Russian | French |
Авось да как-нибудь до добра не доведут | Peut-être et en quelque sorte ne fera pas du bien. (ROGER YOUNG) |
Авось да как-нибудь до добра не доведут | Ne tirez pas votre arc jusqu'à ce que votre flèche soit fixée. (ROGER YOUNG) |
благодарю вас за добрые чувства | je vous remercie de vos bonnes pensées |
Богу молись, а добра ума держись | aites confiance à Dieu, mais évitez les rochers. (ROGER YOUNG) |
Богу молись, а добра ума держись | Priez Dieu, mais accrochez-vous à votre bon esprit. (ROGER YOUNG) |
Болтуна язык до добра не доведёт | La langue n'apportera pas de bon pour le bavard. (ROGER YOUNG) |
Болтуна язык до добра не доведёт | La langue d'un imbécile court devant ses pieds. (ROGER YOUNG) |
будем добры | soyons bons (Alex_Odeychuk) |
будьте добры | faites-moi la charité de... (...) |
будьте добры | faites-moi la gentillesse de... (...) |
будьте добры | SVP = s'il vous plaît (marimarina) |
будьте добры | je vous en prie |
будьте добры ... | soyez gentile ... (vleonilh) |
будьте добры | veuillez |
будьте добры | faire une faveur (z484z) |
будьте добры | faire plaisir (z484z) |
будьте добры | être aimable (z484z) |
Будьте добры... | Voulez-vous bien faire qqch (z484z) |
Будьте добры | Ayez l'amabilité de (z484z) |
Будьте добры | Soyez gentille, ayez l'obligeance de (z484z) |
будьте добры ... | soyez gentil ... (vleonilh) |
будьте добры ... | ayez l'obligeance de inf. (vleonilh) |
будьте добры | donnez-vous la peine de... (...) |
Будьте добры сообщить нам …. | Ж titre d'information, voulez-vous avoir l'obligeance de nous faire savoir… (ROGER YOUNG) |
быть добрым | avoir bon cœur |
быть слишком добрым | avoir de la bonté de reste |
в доброе старое время | dans ses belles heures |
в добром здравии | en bonne santé (vleonilh) |
в добром здравии | en pleine forme (marimarina) |
в добром согласии | en tandem |
в добрый час! | à la bonne heure ! |
в добрый час! | bonne chance ! |
в качестве жеста доброй воли | à titre de geste commercial (dlove3) |
всего вам доброго! | tous mes vœux ! |
Всего доброго | Passez une excellente journée (при прощании z484z) |
вы слишком добры ко мне | vous me comblerez |
добрая весть | bonne nouvelle |
добрая воля | bonne foi (AlenaR) |
добрая воля | bonne volonté |
добрая душа | très bonne personne (z484z) |
добрая душа | une bonne âme (тж. ирон.) |
добрая дюжина | une bonne douzaine (marimarina) |
добрая и очень милая | gentille et très douce (Alex_Odeychuk) |
добрая миля | une bonne lieue |
добрая неделя | une bonne semaine |
добрая половина | une bonne grosse moitié |
добрая слава | bonne renommée |
добрая часть | un bon morceau de qch (чего-л.) |
доброго дня | belle journée à vous (z484z) |
доброго пути ! | bon voyage ! |
доброе дело | bonne action (elenajouja) |
доброе дело | bon coup |
доброе дело | acte de bonté |
доброе имя | réputation |
доброе имя | le bon renom |
доброе имя | renommée |
доброе побуждение | un bon mouvement |
доброе сердце | bon coeur (ROGER YOUNG) |
доброе согласие | bonne entente |
доброе старое вино | vin fin |
доброе утро | bonjour (Yanick) |
доброе утро, дорогой | bonjour, chéri (Alex_Odeychuk) |
доброй сказкой там и не пахло | c'était pas féerique (Alex_Odeychuk) |
добрые дела | bonnes œuvres |
добрые люди | bon |
добрые намерения | bon vouloir |
добрые нравы | moralité |
добрые услуги | bons offices |
добрый вечер! | bonsoir |
добрый вечер, дорогой | bonsoir, chéri (Alex_Odeychuk) |
добрый взгляд | regard doux |
чей-л. добрый гений | bon ange de qn |
добрый гений | bon génie |
добрый гений | démon familier |
добрый гений | dieu tutélaire |
добрый день! | bonjour |
добрый друг | bel ami (sophistt) |
добрый малый | bon diable |
добрый малый | bon enfant |
добрый малый | bon bougre |
добрый малый | brave homme |
добрый поступок | bonne action (elenajouja) |
добрый фильм | film gentil ("assez intéressant mais sans plus" z484z) |
добрый человек | un homme (контекстуальный перевод на русс. язык // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
добрый человек | gentil (Alex_Odeychuk) |
добрый человек | très bonne personne (z484z) |
добрый человек | bon |
ещё раз добрый вечер | rebonsoir (I. Havkin) |
желать всего доброго | souhaiter tout le bien (Alex_Odeychuk) |
желать всего доброго | souhaiter du bien (vleonilh) |
желать добра | vouloir du bien à qn (кому-л.) |
жить в добром согласии | cousiner |
изучение различия между добром и злом | l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal (Alex_Odeychuk) |
иметь доброе сердце | avoir le coeur sur la main (vleonilh) |
как в старые добрые времена | comme dans le bon vieux temps (Boria) |
как вы добра! | que vous êtes bon ! |
как он добр | comme il est bon |
кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | Pierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity) |
люди доброй воли | les bonnes volontés |
люди доброй воли | les hommes de bonne volonté |
мешок с добром | sac bien garni (marimarina) |
Мир людям доброй воли | pax hominibus bonae voluntatis (лат. NZ) |
миссия доброй воли | mission de bonne volonté |
мой добрая воля | mon bon vouloir |
мыс Доброй Надежды | Bonne-Espérance cap de |
на то была ваша добрая воля | c'était votre bon plaisir |
находиться в добром здравии | être bien vivant (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
нет худа без добра | après la pluie le beau temps |
обучение различению добра и зла | l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
отсюда до того места добрых два километра | il y a deux grands kilomètres d'ici-là |
очень добрый | bon comme l'or |
пачкать своё доброе имя | souiller sa réputation |
по доброй воле | de son bon gré |
по доброй воле | de son plein gré |
по доброй воле | de son gré |
по-доброму | gentiment (z484z) |
пользоваться доброй славой | avoir une bonne réputation |
посол доброй воли | ambassadeur de bonne volonté (ad_notam) |
притворяться добрым | faire le bon apôtre |
притча о добром самаритянине | parabole du bon Samaritain |
различение добра и зла | la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
различие между добром и злом | la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
различие между добром и злом | la différence entre le bien et le mal (Alex_Odeychuk) |
рукоприкладство до добра не доведёт | jeux de vilain |
рукоприкладство до добра не доведёт | jeux de main |
с добрыми намерениями | pour la bonne cause |
своё доброе имя | soigneux de sa réputation |
сделайте доброе дело! | un bon mouvement ! |
сделать доброе дело | faire un geste (nilb0g) |
сеять доброе | semer le bon grain |
старое доброе время | bon vieux temps (z484z) |
старые добрые времена | bon vieux temps (z484z) |
стоить доброго | coûter cher |
хочешь себе добра, то никому не делай зла | la tricherie revient à son maître |
чего доброго | pis encore (присоединение (а еще лучше воссоединение) звучит лучше, чем аннексия, оккупация или, чего доброго, аншлюс — parler d’une connexion (ou, encore mieux, d’une réunion) passe mieux que parler d’une annexion, une occupation ou, pis encore, d’un Anschluss meduza.io KiriX) |
чересчур добрый | bon comme la romaine |
это была его добрая воля | il l'a voulu |
я желаю тебе всего доброго | je te souhaite tout le bien (Alex_Odeychuk) |