasures indulged to excess |
навык, доведённый до автоматизма | subconscious skill (Subconscious skills are the best skills — they are the fastest and require no effort from you. — Навыки, доведённые до автоматизма, — лучшие навыки: они самые быстрые и не требуют от вас приложения усилий. korshakov.com Alex_Odeychuk) |
насколько известно, доведено до сведения и по убеждению | to the best of the knowledge, information and belief |
настолько отработанный, доведённый до совершенства, насколько это возможно | as honed as possible (Alex Pike) |
не доведённый до конца | half-finished (Anglophile) |
не доведённый до нужного состояния | underexposed |
не доведённый до сведения | unreported |
не доведённый до ума | half-baked |
не доведённый до ума | unrefined |
новая железная дорога ещё не доведена до нашей деревни | the new railway has not yet reached our village |
объём словаря был доведён до 1500 страниц | he dictionary has been enlarged to 1, 500 pages |
объём словаря был доведён до 1500 страниц | the dictionary has been enlarged to 1,500 pages |
он был доведён до крайности | he was driven to extremity |
политкорректность, доведённая до абсурда | political correctness gone mad (Clepa) |
потворство, доведённое до крайности | indulgence carried to excess |
численность армии доведена до размеров военного времени | the army has been built up to its wartime strength |
я был доведён до крайности | I was in desperation |